Глава 4: День Фамильяра
Прошла неделя с тех пор, как Сайто стал фамильяром Луизы в Академии Волшебства Тристейна. Если вкратце обрисовать каждый день его "новой жизни", то в среднем он выглядел бы так.
Перво-наперво, как все люди и звери Тристейна, он вставал утром. Кроватью ему, как обычно, служил пол, однако по сравнению с первыми ночами в Академии Сайто нашел способ улучшить себе постель. Обнаружив, что на твердом полу для молодого организма спать тяжело, он попросил Сиесту принести ему немного сена из конюшни. Теперь Сайто спал на мягкой подстилке, завернувшись в одеяло, котором его "щедро одарила" его хозяйка.
Луиза называла импровизированную кровать Сайто "Куринным гнездом" потому, что куры спали на сене, да и к тому же он должен был будить Луизу каждое утро как петух.
Но для него же было бы лучше просыпаться первым.
"Фамильяр, которого будит его же хозяин – тупой фамильяр, а тупых фамильяров наказывают!" – постоянно напоминала ему Луиза.
Когда Сайто не будил ее, он лишался завтрака.
Проснувшись, Луиза сама надевала нижнее белье. А Сайто как всегда одевал ее в школьную форму. Фамильяр каждый раз, затаив дыхание, смотрел на свою хозяйку в нижнем белье. Говорят, что к красоте своей любовницы привыкаешь за три дня, но Сайто вряд ли привыкнет скоро. Вероятно, потому что он ее фамильяр, а не любовник. Хотя, Сайто убеждал себя, что он являлся именно любовником, но в несколько другом смысле. Разве что Луиза относилась к нему как к слуге...
Само собой, каждый день видеть симпатичную девчонку в полуголом виде круто, но унижаться тоже не хотелось. Надевая на Луизу обувь, он не мог скрыть раздражения. Теперь ему это прощалось, но когда Сайто пытался возмутиться вслух, то всегда получал один ответ:
- Грубый фамильяр должен быть наказан своим хозяином.
Если Сайто упоминал о размере груди Луизы или говорил что-нибудь вроде: "А свои бугорки будешь приводит в порядок сама", - то сразу же лишался завтрака.
Будучи одетой в школьную форму, состоящую из черного плаща, белой блузки и серой плиссированной юбки, Луиза шла умываться и чистить зубы. Поскольку в комнате не было водопровода, Сайто приходилось бегать с ведром к фонтану. Ну и, конечно же, Луиза не собиралась умываться самостоятельно. Поэтому умывать ее приходилось Сайто...
Однажды утром, вытирая полотенцем лицо своей хозяйки, Сайто взял небольшой кусочек угля и слегка "приукрасил" лицо Луизы. Видя свое художество, он едва сдерживался, чтобы не засмеяться. Сайто поклонился и сказал:
- Госпожа. Вы сегодня – само воплощение красоты.
Луиза еще толком не проснулась, поэтому только заторможено ответила:
- ...ты опять что-то задумал?
- Я? Я всего лишь скромный слуга своей госпожи. Да как я посмею!
Луиза с подозрением отнеслась к внезапному "приступу вежливости" Сайто, но так как она уже опаздывала на занятия, дальше расспрашивать его не стала...
C ее розовыми щечками, очаровательными красноватыми глазами и губками, будто вырезанными из коралла, она не нуждалась в косметике и прекрасно это понимала. Другими словами это означало, что она редко смотрелась в зеркало. И этот день не был исключением. В результате она даже и не думала, что Сайто уже сделал ей особый "макияж".
Луиза направилась в класс, так и не встретив никого по пути.
Запыхавшись, она открыла дверь и ввалилась в аудиторию. Все как один, ее одноклассники удивленно взглянули на нее и заливисто рассмеялись.
- Эй, хорошо выглядишь, Луиза!
- О, боже мой! Так это ты!
А после того, как мистер Кольбер оценил ее "элегантные очки и усики", нарисованные на ее лице, Луиза впала в бешенство. Она вышла в коридор, где Сайто уже валялся на полу от смеха, всыпала ему десяток ударов и лишила еды на весь день.
Луиза полагала, что фамильяр, считающий, что лицо его хозяйки ни что иное, как холст, является родственником демонов, которые выступали против Основателя Бримира и его армии богов-помощников, и такие вот демоны не были достойны хлеба и супа, предоставляемых Леди Королевой.
* * *
После "завтрака" Сайто занимался уборкой комнаты Луизы. Это было вдумчивое махание метлой и протирка стола и окон тряпкой.
А после этого приходилось заниматься офигеть-какой-приятной стиркой белья. Он брал стиральную доску и одежду Луизы и направлялся к фонтану. Никакой тебе теплой воды, лишь ледяная струя из фонтана, от которой дубеют пальцы. Нижнее белье Луизы было дорогостоящим со всякими ленточками и оборками. Он бы лишился еды, если бы хоть что-нибудь порвалось, поэтому стирал очень деликатно. Это было весьма мучительное занятие. Однажды, перестирав все, Сайто оставил в общей куче одну пару с немного порванной резинкой. Несколько дней спустя Луиза отправилась в класс, надев те трусики. Резинка лопнула, трусы соскочили и опутали ноги Луизы.
В то время, когда это случилось, она была как раз на верхней ступеньке лестницы и красиво скатилась вниз. К счастью, поблизости никого не было, так что никто не увидел, как Луиза с голой попкой стремительно катилась по лестнице, и ее репутация была спасена. Понимая, что дело может дойти до массового убийства, Сайто старался не смотреть под ее юбку, пока многократно извинялся перед Луизой, лежащей в полубессознательном состоянии внизу лестницы. Он не собирался раздувать эту ситуацию даже до невинной шутки. К счастью, он осознал: еще бы чуть-чуть – и позора на всю школу не избежать.
Когда Луиза пришла в себя, она кинула порванные трусы мирно сидевшему на кровати Сайто:
- Это была порванная пара.
- Истинно так, хозяйка.
Голос Луизы дрожал от гнева:
- Я жду оправданий.
"Во всем виновата вода из фонтана, хозяйка. Она настолько холодная, что мои пальцы леденеют в ней. Я думаю, что резинка тоже не выдержала ", – ответил Сайто.
- То есть, ты считаешь, что во всем виновата резинка?
- Я считаю, что в этом виновата вода. Потому что она плохая. Вероятно, на ней лежит древнее проклятие разрыва резинок.
- В таком случае, я не думаю, что должна кормить моего фамильяра супом из это "плохой" воды.
- Премного благодарен.
- Думаю, воде хватит трех дней, чтобы исправиться.
Сайто был лишен еды на три дня.
* * *
Однако все эти три дня Сайто был в прекрасной форме. Он делал перед Луизой угнетенный вид, а сам периодически захаживал в столовую позади Зала Альвисс, где прекрасная Сиеста всегда готова была накормить его мясом. Да что там – он ходил туда даже тогда, когда Луиза не лишала его еды. Тот убогий суп, который его хозяйка называла "Щедрым благословением Леди Королевы", Сайто таковым не считал.
Естественно, он скрывал свои посещения кухни от Луизы. Она была непреклонна в том, чтобы не позволять ему лишнего, пока он не исправит свое поведение, так что была бы катастрофа, если бы она узнала, что его каждый день досыта кормят вкусным тушеным мясом. Луиза бы запретила Сайто посещать кухню в целях "воспитания" своего фамильяра.
В общем, она была в неведении. Как бы то ни было, Сайто в сто раз больше предпочитал Сиесту и ее кухню каким-то Королевам и Бримирам, которых никогда не встречал.
* * *
Однажды утром, съев перед Луизой свой суп, он пошел на кухню. К слову, после его победы над Гишем, Сайто был очень популярен среди тамошних поваров.
- "Наш Меч" идет!
Того, кто это крикнул, звали Марто – он был шеф-поваром, на кухне. Ему было примерно под сорок, но, не смотря на свой возраст, он был полноват, весел и бодр. Хоть он и был простолюдином, зарабатывал он не меньше чем дворянин низшего класса, чем, конечно же, гордился. Одетый просто, но со вкусом, он бодренько раздавал приказания другим поварам.
Несмотря на свою высокую должность шеф-повара в Академии Волшебства Тристейна, Марто также не питал любви ни к магии, ни к самим дворянам. Он прозвал Сайто, победившего Гиша с помощью меча, "Наш Меч" и очень уважал мальчика. Поэтому кухня была своего рода оазисом для Сайто.
Мальчик сел на стул, и Сиеста как всегда с радостью принесла ему тарелку мяса и мягкого белого хлеба.
- Спасибо.
"Сегодня у нас особое предложение", – сказала Сиеста, мило улыбаясь.
Сайто с любопытством поддел кусок мяса своей ложкой и попробовал:
- Ого, это восхитительно! Это самое вкусное из того, что я ел!
Тем временем Марто приблизился к столу, держа в руках нож:
- Еще бы. Этим мясом мы кормим дворянских детишек.
- Поверить не могу, что они такое каждый день едят...
Марто фыркнул, услышав комментарий Сайто:
- Хех! Они могут пользоваться магией, чтобы создавать горшки, кастрюли, да что там – даже замки из грязи, а как насчет создания драгоценностей одним лишь взглядом или управления драконами! Но ведь готовка – это тоже своего рода волшебство, правда, Сайто?
Сайто кивнул:
- Совершенно верно.
"Эх, хороший ты человек!" – Марто положил руку на плечо Сайто.
- "Наш Меч"! Позволь мне поцеловать тебя в лоб! Давай! Я настаиваю!
"Не стоит. И прекратите меня так называть", – сказал Сайто.
- Почему?
- Ну, это как-то... по-фэнтезийному.
Марто протестующее скрестил руки:.
- Но ведь ты порубил големов на мелкие кусочки! Не так ли?
- Ну, типа того.
- Ну, так расскажи, где ты так научился владеть мечом? Расскажи, к кому мне обратиться, чтобы получить пару уроков?
Марто посмотрел Сайто в глаза. Он каждый раз задавал этот вопрос, и каждый раз получал ответ:
- Да не знаю я. Я до того случая и меч-то в руках никогда не держал. Мое тело будто двигалось само по себе.
"Эй, парни! Вы слышали?!" – крикнул Марто, и его голос разнесся эхом по всей кухне.
С кухни хором ответили:
- Мы слышим вас, начальник!
- Вот это, я понимаю, настоящий мастер! Никогда не хвастается! Смотрите и учитесь! Настоящий мастер никогда не кичится!
С кухни хором ответили:
- Настоящий мастер никогда не кичится!
Марто вновь повернулся к Сайто:
- Знаешь, "Наш Меч", ты мне нравишься все больше и больше. Ну, так что там насчет этого?
- Эм, насчет чего...?
Сайто всегда говорил правду, но Марто думал что он просто скромничает. Его это немного смущало, так как он понимал, что обманывает добродушного человека. Сайто взглянул на свои руны на левой руке. С того дня они больше не светились. Хотел бы я знать, что это было... Даже когда Сайто опустил глаза на руны, Марто истолковал это как смущение.
Шеф-повар окликнул Сиесту:
- Сиеста!
"Да?" - Девочка как всегда, ответила бодро и радостно.
- Принеси-ка нашему герою лучшего Альбионского.
Ее улыбка расцвела, она достала из-под стойки бутылку вина и налила Сайто полный бокал. Затем она с интересом наблюдала, как щеки Сайто розовеют от выпитого. Это все повторяется каждый раз: Сайто приходит на кухню, Марто восхищается им, ну и Сиеста все больше уважает Сайто.
* * *
Хотя этот день был не совсем обычным... из-за темно-красной тени, шпионящей за Сайто из окна кухни. Один из поваров обратил на это внимание:
- Эй, там что-то за окном.
Тень зашипела и тут же исчезла.
* * *
Ну и, после завтрака, уборки и стирки, он сопровождал Луизу в класс. Первое время он сидел на полу, но вскоре Луиза обнаружила, что таком виде он быстро находит себе объект для наблюдений в виде юбок одноклассниц, и ей пришлось разрешить ему сидеть на стуле. Ну и, конечно же, она объяснила Сайто, что если он будет таращиться по сторонам, он лишиться обеда.
Поначалу уроки удивляли Сайто: превращение воды в вино, смешение различных реагентов для получения зелий, создание огненных шаров из ничего, выбрасывание палок и коробок в окно заклинанием Левитации (где их ловили фамильяры) и разные другие фокусы... Но через некоторое время Сайто начал привыкать к чудесам. И начал спать на уроках. Учителя и сама Луиза осуждали такое поведение, но не было правил, запрещающих фамильярам спать на занятиях. Окинув классы взглядом, можно было увидеть множество спящих на уроках ночных фамильяров, например, сов. Собственно, если бы Луиза или учителя разбудили Сайто, это означало бы, что они признали в нем человека. Девочка сжимала губы от желания высказать своему спящему фамильяру все, что она о нем думает, но не могла: сделав это – значит признать, что он является чем-то большим, нежели слуга.
* * *
В тот солнечный день Сайто похрапывал на одном из уроков. Вино, выпитое утром, давало о себе знать, и мальчик погрузился в мир сладких сновидений... К слову, сон был невероятный.
В том сне Сайто спал на своей соломенной подстилке, как вдруг к нему пришла Луиза.
- Луиза, что случилось...?
Услышав, как Сайто пробормотал ее имя, девочка бросила быстрый взгляд на него.
- Не можешь заснуть? Ой, кажется я... может я смогу помочь. Муррр.
"Что он там бормочет во сне", - подумала Луиза и опять перевела взгляд на доску.
- ...Муррр, не надо меня так обнимать...
Луиза удивленно посмотрела на Сайто. Другие студенты тоже услышали его бормотание и стали прислушиваться к нему.
- ...О, мой слуга, хоть ты и трудишься весь день, ты так хорош в постели...
Струйка слюны потекла изо рта Сайто – он продолжал наслаждаться своим сном...
Луиза схватила его за плечи и потрясла:
- Эй! Что там у тебя за сон?!
Ее одноклассники рассмеялись. Маликорн Ветряной отпустил едкий комментарий:
- Ай-яй-яй, Луиза! Так вот чем вы с фамильяром занимаетесь по ночам?! Я поражен!
Студентки начали перешептываться.
- Постойте! Это у него всего лишь сонный бред! Черт! Проснись же!
- Луизочка, мой котенок, ну хватит лизать меня там...
Класс снова взорвался смехом, да таким, что чуть потолок не обрушился.
Луиза столкнула Сайто со стула, резко выдергивая его из мира снов в жестокую реальность.
- Ч-что происходит?!
- С каких это пор я навещаю тебя по ночам?!
Луиза скрестила руки и грозно посмотрела на Сайто.
Тот помотал головой, еще больше рассмешив класс.
- Сайто, быстро объясни этим грубиянам, что я ночью не встаю со своей постели!
- Эй, все! Это был просто сон. Луиза никогда бы не сделала ничего подобного.
Студенты разочарованно вздохнули.
- Разве это не очевидно? Я никогда бы не сделала ничего подобного! Тем более с этой тварью! С этой тварью! Это даже не смешно – представить, что я кувыркаюсь в постели с этой низшей формой жизни!
Луиза разгневанно глядела на Сайто.
"Но иногда я вижу вещие сны", - невинно улыбнулся он.
"Верно! Сны иногда показывают нам будущее!" – крикнул кто-то в подтверждение.
- Ну, моя хозяйка, с ее-то характером, вряд ли станет хорошей любовницей.
Большинство студентов закивало. Луиза окинула Сайто злобным взглядом, но было слишком поздно. Он раззадорился:
- Когда моя бедная хозяйка расстроена, она ищет утешения в постели своего скромного фамильяра...
Луиза положила руки на бедра и крикнула на Сайто:
- Довольно! А теперь захлопни пасть!
Однако он игнорировал ее замечания:
- ...и когда она ко мне приходит, мне приходится отбиваться..."
Сайто зашел слишком далеко. Плечи Луизы задрожали.
- ...и напоминать ей: "Это не ваше место для сна, моя хозяйка!"
Класс зааплодировал. Сайто элегантно поклонился и сел на место.
Луиза ударила его ногой, и он скатился на пол.
- Не бей меня!
Но девочка не видела причин останавливаться. Ее взгляд был направлен на объект избиения, а плечи как всегда дрожали от еле сдерживающейся ярости,
А еще, за Сайто наблюдала темно-красная тень.
Это была саламандра Кирхе. Она смотрела на Сайто из-под стула.
"Хм? – заметив это, Сайто махнул ей рукой. - А, ты же саламандра Кирхе? Я помню твое имя. Как там это... А, точно, Пламя. Пламя".
Сайто хотел погладить ее, но она отмахнулась своим огненным хвостом и поползла обратно к хозяйке.
- С чего бы этой ящерице следить за мной?
Сайто почесал голову.
* * *
И в то время, как он строил догадки по поводу саламандры в классе...
В кабинете Директора секретарь мисс Лонгвиль заполняла какие-то бланки. На мгновение она оторвалась от бумаг и взглянула на стол из секвойи, за которым мирно похрапывал Старейшина Осман. Губы Лонгвиль растянулись в злобной ухмылке – такой ее еще никто не видел. Она встала из-за стола. Шепотом пробормотав заклинание "Покой", она тихо вышла из кабинета, не разбудив Османа. Секретарша направлялась в сокровищницу, которая находилась этажом ниже кабинета Директора.
Спустившись по лестнице, она подошла к массивной железной двери. Дверь была заперта на тяжелый стальной засов и, конечно же, на массивный железный замок. В этом месте содержались особые предметы, многие из которых были обнаружены даже раньше, чем была построена эта Академия. Осмотревшись, мисс Лонгвиль достала из кармана свою палочку. Она была размером с карандаш, но по мановению руки превращалась в элегантный посох. Мисс Лонгвиль произнесла новое заклинание. Затем она указала посохом на замок. Однако... ничего не произошло.
- Так я и думала, тут нужно что-то посильнее заклинания Отпирания.
Ухмыляясь, она начала читать другое заклинание. То было заклинание Трансмутации. Закончив, она вновь прикоснулась посохом к замку. Снова ничего.
"Похоже, эта магическая защита была наложена магом-квадратом", – пробормотала Лонгвиль.
Заклинание "Укрепление" защищало металл от коррозии и разложения. Предмет, на который было наложено это заклинание, был защищен от любых химических реакций и мог храниться веками. Даже магия трансмутации не смогло бы ничего сделать с предметом, защищенным этим заклинанием. Ну, только если маг, накладывающий трансмутацию, был бы более сильным, чем маг, наложивший укрепляющее заклинание...
Как бы то ни было, маг, наложивший заклинание на эту дверь был чрезвычайно силен, раз даже мисс Лонгвиль, эксперт по магии Земли и трансмутации в частности, не могла взломать ее. Сняв очки, она снова уставилась на дверь. В этот момент секретарша услышала, что кто-то спускается по лестнице. Мисс Лонгвиль быстро уменьшила палочку и убрала ее в карман.
К хранилищу подошел Кольбер.
- Здравствуйте, мисс Лонгвиль. Чем занимаетесь?
- Мистер Кольбер, я тут собиралась провести небольшую ревизию, но...
- О, приличная работа. Думаю, вам придется тут весь день провозиться. Тут много лишнего барахла, да и помещение очень тесное.
- И то верно.
- А почему вы не взяли ключ у Старейшины Османа?
Девушка стыдливо улыбнулась:
- Ну... Я не хотела его будить. Как бы то ни было, я не спешу...
- Я вижу. Говорите, спит? Этот старичок тот еще соня. Зайду к нему в другой раз.
Кольбер развернулся и пошел прочь, но вдруг остановился:
- Эм... Мисс Лонгвиль?
- Что такое?
Кольбер немного смущенно произнес:
- Как насчет... пообедать со мной, когда закончите?
Она с минуту подумала, затем улыбнулась и кивнула:
- Конечно, с удовольствием.
Они вместе спустились по лестнице.
- Эй, мистер Кольбер.
Перейдя на неофициальный тон, мисс Лонгвиль вновь завела беседу.
- Д-да? Что?
Ободренный тем, что его предложение было так быстро принято, Кольбер нетерпеливо переминался.
- Есть ли что-нибудь действительно стоящее в этой сокровищнице?
- Ну, есть.
- Вы что-нибудь слышали о "Посохе Разрушения"?
- Да, весьма необычный по форме экспонат.
Ее глаза расширились.
- На что он похож?
- Чрезвычайно трудно описать, ну он, так... странный такой. Короче, не берите в голову. Скажите лучше, что бы вы хотели поесть? Сегодня в меню камбала, запеченная с травами... но шеф-повар Марто - мой хороший знакомый, и я бы мог попросить его сделать что-то особе...
"Кхм", – Мисс Лонгвиль прервала болтовню Кольбера.
- Д-да?
- Похоже сокровищница как-то по-особому защищена. Как я поняла, какую магию не применяй, она не откроется?
- Ну, почти. Одному вскрыть такое точно не по силам. В конце концов, защитное заклинание было наложено группой магов-квадратов, а это не шутки.
"Я удивлена вашими знаниями, мистер Кольбер", – она одарила Кольбера благодарной улыбкой.
- Ээ... Ну... Ха-ха, я просто читал всякие книжки об этом, вот и все... Мне нравиться читать всякое такое. Из-за этого я все еще одинок... да.
- Я уверена, женщина, которую вы найдете, будет счастлива рядом с вами. Вы бы могли рассказывать ей о всяких интересных вещах...
Мисс Лонгвиль одарила его очаровательным взглядом.
- О, нет! Пожалуйста, не дразните меня!
Кольбер волновался. Он достал платок и утер пот со своей лысеющей головы. Затем он сделал серьезный вид
- Мисс Лонгвиль. Вы когда-нибудь слышали о "Бале Фригга" - ну такое мероприятие, проводимое в день Рождества?
- Нет, не слышала.
- Ха-ха, вероятно, это потому, что вы в Тристейне всего пару месяцев. Ну, вообще-то, это простая вечеринка. Однако говорят, что пара, танцующая в этом балу, впоследствии никогда не расстается. Конечно, это просто красивая легенда... но... да...
- И?
Улыбка мисс Лонгвиль приободрила Кольбера.
- И... я был бы на седьмом небе, если бы вы смогли потанцевать со мной...да...вот.
- Я не против. Конечно, бал - это здорово, но меня сейчас больше интересует сокровищница. Меня очаровывают всякие магические предметы...
Желая произвести на нее впечатление, Кольбер напряг мозги. Сокровищница, сокровищница...
Вспомнив кое-что, он вздохнул и сказал:
- Ах да, есть одна вещь, о которой стоит рассказать. Хотя это и не особо важно...
- Ну, все-таки расскажите.
- Хотя сокровищница защищена от магических атак, у нее есть одно фатально слабое место.
- О, это интригует.
- Она неустойчива... против физических атак.
- Физических атак?
- Да! Да, например, думаю, если это возможно, гигантский голем мог бы...
- Гигантский голем?
Кольбер, гордясь собой, выложил свою точку зрения. И как только он закончил, мисс Лонгвиль расплылась в довольной улыбке:
- Это было очень познавательно, мистер Кольбер...
Глава 5: Кирхе Обжигающая
Ночью, после того случая в классе, когда Сайто опозорил Луизу своим разговором во сне, она вышвырнула подстилку его за дверь.
- Ты что творишь?
- Думаю, было бы неприлично, если бы я снова пришла к тебе в постель среди ночи, верно?
Похоже, она все еще злилась из-за того происшествия.
- Но в коридоре холодно, там сквозняк!
"Ничего страшного, я ведь всегда прихожу к тебе и согреваю... в твоих снах", – ехидно заметила Луиза. Что за вредная девчонка. Похоже, она во что бы то ни стало решила выставить Сайто в коридор.
Он взял свое одеяло и вышел из комнаты. В тот же миг дверь позади него с шумом захлопнулась. От сквозняка тело Сайто покрылось мурашками.
Бормоча о леднике, Сайто закутался в одеяло и лег на свое сено. Однако каменный пол давал о себе знать. Тут даже батарей нет. Мне холодно.
"Ну, подумаешь – сон приснился, чего ж меня так мучить!" – Сайто вскочил и пнул дверь Луизы. Разумеется, она не открылась.
Сайто начал думать, как бы отомстить. Лопнувшая резинка – это больше не удастся. Он снова закутался в одеяло.
Тем временем дверь в комнату Кирхе открылась. Ее саламандра, Пламя, медленно поползла к Сайто, источая тепло. Они уставились друг на друга. Саламандра приблизилась к Сайто, и тот инстинктивно отпрянул:
- Ч-что ты делаешь?
Саламандра что-то проурчала и, схватив рукав Сайто зубами, начала дергать его руку, как бы приглашая пойти за ней.
"Эй! Пусти! Ты же мое одеяло сожжешь!" – запротестовал мальчик, однако Пламя лишь настойчивее стала дергать его рукав.
Дверь в комнату Кирхе все еще была открыта.
"Она пытается затянуть меня в комнату хозяйки? Так оно и есть. Не думаю, что Пламя тянет меня туда ради шутки. Что нужно Кирхе от меня? – Сайто перебирал причины. – Может, она хочет отчитать меня за тот случай с Луизой..." Будто в трансе, Сайто вошел в комнату Кирхе.
* * *
В комнате было бы совсем темно, если бы не свет от саламандры. Из темноты послышался голос Кирхе: "Закрой дверь..." Сайто повиновался.
- Добро пожаловать в мои апартаменты.
- Ну, тут так мило и темно...
Он услышал, как Кирхе щелкнула пальцами. Сначала зажглась лампа возле двери, затем одна за другой дальше по комнате, высветив Кирхе.
Она сидела на кровати, со следами беспокойства на лице. На ней было, хоть и простенькое, но весьма сексуальное нижнее белье. Особенно бюстгальтер, который лишь подчеркивал ее большую грудь.
"Ну, не стой как пень. Подойди ко мне", – сказала Кирхе томным голосом. Сайто как сомнамбула медленно подошел к кровати.
"Садись".
Сайто сел рядом. Он не мог оторвать взгляда от ее стройного тела.
"Ч-что случилось?" – спросил Сайто дрожащим от волнения голосом. Кирхе лишь посмотрела на него и погладила свои длинные, огненного цвета, волосы. В тусклом свете лампы шоколадная кожа Кирхе делала ее дико сексуальной. Девушка тяжело вздохнула и покачала головой:
- Ты, вероятно, считаешь меня низкой, презренной женщиной?
- Кирхе?
- Увы, это неизбежно. Понимаешь? Мое руническое имя "Обжигающая".
- Я понял.
Черт, разрез ее лифчика такой сексуально притягательный...
- Моя страсть так же огнеопасна как сухая трава... поэтому я внезапно позвала тебя. Неужели ты не понял? Неужели после всего этого я не падшая?
"Ну, однозначно, падшая", – сказал Сайто неуверенно, чтобы подыграть. У него никогда ранее не было иностранной подруги, которая так необычно выражала бы свою страсть, поэтому он был одновременно возбужден и напуган.
- Но... я надеюсь, ты простишь меня.
Кирхе взглянула на Сайто глазами, влажными от слез. От такого взгляда любой мужчина бы растаял...
- П-простить за что?
Кирхе резко схватила его руку своими горячими ладонями; их пальцы переплелись, и сквозь Сайто как будто пропустили электрический ток.
- Мою любовь к тебе. Ведь любовь бывает такой внезапной...
"Ну да, внезапно так внезапно. – Сайто перестал связно мыслить. - Она, вероятно, шутит".
Однако Кирхе выглядела серьезной.
- То, как ты сразил Гиша... это было... так здорово... ты был похож на героя из легенд. Я... увидев тебя в тот момент... влюбилась. Ты можешь мне поверить? Я была сражена твоим мужеством! Страсть! Во мне кипит страсть любви!
- С-с-страсть? Ну...
- Мое руническое имя "Обжигающая" – а это почти то же, что и страсть. Я начала писать песни о любви! Песни о любви! Для тебя одного, Сайто. Ты появлялся в моих снах каждую ночь, и я приказала Пламени следить за тобой... о, мне так неловко. Ты думаешь, что я не права, так? Но все это из-за тебя!
Сайто вконец потерял дар речи.
Кирхе замолкла и медленно, с закрытыми глазами, приблизилась губами к его губам. Такая сексуальная... Не, ну... Луиза конечно тоже привлекательная. Но когда доходит до сексуальности, она полностью проигрывает Кирхе. Да, Луиза очень симпатичная, но все же...
Однако Сайто оттолкнул Кирхе. Он почувствовал здесь какой-то подвох.
Она удивленно взглянула на Сайто, будто спрашивая: "Почему?", но тот лишь отвел взгляд от ее тела:
- Н-ну... из твоих слов следует...
- М?
"Что ты... влюбилась слишком легко", – заикаясь, сказал Сайто. Он попал в самое яблочко – лицо Кирхе залилось краской:
- Да... Я удивилась, что эта страсть... сильнее прежних. Но чем помочь моему сердцу? Любовь так внезапна, и она жжет мое тело...
В этот момент голос, доносившийся из окна, прервал ее.
Красивый парень смотрел через окно с негодованием:
- Кирхе... Я пришел узнать, почему ты не пришла в назначенное время...
- Бериссон! Мы должны встретиться через два часа!
- Мы так не договаривались!
А ведь комната была на третьем этаже. Похоже, этот Бериссон умеет летать, вероятно, тоже маг.
Кирхе беспечно вынула из лифчика свою палочку, и, даже не смотря в окно, взмахнула ею. Из ближайшей лампы вырвался поток огня и ударил в ловеласа окне как огненная змея.
- Что за надоедливый сыч.
Сайто был в шоке.
- Э... ты ведь ничего не слышал, верно?
- А... а кто это был?
- Просто знакомый. Но это не важно... сейчас моя любовь, моя кипящая страсть – это ты, Сайто...
Кирхе снова попыталась поцеловать его. В этот раз Сайто уже не пытался сопротивляться, желание поглотило и его. Однако "сладкую парочку" вновь прервали.
Небритый мужик разочарованно смотрел на них:
- Кирхе! Кто этот парень? Не ты ли обещала этой ночью согреть меня своим теплом?
- Стикс! Давай часика через четыре, ладно?
- Кто этот парень, Кирхе?
Этот Стикс был в гневе, и, поскольку он собирался влезть в комнату, Кирхе вновь взмахнула своей палочкой. Поток огня из лампы вновь вылетел в окно и сбил мужика на землю.
- ... Это тоже твой знакомый?
- Ну, зачем же "знакомый", скажем так – "почти незнакомец". Ладно, не будем терять времени. Тот, кто сказал: "Ночь длинна", - видать не знал, как быстро восходит солнце.
Кирхе снова приблизилась к Сайто. И снова из окна раздались какие-то голоса. Сайто вздрогнул и обернулся. Трое мужчин парили в окне и хором говорили:
- Кирхе! Кто это, черт возьми?! Ты сказала, что сейчас твое сердце свободно!
- Маникан! Аякс! Гимли!
"Вот это да... пять разных парней в одно время..." – потрясенно думал Сайто.
"Ой... давайте часиков через шесть", – раздраженно махнула Кирхе.
"Это будет уже утро!!!" – сказала троица в унисон.
"Пламя!" – Кирхе небрежно окликнула саламандру, спавшую в углу. Саламандра пустила в троицу сноп огня, тем самым сбив их на землю.
- И эти тоже...?
- Они? Я их знать не знаю. Я люблю тебя больше всех!
Кирхе обняла Сайто и снова попыталась поцеловать.
- Ннннннн...
Сайто не знал, что делать. Поцелуй Кирхе был очень приятным, и Сайто не сопротивлялся... И в этот момент...
На этот раз это была дверь. Кто-то открыл ее пинком.
Сайто подумал, что это еще какой-нибудь парень. Но он сильно ошибся. В дверном проходе, одетая в тонкую пижаму, на них смотрела Луиза. Кирхе вполглаза следила за своей соседкой, не отрывая губ от Сайто. Луиза грозно пошла к "сладкой парочке", по пути сбивая лампы. Ее руки действовали быстрее, чем ее рот. Однако ноги двигались еще быстрее.
"КИРХЕ!" – крикнула Луиза. Та сделала вид, что только что заметила вошедшую, и неохотно оторвалась от ласк.
- Ты что, не видишь, мы тут немного заняты, Вальер?
- Цербст! А ты не подумала, чей это фамильяр?
Сайто был в недоумении. Красновато-карие глаза Луизы сверкали от гнева. Кирхе беспечно закинула руки за голову. Сайто запаниковал, так как понял, что находится меж двух огней. Похоже, его поцелуй с Кирхе разозлил Луизу.
"Любовь и огонь – таков удел рода Цербст. Такая судьба пылает в наших телах. И цель нашей жизни – утолить это пламя. Так и знай, Луиза", – Кирхе пожала плечами, в то время как ее соседка дрожала от гнева.
"Ко мне, Сайто", – Луиза уставилась на своего фамильяра.
- О, Луиза... хотя он твой фамильяр, все же следует уважать его желания.
"О-она права! Это мое дело!" – кивнул Сайто.
Луиза повысила голос:
- Да ты... завтра ты ощутишь на себе магические способности десятка-другого дворян! Это тебя не беспокоит?!
- Разве для него это проблема? Неужели ты не видела, как он сражался на той дуэли?
Луиза махнула рукой:
- Ну... владеет мечом он конечно неплохо, но не думаю, что меч поможет ему защититься от "огненного шара" спереди и "порыва ветра" сзади.
"Да это не проблема! Я защищу его!" – Кирхе одарила Сайто страстным взглядом.
Однако... возможно из-за слов Луизы, Сайто задумался:
Как я понял, те парни попытаются меня побить. Не думаю, что Кирхе сможет охранять меня от них все время. Да и надоест ей это.
Недолго думая, Сайто неохотно поднялся.
"О... уже уходишь?" – Кирхе печально посмотрела на него своими влажными от слез глазами. "Черт, какая же она красивая. Если такая девушка влюбилась в тебя, разве тут будешь думать о том, что завтра тебя побьют?" – в трансе думал Сайто.
"Это ее обычная уловка! Не будь дураком", – Луиза схватила Сайто за руку и потащила прочь.
* * *
Вернувшись в свою комнату, Луиза молча прикрыла дверь и развернулась к Сайто с убийственным выражением лица.
"Ты как кобель..." – ее голос дрожал. Руки Луизы реально действовали быстрее, чем ее рот. Однако ноги двигались еще быстрее. Она заикалась от гнева, ее лицо исказилось.
- Ч-ч-чего?
- Я почти увидела в тебе человека. Я ошиблась.
- Ты что, прикалываешься?
Ага. Увидела во мне человека? Так я и поверил.
"А ты пошел вилять хвостом перед этой ведьмой Цербст..." – с этими словами Луиза достала что-то из ящика стола. Это был хлыст.
"Эмм...М-мисс..." – Сайто начал заикаться.
- К собакам надо относиться как к собакам. Я была слишком мягка с тобой.
"Но зачем тебе этот предмет?" – Сайто следил за хлыстом в руке Луизы. Тот казался крепким.
- Не думаю, что для тебя следует использовать лошадиный кнут. Ты же всего лишь пес.
- Пес?!
Луиза начала охаживать его хлыстом. Вжик, вжик!
- Ай! Больно же! Прекрати, ты, идиотка!
"Что? Та девка лучше? И что же в ней хорошего?" – кричала Луиза, не переставая наносить все новые и новые удары.
Сайто уловил момент и схватил Луизу за руки. Она пыталась вырваться, но силы девочки было недостаточно. Сайто крепко сжал ее запястья, и она остановилась.
- Э! Пусти меня, идиот!
"Ты..." – Сайто обратился к ней. Она опустила глаза.
"Симпатичная. Кирхе сексуальная. Но Луиза походит на пустой холст. Ни одного грязного пятнышка – чистый холст. Вот только характер..." – что бы Сайто не думал, Луиза нравилась ему все больше и больше. Его сердце начало биться быстрее. Она ревнует? Вероятно, влюбилась в меня? Эти мысли сделали образ Луизы еще более привлекательным. Хотя Сайто был также неопытен, как Кирхе романтична, он решился спросить:
"Ты ревнуешь? Я тебе нравлюсь? – сказал Сайто. - Ты разозлилась, потому что я не спал рядом с тобой, а ушел к Кирхе? Я не знал. Прости", – он опустил взгляд и приподнял голову Луизу за подбородок.
Я думаю, ты тоже неплохая. В тот раз, когда ты помогла перевязать меня...
Плечи Луизы задрожали.
- ...Я понимаю, я же парень. Сегодня ночью я буду спать с тобой, в твоей постели.
Луиза молниеносно отвесила удар ногой Сайто в пах.
"...Ааа...ооох... – Сайто упал на колени и зажал место удара руками. - Черт... как больно. Сдохну сейчас. Это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО больно!!!"
"Нравишься? Ты... мне?" – Луиза гневно ударила его, повалив на пол, и наступила ему ногой на голову.
- А... а что, я неправ?
"Конечно нет!" – она продолжила давить ему на голову.
- Ладно, ладно... Я был неправ...
Луиза села на стул, закинула ногу на ногу и отдышалась. Похоже, после избиения ее настроение улучшилось.
- Можешь гулять с кем хочешь. Но только не с этой девкой!
"П-почему?" – Сайто прыгал, стараясь унять боль.
- Во-первых – Кирхе не из Тристейна; она дворянка из соседней Германии. Этого уже должно хватить. Я ненавижу германцев.
- Я-то откуда знал?!
"Дом семьи Ла Вальер находиться на границе с Германией, поэтому, сам понимаешь, что нам приходиться терпеть, если Германия объявляет войну Тристейну. Но еще хуже то, что напротив нашего замка – замок Кирхе!" – Луиза стиснула зубы. - "Из этого следует, что семейка Цербст – наши заклятые враги".
- Любвеобильная, надо сказать, семейка.
- Просто низкая, грязная семья. Прапрадед Кирхе увел любимую моего прапрадеда!!! Это было около 200 лет назад!
- Много воды утекло...
- К тому же, Цербст всегда поливает грязью Вальер. Невеста моего прапрадеда позволила себя увести благодаря их клевете!
- А?
- Моего прапрадеда!!! Его будущая жена ушла из-за клеветы!
- Ладно, получается, что вся вражда - из-за того, что твоя семья проиграла в любовной схватке семье Кирхе?
- Не только. Мы потеряли многих членов семьи из-за войн.
- Но я - всего лишь маленький убогий фамильяр... Зачем меня красть?
"Нет. Я не позволю Кирхе стащить даже воробья. Я опозорю своих предков, если это случится, – Луиза налила себе стакан воды и залпом осушила его. - Поэтому Кирхе для тебя - запрет. Точка".
- Твои предки не имеют ко мне никакого отношения!
- Еще как имеют! Ты - мой фамильяр, верно? Тебя кормит семья Вальер, и ты выполняешь мои приказы.
"Фамильяр то, фамильяр это..." – Сайто обиженно посмотрел на Луизу.
- А какие проблемы?
"Не, ведь я не проживу, если не буду выполнять твои распоряжения, поэтому придется смириться..." – Сайто надулся и уселся на пол.
- И, я думаю, ты должен благодарить меня.
- За что?
- Ты считаешь, если пойдут слухи, что простолюдин встречается с Кирхе – ты долго останешься в живых?
Сайто вспомнил тех людей в окне у Кирхе... Мда, интересно, как бы я себя чувствовал... – Он также вспомнил поединок с Гишем, и по его телу пробежала дрожь.
- ...Луиза.
- Что?
"Купи мне меч. Меч". – Сайто решил, что неплохо бы уметь защитить себя.
- А разве у тебя его нет?
- Откуда? Тот был Гиша.
Луиза скрестила руки: "Ты мечник?"
- Нет... я никогда раньше не держал меч в руках.
- Но дрался-то ты как настоящий воин.
- Ну, просто...
"Хм..." – Луиза глубоко задумалась.
- Что?
- Я слышала, что фамильяры после заключения Договора получают специальные способности.
- Специальные способности?
"Да... например, черная кошка, став фамильяром..." – Луиза подняла указательный палец и начала объяснять:
- Ага...
- ... может разговаривать с людьми.
- Но я-то не кошка.
- Я знаю. Люди-фамильяры – величайшая редкость, поэтому, вполне вероятно, что ты, взяв в руки меч, можешь сражаться как воин.
- Хм...
Я никогда не умел владеть мечом. В тот раз мое тело будто двигалось само по себе с невероятной легкостью. К тому же, статуи Гиша были сделаны из бронзы. Не думаю, что даже умелый мечник смог бы так запросто разрубить металл.
- Если это действительно что-то необычное, нам нужно посетить Академию Тристейна.
- Академию?
- Ага. Это агентство исследований при Королевском Дворе.
- И что они со мной будут делать?
- Ну... есть много видов исследований. Типа... вскрытия.
"Ты что, шутишь?!" – вздрогнул Сайто. Эксперименты над людьми? Спасибо, не заинтересован!
- Если тебе это не нравиться, тогда держи язык за зубами насчет твоей способности использовать меч.
"Я понял. Буду нем как рыба", – испуганно закивал Сайто.
"А... ладно, я решила..." – кивнула Луиза.
- Что решила?
- Купить тебе меч.
- Ого!
Я удивлен. Луиза обычно такая скряга.
"Раз Кирхе положила на тебя глаз, а жизнь у тебя всего одна, нам придется как-то об этом побеспокоиться самим", - тихо сказала Луиза.
- Какая щедрость...
"В смысле?" – Луиза взглянула на Сайто.
- Я думал ты скупая. Ну, судя по тому, как меня кормишь.
"Я не хочу приучать моего фамильяра к роскоши. Если тебе что-то необходимо – я куплю. Я не скупая", – гордо ответила Луиза.
- Хм?!
- Ладно, а теперь спать. Завтра выходной, так что мы пойдем за покупками.
"О, здорово – в этом мире тоже бывают воскресенья", – подумал Сайто и поплелся в коридор.
- Ты куда?
- Как куда? В коридор.
- Забудь. Можешь спать в моей комнате. А то Кирхе снова захочет с тобой свидеться.
Сайто посмотрел на Луизу.
- Так ты правда...
Луиза потянулась за хлыстом, но Сайто быстро лег на свою соломенную кровать и завернулся в одеяло. Его взгляд остановился на рунах, что были у него на левой руке.
"Из-за того, что эта странная штука засветилась, я победил Гиша, Кирхе ко мне неравнодушна, а Луиза собирается купить мне меч. Отлично, что дальше?" – думал он, постепенно засыпая.
"Какой долгий день..." – подумал Сайто и заснул.
Глава 6: Оружейник из Тристейна
Кирхе проснулась в полдень. Сегодня же выходной.
Она посмотрела на свое разбитое окно. Осколки были расплавлены с краев. Полусонная, Кирхе пыталась понять, что произошло вчерашней ночью: "Ах да... через окно пытались влезть люди, и я их выпроводила... с огоньком".
Она тут же забыла об окне, встала и начала делать макияж, попутно размышляя о том, как соблазнить Сайто. В ней проснулась охотница.
Закончив, Кирхе вышла из комнаты и постучалась в дверь Луизы. Одной рукой она сжала подбородок, скрывая улыбку. Сайто откроет, и я тут же обниму его и поцелую. Да, интересно, что тогда будет делать Луиза...
А еще... я подожду его за дверью, и, может быть, он выйдет ко мне сам... Мысль о том, чтобы быть отвергнутой, не могла жить в ее душе.
Но никто не собирался открывать. Кирхе попыталась открыть дверь, но та была заперта. В следующий миг девочка уже накладывала на дверь в комнату Луизы заклинание взлома, и замок щелкнул. На самом деле, заклинания открытия замков были запрещены в Академии, но Кирхе это не смущало. "Страсть превыше всего", – таково было ее фамильное кредо.
Но комната была пуста. Кирхе огляделась: "Ну и как всегда... так безвкусно оформлена". Рюкзака Луизы также не было видно. А если учесть, что сегодня был выходной, то получалось, что они куда-то ушли. Кирхе посмотрела в окно и увидела двоих на лошади, готовых к отъезду. Это были Сайто и Луиза.
"Что? Уезжают?" – раздраженно пробормотала Кирхе.
Недолго думая, она выбежала из комнаты Луизы.
Табита сидела в своей комнате, погруженная в свое море книг. Ее волосы были светло-голубые, и под очками, подобно океану, искрились ярко-синие глаза. Табита выглядит лет на пять моложе своего реального возраста. Она даже пониже Луизы и еще более худая. Однако ее это не особо волновало. Она из тех, кого не волнует мнение окружающих.
Табита любила выходные. В эти дни она могла спокойно погрузиться в свои любимые миры. С ее точки зрения, все, что вторгалось в ее маленький внутренний мирок, являлось помехой и вызывало приступы меланхолии.
В этот момент в ее дверь постучали. Даже не поднимаясь, она взяла свой длинный (даже выше ее самой) посох и произнесла заклинание Нейтрализации - то была Магия Ветра. Да, Табита была магом, специализирующимся на магии Ветра. Заклинание Нейтрализации эффективно заглушало стук в дверь. Затем она вернулась к чтению. Все это время выражение ее лица оставалось неизменным.
Однако кто-то с силой выбил дверь. Табита оторвалась от чтения, дабы рассмотреть наглого посетителя. Это была Кирхе. Она сразу же начала о чем-то рассказывать, но заклинание заглушало все звуки.
Кирхе выхватила у Табиты ее книгу и потрясла за плечи маленького книгочея. Та взглянула на нее с неизменным отрешенным выражением лица. Однако по глазам Табиты можно было понять, что она недовольна. Но это же была Кирхе, ее подруга. Другой бы уже давно был отправлен за дверь резким порывом ветра. Табита развеяла свое заклинание. Голос Кирхе врезался в тишину как звонок:
- Табита! Собирайся, мы уходим!
Но девочка лишь мягко возразила подруге: "Выходной". Для Табиты этой причины вполне хватило, чтобы попытаться забрать свою книгу из рук Кирхе. Однако та встала и подняла книгу над головой – так, чтобы меланхоличная подруга не дотянулась.
"Да, я, конечно, понимаю, насколько важны для тебя выходные. Но сегодня нет времени для болтовни! Я влюблена! Любовь, понимаешь?! Теперь пойдешь?".
Табита лишь отрицательно покачала головой. Кирхе была очень эмоциональной особой, а Табита – тихой и вдумчивой. Остается лишь удивляться, как такие противоположные по характерам люди могут дружить друг с другом.
"Так, ладно... ты с места не сдвинешься, пока я не объясню. Слушай... Я. В-ЛЮ-БИ-ЛАСЬ! Но тот парень уехал сейчас с этой проклятой Луизой! Я хочу проследить за ними! Теперь ты пойдешь со мной?" Однако Табита снова покачала головой, поскольку не понимала, каким боком это все касалось ее.
"Они уехали! На лошади! Я не смогу догнать их без твоего фамильяра, поняла? Пожалуйста, помоги мне с этим!" – Кирхе начала плакать.
Табита наконец кивнула: "Так тебе просто нужен мой фамильяр..."
- О, большое спасибо! Нам надо торопиться!
Табита снова кивнула. Кирхе была ее подругой, и она не могла отказать подруге в помощи, если та не могла решить свои проблемы сама. Ей, конечно, не нравилась сложившаяся ситуация, но выбора не было. Табита открыла окно и свистнула. Свист моментально разнесся по округе. Затем Табита прыгнула из окна.
Те, кто не был с ней знаком, нашли бы ее поступок безумным. Однако Кирхе знала подругу достаточно хорошо, поэтому прыгнула следом. (Для заметки – комната Табиты находится на пятом этаже, но девочка редко выходила через дверь – через окно-то быстрее).
Сильные и выносливые крылья взметнулись в воздухе, после чего Ветряной Дракон взлетел и подхватил двух "пассажирок".
"Сколько я не смотрю на твою Сильфиду – не перестаю удивляться!" – Кирхе аккуратно погладила его по гребню.
Верно – фамильяром Табиты был молодой Ветряной Дракон. Хозяйка называла его "Воздушная фея". В мгновение ока дракон поймал восходящий воздушный поток и поднялся на высоту двухсот миль над башнями замка.
"Куда?" – тихо спросила Табита.
Кирхе закричала в ответ: "Понятия не имею... Черт, даже дух захватывает!"
Табита наклонилась к голове дракона и скомандовала:
"Два человека на лошади. Не ешь их".
Дракон понимающе зарычал. Его голубые чешуйки блестели на солнце, а сильные крылья развевались на ветру. Найти лошадь с такой высоты для дракона не составляло большого труда.
Убедившись, что фамильяр понял ее приказ, Табита забрала у Кирхе свою книгу, прилегла на драконьей спине и продолжила читать.
* * *
А Луиза и Сайто тем временем шли по оживленным улочкам Тристании, оставив арендованную ранее в общежитии лошадь на коновязи у ворот.
"Бедра болят..." – стонал Сайто, шагая, как инвалид. Еще бы – это была его первая (и такая долгая) поездка верхом.
Луиза нахмурилась:
- Ты бесполезен. Что, неужели даже на лошади не ездил ни разу? Простолюдины...
- Эй, ты меня тоже бесишь! Мы тряслись на этой кляче три часа подряд!
- Ну так... мы же не можем проделать весь путь пешком?
Преодолевая боль, Сайто осмотрелся. Белокаменная мостовая... я как будто в парке развлечений. Здесь было гораздо больше людей в простых одеждах, нежели в Академии. Всюду были палатки, где продавали фрукты и мясо.
Сайто нравились экзотические места. Но это не экзотика – это фэнтези. Люди всех возрастов, мужчины и женщины, шли и пробегали по улицам. Здесь было ничуть не интересно, так же как и в мире Сайто, только улицы поуже.
- Тесновато здесь...
- Тесновато? Да это просто широченная улица.
- Да?
Даже меньше пяти метров в ширину.
Множество людей двигалось по улице, поэтому трудно было даже свободно шагать.
"Улица Бурдоннэ, самое широкое авеню Тристании. Прямо впереди - Дворец", – показала Луиза.
- Пойдем во дворец.
- И какое у тебя дело к Ее Величеству Королеве?
- Хочу попросить ее, чтобы она приказала тебе получше кормить своего фамильяра.
Луиза засмеялась.
На улице было полно магазинов. Сайто с любопытством смотрел по сторонам и не переставал удивляться. Когда он засмотрелся на странную лягушку, сидящую в банке в одном из магазинов, Луиза потянула его за ухо:
- Эй, не шляйся где попало и смотри по сторонам. Здесь полно воров. Ты же охраняешь мой кошелек, верно?
Верно, Луиза посчитала, что кошельки должны носить слуги и отдала его Сайто. Кошелек был наполнен золотыми монетами и оттого был весьма тяжел.
- Я... Я... очень осторожен, правда. Да и кто сможет своровать такую тяжелую штуку?
- При помощи магии это можно сделать за секунду.
Однако вокруг не было ни одного мага. Сайто уже научился различать их в толпе людей по характерной гордой походке. Луиза говорит что это – походка дворянина.
- Тут что, одни простолюдины?
- Конечно. Дворяне составляют десять процентов населения и не ходят по таким трущобам.
- И зачем дворянам вообще красть?
- Все дворяне – маги, но не все маги - дворяне. Если дворянина изгоняют из семьи, лишая титула, он идет работать наемником или становится преступником... Эй! Ты слушаешь?
Сайто не слушал. Он был увлечен изучением уличных знаков:
- А что значит вон тот знак в форме бутылки?
- Пивоварня.
- А вон тот, в виде большого креста?
- Центр, где нанимают стражу.
Сайто останавливался у каждого знака, и Луизе приходилось все время оттаскивать его за руку.
- Ладно, ладно, я понял, но не надо так спешить. Где эта кузница?
- Вон там. Мне кажется, они еще не распродали все мечи.
Луиза свернула в еще более узкий переулок. Там было грязно, и, вдобавок, страшно воняло мусором.
- Здесь и вправду очень грязно.
- Я говорила тебе, дворяне здесь ходят крайне редко.
На четвертом перекрестке Луиза встала и осмотрелась:
- Здесь где-то должен быть Магазин Зелий Пеймана... А оружейный магазин рядом.
Она обрадовалась, увидев бронзовую вывеску:
- Ага! Нашла!
Бронзовая вывеска в виде меча качалась над входом. Похоже, это был магазин оружейника. Сайто и Луиза поднялись по каменным ступенькам и вошли внутрь.
Несмотря на ясную погоду, внутри было темно. Газовая лампа на стене тускло светила. Стенды и полки были забиты оружием. Посередине помещения красовалась блестящая кираса. Продавец – мужчина пятидесяти лет, неторопливо покуривал трубку и подозрительно глядел на Луизу. Но, увидев ее золотой значок-пентаграмму, положил трубку и встрепенулся:
- Леди... моя благородная леди... моя лавочка к вашим услугам! Лучшие цены только у меня!
- Я хотела бы у вас кое-что купить.
- О... весьма необычно видеть дворянина... покупающего холодное оружие!
- Почему же?
- Ну... священники используют освященные посохи, солдаты – мечи, маги – палочки, не так ли?
- О, да я не для себя. Моему фамильяру нужен меч.
"Эм... фамильяр владеет мечом? – продавец говорил быстрым голосом и поглядывал на Сайто. - Похоже меч нужен вот тому джентльмену?"
Луиза кивнула. В тот момент Сайто уже увлеченно рассматривал мечи на стендах, периодически выкрикивая: "Ух ты!" и "А вот этот великолепен!".
Луиза игнорировала Сайто и продолжала:
- Я не очень хорошо разбираюсь в мечах, поэтому подберите что-нибудь в пределах разумного.
Продавец удалился в кладовку, радостна бубня:
- Замечательно... Я смогу наварить на невежах...
Немного повозившись, он вернулся с длинным мечом (примерно метр в длину) в руке. Меч был очень искусно украшен. Похоже, он был одноручным. На рукоятке была защита для пальцев.
Продавец тут же заговорил:
- Знаете, среди дворян стало популярным вооружать слуг мечами. Причем покупают мечи именно такого типа.
"Я вижу... красивый сверкающий меч. Идеально подходит для дворянина", – думала Луиза.
"С чем связана такая внезапная мода на мечи?" – поинтересовалась Луиза. Продавец ответил:
- Ну, понимаете, на улицах Тристейна в последнее время появляется все больше и больше воров...
- Воров?
- Да. Особенно прославился вор, называющий себя "Фуке Глиняный Кулак" - я слышал, что он обворовал не один десяток дворян. Знать очень напугана, и поэтому вооружает слуг.
Луизу не интересовали байки о ворах, и она сосредоточилась на мече. Вблизи он выглядел каким-то чересчур хрупким. В тот раз Сайто махал гораздо более внушительным мечом.
- Мне нужно что-то типа этого, но подлиней и пошире.
- Моя леди, прошу простить меня – но у мечей и людей есть характеры, как у мужчин и женщин. И я вижу, что этот меч как нельзя лучше подходит вашему фамильяру.
"Я, кажется, попросила меч пошире и подлиней!" – нетерпеливо ответила Луиза. Продавец снова пошел в кладовку, по пути шепча под нос, - "Эх, дилетанты..."
Вскоре он вернулся, натирая какой-то меч маслянистой тряпкой:
- Как насчет этого?
Это был роскошный полутораметровый палаш. Рукоятка была сделана для двух рук и украшена драгоценностями. Лезвие было подобно зеркалу. Вряд ли нашелся бы меч, выглядящий лучше, чем этот.
"Этот меч – лучший из тех, что у меня имеются. Этот экземпляр подходит скорее для того, чтобы богатые дворяне носили его на поясе в качестве украшения. Однако в руках сильного мужчины – это грозное оружие".
Сайто подошел ближе и уставился на меч:
- Невероятно. Действительно мощный меч.
Сайто немедленно захотел его получить. Без всяких сомнений, это был великолепный меч.
"Полагаю, он подойдет..." – думала Луиза, следя за реакцией Сайто.
"Сколько?" – спросила она.
"Ну... он сделан известным германским алхимиком Лордом Шупеем. Он зачарован так, что может легко разрубать металл! Видите надпись? – продавец указал на слова на ручке. – Дешевле, чем у меня, вы его не купите".
"Ну, я ведь дворянка", – с гордостью сказала Луиза.
Тогда продавец сразу выдал цену:
- Три тысячи золотых.
"Сколько?! Вы сможете купить себе роскошный особняк с садом на такие деньги!" – ошарашено закричала Луиза.
Сайто, не зная здешней ценовой политики, стоял и молчал.
- Такой меч стоит целого замка, моя леди. Так что особняк – это еще дешевое сравнение.
"...У меня с собой только сотня золотых..." – Луиза, будучи дворянкой, знала некоторые азы торговли и решила сразу установить лимит.
Продавец развел руками:
- Ну, вы знаете... вообще-то даже простые мечи стоят минимум двести монет...
Луиза покраснела: "Я даже не думала, что мечи так дорого стоят!"
"Что? Мы не сможем купить его?" – разочарованно спросил Сайто.
- Угу... надо найти что-нибудь подешевле.
"Дворяне всегда такие самонадеянные, и вот..." – пробурчал Сайто.
Луиза услышала и окинула его гневным взглядом:
- Знаешь ли, дворяне сильно потратились на лечебные зелья, потому что кое-кто был сильно ранен!
"...Извини, – Сайто смущенно уставился в пол. - Но этот меч такой красивый..."
В этот момент из груды мечей донесся грубый мужской голос: "Не будь таким привередливым, паренек".
Луиза и Сайто обернулись на голос. Однако продавец молчал.
- Да ты посмотри на себя хоть на секунду! Именно ты! Выбрать этот меч! Не смеши меня. Тебе бы только палкой махать!
"Ты что несешь?!" – Сайто был очень зол, но его злость быстро сменилась недоумением – что ж ему, злиться на гору мечей?
- Забирай своего кавалера и иди домой. Эй, ты! Да, к тебе обращаюсь, дворянка!
- Как некультурно!
Сайто приблизился к источнику звука: "Да тут... тут нет никого!"
- У тебя глаза для красоты, или все-таки пользоваться ими умеешь?
Сайто обернулся.
- Что...? Похоже, это говорит... меч!
Звук исходил от ржавого, зазубренного меча.
"Говорящий меч!" – воскликнул Сайто.
Продавец раздраженно крикнул:
- Дерф! Не разговаривай таким тоном с моими клиентами!
"Дерф?" – Сайто аккуратно осмотрел меч. Он был такой же длины, как и тот роскошный палаш, однако лезвие у него было более узким. Да, скорее всего, это был неплохой длинный меч, однако был весь покрыт ржавчиной, поэтому казался неприглядной жестянкой.
- Клиент? Клиент, который не умеет владеть мечом? Кончай прикалываться!
"Это... разумный меч?" – спросила Луиза.
- Верно, леди. Это разумный, волшебный, интеллигентный меч. Не знаю, какой маг это сделал, но... у он слишком язвительный, и постоянно хамит моим клиентам. Эй, Дерф! Понизь-ка тон, или я попрошу эту дворяночку тебя расплавить!
- Отлично! Пусть попробует! Я устал жить в этом мире. Я хочу, чтобы меня расплавили!
"Ладненько! Я тебя расплавлю прямо сейчас!" – с этими словами продавец собрался перейти к действиям, но Сайто остановил его.
"Вам не кажется это несколько неправильным? Все-таки меч говорит... – начал Сайто и повернулся к мечу. - Тебя зовут Дерф, верно?"
- Нет! Я Лорд Дерфлингер! Запомни!
"Да, как и у любой личности, у него есть имя. – пробормотал Сайто. - А я - Хирага Сайто. Приятно познакомится".
Меч затих, будто рассматривая собеседника. После этого он зашептал: "Так ты... Владелец?"
- Владелец?
- Хм... ты даже не знаешь своей истинной силы? Так... ладно... Купи меня, мой друг!
"Лады. Я куплю тебя", – сказал Сайто. Меч снова затих.
- Луиза, я беру его.
Луиза недовольно ответила:
- О... ты хочешь эту дрянь? Может, выберешь что-нибудь покрасивее и молчаливее?
- Тебе он не нравится? А мне кажется, что говорящий меч – это круто.
"Ох... именно поэтому он мне и не нравится", – ответила Луиза. Однако особыми финансами она не располагала, поэтому спросила продавца: "Почем этот?"
- Ну... за сотню отдам.
- А чего это так дешево?
"Этот на большие деньги и не тянет", - продавец махнул рукой.
Сайто достал кошелек Луизы и высыпал его содержимое на прилавок. Одна за другой, золотые монеты высыпались на деревянную поверхность. Тщательно посчитав, продавец сказал: "Спасибо за покупку!" Затем он вложил меч в ножны и протянул Сайто со словами: "Если он будет много болтать, просто всунь его в ножны, и он заткнется". Сайто кивнул, и взял Дерфлингера.
За тем, как Луиза и Сайто выходили из магазина, наблюдали двое – Кирхе и Табита. Кирхе, прикусив губу, бурчала: "Нулиза... пытаешься расположить к себе Сайто новым мечом, да? Пытаешься привлечь его подарками, понимая, что он – моя добыча?! Какого черта!" – закончив, она со злости топнула каблуком по земле. Табита, сделав свою работу, спокойно читала. Сильфида тем временем кружила в небе. Она следовала за Сайто и Луизой, как только их обнаружила.
Как только те двое ушли достаточно далеко, Кирхе вбежала в магазин. Продавец удивленно уставился на нее: "Ух ты... еще дворянка? Везет мне сегодня..."
"Эй, хозяин...", – Кирхе теребила свои рыжие волосы, очаровательно улыбаясь. Продавец покраснел.
- Случаем не знаете, что тут делала дворяночка несколько минут назад?
- М-меч... купила меч.
- Так... она действительно купила ему меч... а что за меч?
- Г-г-грязный и ржавый.
- Ржавый? Но почему именно такой?
- Потому что у нее было мало денег.
Кирхе засмеялась, прикрыв рот ладошкой: "Она разорилась, вероятно! Вальер! В Доме Герцога разрыдаются, услышав эту новость..."
"Эм... леди тоже желает купить меч?" – продавец не желал упускать шанс разбогатеть. Она выглядит состоятельной...
- Ну... покажите-ка мне самый лучший.
Продавец пошел в кладовку, потирая руки. Он вернулся с красивым палашом, который до этого показывал Сайто.
- Ого! Классный меч!
- У вас хороший вкус, моя леди. Слуга той дворянки хотел купить его, но у нее не хватило денег.
- Вот как?
Слуга? Вероятно, Сайто хотел этот меч!
"Именно так. Этот меч был сделан известным германским алхимиком Лордом Шупеем. Он может легко разрубать металл! Видите эту надпись...?" – в общем, продавец повторил то, что рассказывал Луизе.
Кирхе кивнула: "Сколько?"
Продавец решил поднять цену, полагая, что Кирхе очень богатая: "Ну, за четыре с половиной тысячи золотыми отдам".
"Хм... немножко дороговато", - нахмурилась Кирхе.
- Ну... хорошие мечи стоят дорого...
Кирхе медленно приблизилась к продавцу: "Хозяин... ну неужели нельзя сделать хотя бы маленькую скидочку? ". Продавец чуть не задохнулся от желания, которое переполняло его душу.
- Ну... эм... хорошие мечи...
Кирхе села на прилавок и соблазнительно подняла левую ногу: "Ну, мне кажется, что цена высоковата..." – затем она медленно поставила ногу на прилавок... Продавец не мог оторвать от нее глаз:
- Ну... в-вероятно вы прав-вы... четыре тысячи золотых будет в самый раз...
Тем временем Кирхе сдвинула ногу так, что продавец мог заглянуть под ее юбку.
- Э... нет, нет... три тысячи!"
"Что-то тут у вас жарковато..." – Кирхе, игнорируя его скидки, начала расстегивать пуговицы на кофточке.
"Мне правда жарко. Помогите мне снять кофточку..." – она одарила его страстным взглядом.
- Ну... я оговорился, да, оговорился... две тысячи пятьсот!"
Кирхе расстегнула еще одну пуговицу...
- Тысяча восемьсот! Тысяча восемьсот в самый раз!"
Еще одна пуговица, так что стало видно грудь.
- Ладно, тысяча шестьсот!
Кирхе, закончив с кофточкой, начала понемногу поднимать юбку. Продавец не мог больше этого вынести.
"Как насчет тысячи?" – спросила Кирхе, продолжая поднимать юбку. Продавец задыхался. Но тут она остановилась, и продавец через силу застонал:
- Оооо...
Кирхе еще больше придвинулась и переспросила: "Тысячу?"
- Ох... да, тысячу в самый раз!
Кирхе спрыгнула с прилавка, быстро выписала продавцу чек, кинула его на прилавок, сказала: "Продано!", схватила меч и убежала, оставив продавца, тупо взирающего на чек.
Со временем сознание возвратилось к продавцу, и он схватился за голову:
- ЧЕРТ! Я ПРОДАЛ ЕЙ ТОТ МЕЧ ВСЕГО ЗА ТЫСЯЧУ?!
С этими словами он взял бутылку ликера и ушел в кладовку: "Ох, на сегодня хватит..."
Глава 7: Фуке Глиняный Кулак
В Тристейне был маг-вор, заставляющий каждого дворянина сжиматься в страхе от своего прозвища "Глиняный Кулак". Его полное имя было Фуке Глиняный Кулак.
Когда Фуке услышал, что у дворянина на Севере есть драгоценная корона, он добрался туда и украл ее. Когда он услышал, у дворянина на Юге есть семейная реликвия – посох, дарованный королем, он пробрался туда, ломая стены, и украл его. На Востоке все особняки, в которых были жемчужные кольца, сделанные мастерами с Белых Островов, подверглись нападению. Вор даже украл бутылку бесценного древнейшего вина с завода на Западе. Да, Фуке был повсюду...
Его тактика разнилась от тайного проникновения до наглого взлома. Он ограбил государственный банк днем, и обчищал дома ночью. Как бы то ни было, он оставлял с носом самую сильную магическую стражу.
Его почерк идентифицировался по использованию алхимии при проникновении в нужные помещения – вор обращал двери и замки в грязь и песок, затем уходил через пробиваемые в стенах отверстия. Само собой, дворяне тоже не были идиотами. Они попытались укрепить замки и стены вокруг сокровищниц магией, однако алхимическая магия Фуке была слишком сильна, поэтому превращала всю защиту в грязь.
Если Фуке требовалось вломиться внутрь, он использовал своего тридцатиметрового глиняного голема. Сметая магическую стражу и круша стены замков, тот позволял вору совершать налеты прямо средь бела дня.
Никто не видел Фуке вблизи. Никто даже не знал – мужчина он или женщина. Все лишь знали, что он – маг Земли с уровнем не ниже "треугольника"; он предпочитал воровать сокровища и артефакты очень большой магической силы; и он оставлял на местах преступлений обидные записки, например: "Я забрал ваше сокровище. – Фуке Глиняный Кулак".
Луны-Близнецы освещали стены пятого этажа Академии Волшебства – сокровищницу. Перед зданием виднелась чья-то тень. То был Фуке.
Его длинные зеленые волосы развевались на ветру, и он стоял, не скрываясь – фигура, которая вселяла ужас во всех дворян страны.
Уперев ногу в стену, Фуке физически ощущал мощь стен, и не мог не восхититься ею. Главная башня Академии выглядит настолько прочной... неужели физическая атака - ее единственная слабость? Похоже, скрытно пробраться сквозь эту толщу у меня не получится. Для эксперта по магии земли, которым и являлся Фуке, узнать толщину каменной стены у ее основания было не сложно, но взломать стену – это совсем другое. Похоже, они наложили только укрепляющие заклятья, но я не смогу пробить это только с помощью голема. Эти укрепляющие заклятья настолько мощные, что моя алхимия не справится.
"Черт... я уже слишком близок к цели, чтобы отступить, – Фуке скрипнул зубами в гневе. - Я получу Посох Разрушения, во что бы то ни стало!" Он скрестил руки на груди и погрузился в раздумья.
* * *
В то время, как Фуке с беспокойством думал, как сломать стену, в комнате Луизы царил хаос. Луиза и Кирхе обменивались гневными взглядами, а Сайто на своей соломенной подстилке изучал меч, который был только что получен им в подарок от Кирхе. Табита же спокойно читала, сидя на кровати.
Луиза подбоченилась и впилась взглядом в соперницу:
- И как это понимать, Цербст?
Кирхе наблюдала за восхищенным Сайто:
- Я же сказала, я купила то, что хотел Сайто, и пришла сюда, чтобы отдать ему подарок.
- Позорище! Я уже купила оружие своему фамильяру. Верно, Сайто?
Напротив, фамильяр не мог наглядеться на подарок Кирхе. Он обнажил меч и любовался им. Когда он держал клинок в руках, его руны пылали, а тело становилось легким, как перышко. Он хотел бы потренироваться с новым мечом, но, увы – он был в помещении. Сайто до сих пор не понимал, что происходит с его левой рукой, но он точно знал – руны вспыхивают, когда он касается меча. Однако, его мысли сейчас полностью занимало это роскошно украшенное оружие.
Он такой красивый... Он мне нравится все больше и больше! А как сияет!
Луиза пнула своего фамильяра, так что меч вылетел из его рук.
"Ты что делаешь?!" – завопил Сайто.
- Верни его. У тебя уже есть говорящий меч!
Эх... и то правда... тот меч умеет разговаривать, но... Он ржавый, старый и зазубренный. Мечники всегда используют что-нибудь сверкающее и крутое, верно? К тому же, Кирхе отдала мне его просто так...
"Слова ревности – как невоспитанно, Вальер!" – торжествующе крикнула Кирхе.
- Ревнуешь? Кто ревнует?
- А разве не так? Я, Кирхе, с легкостью получила меч, который хотел Сайто. И ты хочешь сказать, что ты не ревнуешь?
- Ревную? Ха! Я не хочу видеть никаких даров от Цербст! Я все сказала!
Кирхе взглянула на Сайто, который грустно смотрел на великолепный клинок в руках Луизы.
"Видишь? Сайто нравится это меч! Этот меч был создан известным германским алхимиком Лордом Шупеем! – Кирхе покосилась на Сайто. - Послушай... все лучшее, что есть в мире, хоть мечи, хоть женщины – все пришло из Германии! Женщины Тристейна, например, ты, Луиза, все необычайно ревнивые, невежливые, скупые снобы, и ничего с этим не поделаешь!"
Луиза окинула Кирхе злобным взглядом.
- Что смотришь? Я просто сказала чистую правду.
"Ох... как... забавно. Женщины вроде тебя – любвеобильные идиотки! Ты, вероятно, стольких парней охмурила у себя на родине, что потом пришлось бежать от них в Тристейн, так?" – Луиза сопроводила эти слова холодной усмешкой.
"Ты за это ответишь, Вальер..." – лицо Кирхе потемнело.
Луиза лишь торжествующе добавила:
- Что смотришь? Я просто сказала чистую правду.
Они одновременно выхватили палочки. Табита взмахнула своим посохом еще быстрее, и их палочки сдуло порывом ветра.
"Помещение", – сказала она. Вероятно, это означало, что в помещениях проводить схватки опасно.
"Это еще кто? И что она делает на моей кровати..." – сердито пробормотала Луиза.
"Это моя подруга", – ответила Кирхе.
- И что твоя подруга делает в моей комнате?
- А в чем проблема?
- Гхм.
Сайто пытался заговорить с Табитой, но та не отвечала и продолжала читать, демонстрируя, что не заинтересована в беседах.
Тем временем, Луиза и Кирхе все еще злобно глядели друг на друга.
В конце концов, Кирхе отвернулась и сказала:
- Ладно, пусть Сайто решит.
"Я? Решу?" – Сайто не очень-то обрадовался роли крайнего.
"Верно. Мы спорим из-за выбора твоего меча", – Луиза тоже посмотрела на него.
Теперь Сайто почувствовал себя в еще более затруднительном положении. Ему больше нравился сверкающий меч Кирхе. Но Луиза никогда не позволит мне взять его. Она лишит меня обедов на неделю... Хотя я могу пообедать у Сиесты, но все же...
Он посмотрел на Луизу, которая буквально впилась в него взглядом. Луиза эгоистичная, самовлюбленная и неблагодарная девчонка, но она заботилась обо мне, когда я был при смерти... А еще я нахожу ее очень привлекательной... Однако... Кирхе купила мне действительно дорогой меч. Сверх того, такая красавица выбрала меня... У меня нет возможности разрешить этот конфликт... Да уж, это невероятно тяжело. Похоже, я выбираю не меч, а одну из них.
"Ну и? Который?" – Кирхе и Луиза вопрошающе уставились на него.
"Эм... Ну, это... можно я оставлю себе оба?" – Сайто мило улыбнулся.
Не сработало. Он получил два пинка и приземлился на своей соломенной кровати.
"Эй!" – Кирхе повернулась к Луизи.
- Что?
- Пора заканчивать с этим.
- Хм... ты права.
- Я тебя ненавижу, ты знаешь?
- Аналогично.
"Ты думаешь о том же, о чем и я", – Кирхе злобно ухмыльнулась.
Луиза демонстративно подняла подбородок.
Она крикнули в унисон: "Дуэль!"
"Блин... вы не должны..." – Сайто был в шоке. Однако те двое не слышали его.
"Само собой, мы будем использовать магию!" – торжествующе объявила Кирхе.
Луиза прикусила губу и кивнула:
- Отлично. Где?
"Правда? Ты уверена, Нулиза? Ты действительно уверена в том, что сможешь драться со мной с помощью магии?" – раздраженно спросила Кирхе.
Луиза опустила голову. "Уверена ли я? Конечно... нет". Но это был вызов от Цербст, и она не могла не принять его: "Конечно! Я не проиграю!"
* * *
Стоявший на стене центральной башни Академии Фуке услышал чьи-то шаги. Он спрыгнул вниз. Возле самой земли, применив заклинание Левитации, он приземлился, как перышко, и исчез в кустах. Во двор вошли Кирхе, Луиза, Сайто и Табита.
"Итак, начнем", – сказала Кирхе.
"Вы что, действительно собираетесь сражаться?" – с тревогой в голосе спросил Сайто.
"Да", – твердо ответила Луиза.
- Разве это не... опасно? Давайте лучше разойдемся с миром, а?
"И то верно, раненые нам ни к чему", – сказала Кирхе.
"Угу", – кивнула Луиза.
Табита подошла к Кирхе и что-то шепнула ей, показывая на Сайто.
"Хм... хорошая идея!" – улыбнулась Кирхе.
Затем она прошептала что-то Луизе.
"Ну... неплохо", – та кивнула.
И все уставились на Сайто. Его охватило беспокойство.
* * *
"Эй, вы это серьезно, а?" – взывал Сайто, но его никто не слушал.
Он был обвязан веревкой и подвешен в воздух возле центральной башни. Блин... Я был должен всего лишь выбрать одну из двух девчонок и все! Далеко внизу он мог разглядеть силуэты Кирхе и Луизы. Несмотря на то, что сейчас была середина ночи, он прекрасно мог разглядеть окрестности – Луны-Близнецы сияли очень ярко. Он даже мог видеть Табиту верхом на ее воздушном драконе. Дракон держал в зубах два меча. Луны-Близнецы освещали Сайто.
Кирхе и Луиза смотрели вверх на него, болтающегося на ветру как паяц на ниточках.
Кирхе сжала кулаки: "Вот что мы сделаем: кто первый срежет веревку и опустит Сайто вниз, тот и выиграл. Меч победителя становится мечом Сайто. Идет?"
"Идет", – кивнула Луиза.
- Можно использовать любую магию. Я уступаю тебе первый шаг, дорогуша!
- Хорошо.
- Удачи.
Луиза взмахнула палочкой. В воздухе, Табита начала трясти веревку, раскачивая Сайто. Заклинания типа "огненного шара" имели большую точность, и, там, где веревка не движется, ее можно сбить. Однако Луизе было не до таких тонкостей – ей сначала нужно было заставить работать хоть одно заклинание.
Луиза задумалась. Что же сработает? Ветер? Огонь? Вода и Земля... нет, там нет подходящих заклинаний. Заклинания Огня подойдут лучше всего... – и Луиза вспомнила, что Огонь – как раз специальность Кирхе.
Огненные шары Кирхе сожгут веревку без всяких проблем. Но я не могу отступить.
В конце концов, она выбрала огненный шар. Наведя палочку на цель, она произнесла короткое заклинание. Если она проиграет, то Сайто получит меч Кирхе, а это для Луизы было абсолютно неприемлемо. Закончив произносить заклинание, она встряхнула палочку. В случае успеха из нее должен был вылететь сгусток огня.
Но ничего не вылетело. В следующую секунду стена позади Сайто взорвалась. Мальчика тряхнуло ударной волной:
"Вы что там творите?! Вы пытаетесь убить меня?!" – разгневанно верещал Сайто, болтаясь в воздухе.
Веревка осталась неповрежденной. Если Луиза решила, что она может использовать ударную волну, чтобы разорвать веревку, то она вообще безмозглая. А на стене появилась внушительная трещина.
Кирхе рассмеялась:
- НОЛЬ! ЛУИЗА-НУЛИЗА! Разрушила стену вместо веревки! Талант!
Луиза потупила взгляд.
- Блин, вот ответьте мне, что вы там внизу делаете?! Черт, больно-то как...
Луиза разочарованно плюхнулась на землю.
"Теперь мой черед". – Кирхе взглянула на веревку, как удав на кролика. Табита вновь потрясла веревку, чтобы затруднить прицеливание.
Несмотря на это, Кирхе улыбнулась. Пропев заклинание, она взмахнула палочкой – огненные заклинания все-таки ее конек.
Из ее палочки вылетел огненный шар размером с дыню и устремился к веревке. Быстро достигнув цели, огонь спалил веревку. Сайто начал падать, но Табита быстро наложила на него заклинание Левитации и медленно спустила на землю.
Кирхе объявила: "Я победила, Вальер!"
Луиза ничего не ответила, она лишь тупо смотрела в землю.
Тем временем, Фуке наблюдал за происходящим из кустов. Его заинтересовала трещина, оставленная магией Луизы.
"Что это за магия? Она хотела вызвать огненный шар, но ничего не вылетело, а стена вдруг взорвалась! Никогда не слышал о подобных заклинаниях, - он покачал головой. - Тем не менее, я не могу упустить такой шанс".
Он начал произносить длинное заклинание, размахивая своей палочкой над землей. Закончив, он злорадно улыбнулся. Следую его голосу, земля начала дрожать и подниматься. Фуке Глиняный Кулак решил показать класс.
"Какая жалость, Вальер!" – смеялась Кирхе.
Ее битва была проиграна, и Луиза разочарованно опустила плечи. Сайто смотрел на нее с неопределенностью в лице.
"...Эм... почему бы вам не развязать меня для начала?" – сказал он тихим голосом. Он не мог двигаться, так как был обмотан толстой веревкой.
Кирхе улыбнулась: "О, конечно, с радостью!"
В тот же момент она почувствовала что-то за спиной. Кирхе обернулась. И не могла поверить своим глазам:
"Это... еще что за чертовщина?!" - Ее челюсть отвисла.
То, что она увидела, оказалось здоровенным големом, двигающимся прямо на них.
"Ааааааааааааааааа!!!!!" – крича, Кирхе убежала прочь.
Сайто закричал ей вслед:
- Эй! Эй! Постой! Не оставляй меня здесь!
Он запаниковал. В конце концов, он никогда не видел таких громадных големов, да еще движущихся на него.
"Что... что это за тварь?! Она огромная!" – Сайто хотел подняться, но из-за веревок у него ничего не вышло.
Луиза быстро встала и побежала к нему.
- Почему тебя так сильно связали?!
- А разве это не вы придумали?!
В тот момент над ними нависла нога голема. Сайто потерял всякую надежду.
"Луиза, беги отсюда!" – крикнул он.
"Черт... эта веревка..." – Луиза безуспешно пыталась развязать узлы.
Нога голема начала опускаться. Сайто закрыл глаза.
В тот же миг дракон Табиты спикировал вниз и, схватив их когтями, вынес из-под ноги голема, до которой оставалось не больше дюйма. Гигантская пята опустилась, круша все под собой.
Болтаясь под брюхом дракона, Сайто и Луиза наблюдали за големом с высоты. Мальчик, запинаясь, спросил:
- Ч-ч-что это еще за чертовщина?
- Я не уверена... но, по-моему, это - гигантский земляной голем! Кто-то призвал его!
- Такую громадину?!
- ...Какой-то маг, классом не ниже Треугольника.
Сайто закусил губу, пытаясь понять Луизу, которая старалась развязать его, не взирая на опасность:
- И еще... почему ты не убежала?
"Ни один нормальный хозяин не оставит своего фамильяра в беде", – сухо ответила она.
Сайто посмотрел на нее. Она показалась ему очень милой... в данный момент.
Фуке, стоявший на плече своего голема, улыбнулся. Его не волновал дракон Табиты и, уж тем более, бегство Кирхе. Темная накидка покрывала его с головы до пят, так что никто бы его не узнал. Фуке трансформировал кулак голема в металлический и приказал голему ударить в стену. Унылый звон разнесся от ударов металла по камню. Под капюшоном Фуке злорадно ухмылялся.
Когда стена была вконец разрушена, он спустился по руке голема через дыру в хранилище. Внутри было много ценностей, но Фуке интересовало лишь одно: Посох Разрушения.
Среди множества посохов, висящих на стенах, один особенно выделялся. Он был примерно метр в длину и сделан из металла, который Фуке ранее никогда не видел. Он взглянул на металлическую пластинку прямо под посохом: "Посох Разрушения. Не трогать". Фуке злобно ухмыльнулся.
Он взял посох и удивился его легкости. Из чего же он сделан? Но времени на раздумья не было. Вор быстро выбежал из посещения обратно на плечо голема.
Само собой, перед тем, как уйти, он выжег на стене надпись: "Я забрал ваш Посох Разрушения. – Фуке Глиняный Кулак".
Голем с закутанным в плащ хозяином на плече перепрыгнул через стену Академии, громко грохнул об землю и пошел прочь. Над головой голема кружил дракон. Табита, используя заклинание Левитации, посадила Сайто и Луизу на дракона. Затем она вновь взмахнула посохом, и веревка, которой был обмотан Сайто, разорвалась.
"Спасибо", – сказал он своей спасительнице.
Ее лицо осталось невозмутимым, она лишь кивнула в ответ. Сайто еще раз взглянул на гигантского голема и повернулся к Луизе:
- Этот маг... сломал стену. Но зачем?
"Сокровищница", – ответила Табита.
- Он держал что-то в руках, когда выходил.
- Это вор. Причем храбрый.
Внезапно голем остановился и начал рассыпаться. Они спустились на землю. Вокруг не было ничего, кроме горы грязи. Маг-вор скрылся.
Глава 8: Посох Разрушения
На следующее утро...
В Академии Волшебства Тристейна был суматоха, как это бывает в разворошенном пчелином улье.
Почему? Да потому, что украли Посох Разрушения. И украден он был чрезвычайно нагло – при помощи гигантского земляного голема, который проломил стену башни. Учителя Академии потеряли дар речи, увидев огромную дыру в стене сокровищницы.
Надпись на стене все объяснила: "Я забрал ваш Посох Разрушения. - Фуке Глиняный Кулак".
В данный момент вокруг слышалось только унылые возгласы: "Так это тот самый вор, что грабил дворян! Фуке Глиняный Кулак! Насколько же он смел!" "Что делали стражники?" "Охрана бесполезна! Они простолюдины! Кто из дворян был вчера дежурным?"
Миссис Шеврез волновалась. Она была дежурной той ночью. "Но кто может пробраться в академию?" – думала она тогда, мирно лежа на кровати в своей комнате, хотя, как и все дежурные, должна была быть на посту.
Один из учителей воскликнул:
- Миссис Шеврез! Вы были дежурной той ночью, не так ли?!
Учительница навздрыв ответила:
- Мне очень жаль... Очень жаль...
- Разве извинениями его вернешь? Или вы собираетесь оплатить убытки?
"Но... я только что заплатила за свой дом!" – Шеврез упала на колени и зарыдала.
В этот момент появился Старейшина Осман.
- Эм... вам не кажется, что сейчас не лучшее время, чтобы обижать леди?
Учитель, сделавший замечание Шеврез, ответил:
- Но Осман, миссис Шеврез не справилась со своими обязанностями! Она спала вместо того, чтобы дежурить!
Старейшина Осман погладил свою бороду и взглянул на разгневанного учителя:
- Эм... Так как вас там зовут?
- Я - Гимли! Вы забыли?
- А, точно! Гимли! Так вот, мистер Гимли, не нужно злиться. Скажите честно, кто из находящихся тут ни разу не вздремнул на своих дежурствах?
Учителя стыдливо уставились в пол. В воздухе повисла тишина.
- Ладно, что случилось, то случилось. Если уж говорить об ответственности – то все мы, включая меня, виноваты в случившимся. С чего мы решили, что вор не сможет проникнуть в академию? Мы считаели, что раз тут полно магов, то преступник не посмеет напасть? В корне неверное суждение!
Осман посмотрел на дыру в стене и продолжил:
- Наше самодовольство помогло Фуке проникнуть сюда и украсть Посох Разрушения. Это наша общая ошибка!
Миссис Шеврез с благодарностью глядела на Старейшину:
- Ох! Осман, господин Осман! Спасибо вам за вашу благосклонность. С сегодняшнего дня я буду считать вас своим вторым отцом!
"Ну, это... хе-хе... мисс..." – Осман погладил Шеврез по заду.
- Раз с вами все в порядке... Это всего лишь обязанности Директора.
Старейшина Осман, не желая переваливать вину с одного на другого, решил, что так будет лучше и это успокоит толпу. Затем он откашлялся, и продолжил:
- Так, ладно, кто был свидетелем похищения Посоха?
"Вот эта троица", – сказал Кольбер, указывая на группу, стоящую позади него.
Это были Луиза, Кирхе и Табита. Сайто тоже там был, но, будучи фамильяром, он не был посчитан "личностью".
"Ох... это вы, ребята..." – сказал Осман, с интересом глядя только на Сайто.
Мальчик не понимал, почему на него уставились, но сохранял спокойствие.
- Пожалуйста, расскажите, как все было.
Луиза сделала шаг вперед и начала описывать увиденное:
- Мм... здоровенный глиняный голем сломал стену. Маг в капюшоне, стоящий на его плече, вошел в сокровищницу и вынес оттуда что-то... Скорее всего, это был Посох Разрушения... Затем маг снова сел на плечо голема, и голем убежал... А потом голем начал рассыпаться.
- А что было дальше?
- Потом мы увидели кучу глины, но мага нигде не было видно.
"Так вот как все было..." – сказал Осман, поглаживая бороду.
- Мы хотели продолжить преследование, но безо всяких следов мы не могли. Так что...
В этот момент Старейшина Осман вспомнил вопрос, который хотел задать Кольберу: "А где мисс Лонгвиль?"
- Не знаю, я ее с утра не видел.
- И где она шляется в столь трудное время?
- Действительно, где она?
В этот момент появилась секретарша.
"Мисс Лонгвиль! Где вы были? Случилось кое-что ужасное!" – тревожно сказал Кольбер.
Мисс Лонгвиль спокойно произнесла: "Сожалею, что опоздала! Заканчивала небольшое расследование..."
- Расследование?
- Да. Проснувшись и услышав печальную весть, я пошла посмотреть на надпись, оставленную Фуке. Думаю, всем понятно, что это может быть не последний налет на академию, поэтому я сразу же начала исследовать место преступления.
"Вы очень старательны, мисс Лонгвиль! – восхищенно воскликнул Кольбер, но тут же задал новый вопрос. - И что, что-нибудь нашли?"
- Да, я нашла месторасположение Фуке.
"Что!? – воскликнул Кольбер с неподдельным удивлением. - Где вы добыли такую информацию?"
- Согласно показаниям крестьян, они видели, как в домик в лесной чаще входил человек в черном плаще с капюшоном. Сдается мне, что этот человек – Фуке, а домик – его убежище.
Луиза воскликнула: "Черный плащ с капюшоном? Тогда это без сомнения Фуке!"
"Как далеко отсюда это место?" – спросил Осман
- Полдня пешком, а на лошади - часа четыре.
"Мы должны сообщить об этом в Имперский Совет! Мы должны запросить в подкрепление войска!" – воскликнул Кольбер.
Старейшина Осман отрицательно покачал головой, и, повернувшись к Кольберу, крикнул с энергией, не соответствующей такому старому человеку: "Вы - глупец! К тому времени, как мы сообщим в Совет, Фуке будет уже в Шотландии! Кроме того, какие же мы дворяне, раз не можем справиться с нашей собственной проблемой! Посох украли у Академии – Академия его и вернет!"
Мисс Лонгвиль довольно улыбнулась, будто ждала этой фразы весь разговор.
Осман откашлялся и принялся набирать добровольцев.
- Итак, мы должны немедленно организовать поисковую группу. Если есть добровольцы – палочки вверх.
Все дворяне неловко переглядывались, и никто так и не поднял палочку.
- Никого? Странно. Никто не хочет стать героем, поймавшим Фуке Глиняного Кулака?
Луиза не очень-то хотела ловить Фуке, но она таки подняла палочку.
"Мисс Вальер! – удивленно воскликнула Шеврез. - Вы не должны! Вы - студент! Оставьте это дело учителям!"
"Но ни один из вас не хочет помочь..." – пробурчала Луиза.
Сайто удивленно взглянул на Луизу. Ее довольно серьезный, хотя и весьма нервозный вид делал ее привлекательной.
Видя, что Луиза вызвалась, Кирхе также подняла палочку.
Мистер Кольбер удивился еще больше:
- Мисс Цербст? Но вы ведь тоже студент!
"Да, но я просто не могу проиграть Вальер", – беспечно ответила та.
Видя, что Кирхе подняла свою палочку, Табита сделала то же самое.
"Табита! Тебе-то это зачем! Тебя это вообще не касается!" – сказала Кирхе, на что услышала тихий ответ:
- Я волнуюсь.
Кирхе с благодарностью посмотрела на подругу.
Луиза тем временем прошептала: "Спасибо... Табита".
Осмотрев добровольцев, Осман усмехнулся и сказал:
- Отлично, троих хватит.
- Но сэр! Директор Осман! Я возражаю! Мы не должны подвергать наших учеников опасности!
- Ну ладно, пойдете вместо них, миссис Шервез?"
- Аа... Ээ... Ну... Что-то я себя плохо чувствую...
- Они уже видели Фуке, и, к тому же, Табита, несмотря на возраст, уже была удостоена звания шевалье. Верно?
Табита не отвечала, а лишь спокойно стояла.
Все учителя удивленно уставились на нее.
"Это правда?" – с не меньшим удивлением спросила Кирхе.
Даже, несмотря на то, что звание шевалье – самое низшее звание, которое может присудить Императорская семья человеку, Кирхе была потрясена, что Табита смогла заслужить его в столь юном возрасте. Если звания "Барон" или "Маркиз" можно было получить, просто покупая земли, то звание шевалье можно получить, только сделав что-то очень важное для страны. Это звание можно было только заслужить.
В сокровищнице вновь поднялся гул.
Осман повернулся к Кирхе:
- Мисс Цербст происходит из семьи выдающихся германских военных. Она очень хорошо владеет магией Огня.
Кирхе кивнула.
Луиза внимательно слушала, ожидая, что и ее похвалят.
Осман был в замешательстве. Он не мог вспомнить ни одной заслуги Луизы...
"Гм... – откашлявшись, Осман отвел взгляд от Луизы, - ...это... Мисс Вальер... из известной семьи магов... В будущем она тоже станет известным магом... я надеюсь... и ее фамильяр..."
Взглянув на Сайто, Осман продолжил:
"Хотя он и простолюдин, он победил сына генерала Грамона, Гиша де Грамона, в битве, – в это время Осман вспомнил, что возможно этот фамильяр и есть Гандальв. – Думаю, Фуке не будет для него проблемой".
Мистер Кольбер с энтузиазмом добавил: "Да! Да! Ведь он же легендарный Ганд..."
Осман прикрыл ему рот, не дав закончить:
- Ха-ха-ха... Хватит нести чушь! Ха-ха...!
В этот миг в зале вновь воцарилась тишина.
Тогда Директор Осман торжественным тоном сказал:
- Если кто-то считает, что он может не меньше, чем эти трое – шаг вперед!
Никто не шагнул.
Тогда Осман повернулся к группе добровольцев и сказал:
- Ну, в таком случае – Академия ждет захвата Фуке!
"Фуке будет схвачен – клянемся палочками!" – сказали в унисон Кирхе, Табита и Луиза.
Затем они взялись за края своих юбок и сделали реверанс. Так как Сайто не носил юбку, он взялся за конец своей куртки.
- Хорошо, вам приготовили карету. Не думаю, что вам следует тратить свои силы на то, чтобы добраться до места назначения. Мисс Лонгвиль, не могли бы вы сопроводить их?
"Да, господин Директор, я с радостью буду их проводником", – ответила секретарша.
* * *
Итак, возглавляемые мисс Лонгвиль, наши герои двинулись в путь.
Карета оказалось простой повозкой с прибитыми сидениями-досками. Однако, если бы вдруг на отряд произошло нападение, они смогли бы легко выпрыгнуть на землю.
Мисс Лонгвиль управляла повозкой.
Кирхе шепотом спросила секретаршу, которая сконцентрировалась на уздечке: "Мисс Лонгвиль, а ведь вашу работу мог выполнять простолюдин. Почему же вы пошли с нами?"
Мисс Лонгвиль улыбнулась и ответила: "Верно. Но я-то тоже не дворянка".
Кирхе на секунду задумалась и вновь спросила: "Но вы же секретарь Директора Османа, верно?"
- Да. Но Старейшина Осман из тех людей, которые смотрят на полезность человека, а не на его статус.
- Если не секрет, расскажите мне, как вы потеряли свой дворянский статус?
Но мисс Лонгвиль лишь улыбнулась в ответ. Похоже, она не хотела больше говорить на эту тему.
"Ну, скажите мне, ну, пожалуйста..." – начала канючить Кирхе. В этот момент кто-то схватил ее за плечо. Это была Луиза. Кирхе обернулась и сказала: "Чего тебе надо, Вальер?"
- Забудь. Хватить ворошить чужое прошлое.
"Мне скучно, я хочу поговорить", - Кирхе закинула руки за голову и села на сиденье.
- Не знаю, как в твоей стране, а в Тристейне спрашивать у человека о том, о чем он не хочет говорить – неприлично!
Кирхе не ответила. Она выдержала паузу и начала говорить беспечным тоном:
- Это все из-за твоих благородных порывов. Взять Фуке...
Луиза окинула Кирхе злобным взглядом: "Ты о чем? Разве ты не сама вызвалась?"
- Если бы ты пошла одна, Сайто был бы в опасности, правда? Я права, Нулиза?
- С чего ты взяла?
- Если бы снова появился тот гигантский голем, ты бы послала в бой Сайто, а сама пряталась бы за его спину, верно?
- Ты думаешь, я бы убежала? Я бы помогла ему магией!
- Ты - магией? Смешно!
Парочка снова начала препираться. Табита, как обычно, читала книгу.
"Ну хватит! Остановитесь, обе!" – прервал их Сайто.
Кирхе отмахнулась и сказала: "Хм, я-то остановлюсь. Я вообще ни при чем".
Луиза поджала губы.
"Любимый, а вот это для тебя", – Кирхе взглянула на Сайто и вложила ему в руки меч, который купила ему в тот раз.
"Ух ты! Спасибо!" – сказал Сайто, рассматривая подарок.
- Этот раунд за мной, или тебе есть, что сказать, Нулиза?
Луиза смотрела на обоих, но сохраняла спокойствие.
Внезапно вокруг потемнело. Повозка въехала в лес. Темнота и необычный запах леса внушали необъяснимый страх.
"Дальше мы должны идти пешком", – сказала мисс Лонгвиль. Отряд вышел из повозки и направился в глубину леса.
"Я боюсь темноты, милый..." – сказала Кирхе, и схватила Сайто за руку.
- Не могла бы ты отодвинуться от меня?
"Но мне страшно!" – нарочито громко воскликнула Кирхе. Любой мог бы понять, что она лжет...
Сайто, волнуясь за свою хозяйку, взглянул в сторону Луизы, но та отвернулась.
Вскоре отряд вышел на поляну размером примерно с Двор Вестри. Посередине стоял заброшенный деревянный дом. Рядом с домом прилепился обветшалый сарай.
Отряд спрятался за кустами и вел наблюдение.
"По моим данным, это тот самый дом", – сказала мисс Лонгвиль, указав рукой.
- Похоже, внутри никого нет. Фуке действительно скрывается там?
Отряд начал обсуждать план действий, рисуя палочками схему на земле. Все сошлись во мнении, что лучшим вариантом было напасть внезапно из засады. Лучше бы, если бы враг сейчас спал.
В первую очередь нужен был разведчик, чтобы обследовать окрестности и заглянуть в дом. Разведчик выманил бы Фуке наружу, так как в доме слишком мало места для вызова голема. Как только преступник выбежал бы на поляну и попытался вызвать голема, все остальные одновременно атаковали бы его магией, не давая призвать чудовище.
"Так, и кто будет приманкой?" – спросил Сайто.
"Тот, у кого хорошие рефлексы", – ответила Табита.
Все уставились на Сайто.
"Я?" – вздохнул мальчик. Затем он достал меч, который подарила ему Кирхе.
Руны на его левой руке запылали. В тот же миг он почувствовал, что его тело стало легким, как перо.
Сайто подобрался к дому и заглянул в окно. Внутри была только одна комната с деревянным столом и перекошенным стулом, которые были покрыты толстым слоем пыли. На столе стояла бутылка вина, в углу лежали дрова.
Похоже, внутри просто не было места, где можно было бы спрятаться.
Он уже ушел отсюда?
Однако Фуке – маг-треугольник. Поэтому он мог все еще скрываться внутри, хотя дом выглядел пустым.
Сайто решил позвать остальных.
Он руками показал знак "X" над головой – это означало, что дом пуст.
Остальные вышли из засады и приблизились к дому.
"Внутри никого", – сказал Сайто, указывая на окно.
Табита взмахнула посохом над дверью, и, выдержав секундную паузу, сказала: "Ловушек нет". Затем она открыла дверь и вошла в дом.
Кирхе и Сайто вошли следом.
Луиза сказала остальным, что она постоит снаружи.
Мисс Лонгвиль сказала, что она прочешет окрестности, и ушла.
Команда Сайто вошла внутрь и начала искать любые признаки пребывания Фуке.
Табита, например, нашла в ящике... Посох Разрушения.
"Посох Разрушения", – сказала она, взмахнув находкой.
"Не слишком ли все просто?" – воскликнула Кирхе.
Сайто оглядел находку и с сомнением спросил: "Кирхе, это и вправду Посох Разрушения?"
Та кивнула и сказала: "Это он, без сомнений. Я видела его однажды во время экскурсии по сокровищнице".
Сайто подошел ближе, чтобы как следует рассмотреть находку:
- Я не уверен, но, по-моему, это ...
В этот момент снаружи послышался крик Луизы:
- Ааааа!!!
- Луиза, что случилось?!
Бах! Внезапно у дома снесло крышу.
Вместо крыши теперь возвышался гигантский земляной голем.
"Земляной голем!" – закричала Кирхе.
Табита среагировала быстрее всех. Взмахнув посохом, она начала читать заклинание. Вихрь вырвался из посоха и ударил голема.
Однако чудовище осталось невредимым.
Вслед за Табитой, Кирхе достала свою палочку и начала колдовать.
Огненный шар вырвался из ее палочки и устремился в гиганта. Голем запылал. Но, похоже, что огонь не нанес ему ни малейших повреждений.
"Он слишком прочен для нас!" – крикнула Кирхе.
"Уходим", – прошептала Табита.
Они выскочили из дома. Кирхе и Табита разделились и побежали к лесу.
Тем временем, Сайто бросился искать Луизу.
- Я здесь!
Девочка стояла позади голема и, прочитав какое-то заклинание, указала на него палочкой.
На теле гиганта что-то взорвалось. То было волшебство Луизы. Голем понял это и развернулся лицом к ней.
Сайто, стоявший около выхода из дома, на расстоянии метров двадцати от своей хозяйки, прокричал:
- Беги! Луиза!
"Нет! Если я смогу победить его, меня больше никогда не будут называть Нулизой!" – похоже она говорила это всерьез. Голем вертел головой, думая, что лучше: разбираться с Луизой или догонять Кирхе с Табитой.
- Посмотри на себя и на него! Ты просто не сможешь победить!
- Нельзя знать наверняка, не попробовав.
- Это слишком сложно! Невыполнимо!
Луиза взглянула на Сайто и прокричала:
- Разве это не твои слова?
- В смысле?
- Когда тебя чуть не убили Валькирии Гиша, ты все вставал и вставал, ты говорил, что никогда не склонишь головы перед ним!
- Да... говорил... но...
- У меня - та же ситуация! Даже если я не смогу победить – это вопрос гордости! Если я сейчас убегу, люди скажут: "Она сбежала, потому что она Луиза-Нулиза и ничего не умеет".
- И что? Пускай люди говорят, что хотят!
"Но я дворянка. Дворяне - это люди, умеющие пользоваться магией. – Луиза сжала свою палочку. - И дворяне никогда не поворачиваются спиной к врагам".
Голем решил, что сначала разберется с Луизой, и поднял ногу, готовясь раздавить ее.
Луиза вновь указала палочкой на голема и начала читать заклинание...
Однако ей не удалось нормально произнести его, даже притом, что это был "огненный шар".
В следующий миг на груди голема произошел взрыв, и отвалилось несколько кусочков. Однако он даже не обратил на это внимание.
Сайто выхватил меч и побежал к Луизе.
Девочка видела, как нога голема все приближается к ней... Она закрыла глаза и приготовилась к худшему.
В ту же секунду Сайто со скоростью ветра схватил Луизу и откатился с ней прочь от каменной ноги.
Он влепил девочке пощечину.
- Ты что, и вправду решила умереть?
Луиза ошарашено смотрела на него.
- К черту дворянскую гордость! Если ты умрешь, для тебя все исчезнет! Дура!
Слезы начали водопадом катиться по ее щекам.
- Не плачь!
- Но... но я никак не могу снять с себя это клеймо... во мне всюду видят дуру...
Глядя на плачущую Луизу, Сайто почувствовал себя несчастным .
Будучи всем известным "нулем" и дурой, очень трудно снять с себя это клеймо. Он вспомнил дуэль с Гишем. Тогда Луиза тоже плакала. Несмотря на то, что она была гордой и надменной, она ненавидела и не умела драться.
Она просто девчонка... Прекрасное лицо Луизы сейчас было все в слезах, подобно лицу плачущего младенца.
Однако времени на разговоры не было – голем уже поднял громадный кулак, чтобы раздавить их.
"Ты даже не хочешь приободрить меня?" – возмутилась Луиза, когда Сайто схватил ее и отбежал к лесу.
Голем двинулся за ними, и хотя он был далеко, но быстро нагонял.
Тем временем дракон Табиты приземлился неподалеку.
"Залезайте", – сказала она.
Сайто подсадил Луизу на спину дракона.
"Залезай сам, быстрей!" – необычно нервно сказала Табита.
Но Сайто не залез, а побежал обратно в сторону голема.
"Сайто!" – крикнула ему вслед Луиза.
"Улетайте!" – крикнул тот через плечо.
Табита посмотрела ему вслед без тени эмоций на лице, а затем приказала дракону взлетать – оставаться внизу было слишком опасно.
Бум!
Кулак голема опустился на землю. Сайто еле успел отскочить. От удара в земле остался след диаметром в метр.
Сайто бурчал себе под нос: "Не плачь, если не можешь ничего сделать. Тупица! Теперь мне придется что-нибудь сделать для тебя! – с этими словами Сайто повернулся лицом к голему и сказал, - Не смотри на меня свысока! Ты всего лишь кучка грязи!"
Он сжал в руках меч и сказал: "Я фамильяр Луизы!"
"Сайто!" – Луиза хотела спрыгнуть с Сильфиды, но Табита удержала ее.
"Пожалуйста, спаси Сайто!" – умоляла Луиза.
Табита отрицательно покачала головой.
- Невозможно подлететь ближе.
Каждый раз, когда Сильфида подлетала близко к голему, тот пытался сбить дракона – это не давало Табите возможности подобраться к Сайто.
"Сайто!" – снова закричала Луиза.
Она видела, как мальчик сражается с големом.
Гигант попытался ударить его кулаком. Сайто понял это и попытался в свою очередь парировать удар мечом. Но перед самым ударом земляной кулак голема преобразовался в стальной.
Клац! Меч сломался от удара у самой рукоятки.
Сайто был ошеломлен. Он действительно был сделан Германским алхимиком Лордом Шупеем?! Он же абсолютно бесполезен!
Без оружия Сайто мог лишь уклоняться от атак голема.
Видя, в каком положении находится ее фамильяр, Луиза думала, как бы помочь ему. И тут она заметила, что Табита все еще держит в руках Посох Разрушения.
- Табита! Дай его мне!
Та кивнула и передала артефакт Луизе.
Посох Разрушения имел необычную форму. Луиза никогда не видела ничего подобного. Но, так как ее магия была тут бесполезна, этот Посох был ее последней надеждой.
Луиза закрыла глаза и глубоко вдохнула. Открыв глаза, она сказала:
- Табита! Поддержи меня заклинанием Левитации!
С этими словами она спрыгнула с Сильфиды. Табита быстро применила на нее заклинание Левитации.
Под действием чар Луиза медленно спустилась вниз, рядом с Сайто, повернулась к голему и взмахнула Посохом Разрушения.
Однако Посох не дал никаких эффектов.
"Это точно магический посох? – с нетерпением сказала Луиза. - Как его активировать?"
Сайто был поражен, увидев, что Луиза вернулась. Почему она вернулась? Лучше бы она осталась на драконе!
И тут Сайто заметил, что Луиза держит в руках Посох Разрушения...
Похоже, она не знает, что с ним делать, а просто машет им в воздухе.
Сайто подбежал к ней.
Если мы его правильно применим, то это поможет в битве с големом!
"Сайто!" – крикнула ему Луиза.
Мальчик выхватил Посох у нее из рук.
- Я не знаю, как его использовать!
- Вот так надо его использовать!
С этими словами Сайто перехватил Посох, отогнул ручку, откинул заднюю крышку и выдвинул ствол.
...Почему я умею его использовать?
Однако времени на раздумья не было.
Он поднял прицельную планку.
Видя, как он обращается с Посохом Разрушения, Луиза потеряла дар речи.
Сайто положил Посох на плечо и навел ствол на голема.
Поскольку расстояние до голема было небольшим, Сайто прицелился наверняка.
"Такая малая дистанция может быть недостаточной для взведения взрывателя, и, даже если я попаду, снаряд может не взорваться. Ладно, забудь об этом, просто попытайся! – подумал Сайто и крикнул Луизе, - Отойди отсюда, а то сшибет взрывной волной!"
Та поспешно отбежала.
Голем тоже не терял времени даром и приближался к Сайто.
Мальчик снял Посох с предохранителя и нажал на спусковой крючок.
В тот же миг, из ствола вылетел снаряд, как вихрь домчался до голема и оглушительно взорвался.
Сайто инстинктивно закрыл глаза.
Оглушительный рев разнесся по округе – верхняя часть голема разлетелась в пыль, которая посыпались как дождь.
Сайто открыл глаза.
Когда дым рассеялся, он увидел, что от голема остались только дымящиеся ноги Они сделали еще один шаг и рухнули на землю. Вскоре они превратились в то, чем и являлись изначально – кучу грязи.
Луиза от удивления грохнулась на землю.
Кирхе, прятавшаяся все это время в кустах, выбежала на поляну.
Теперь Сайто мог облегченно вздохнуть.
Кирхе обняла его со словами: "Сайто! Мой дорогой! У тебя получилось!"
В это время на поляну приземлилась Сильфида.
"Где мисс Лонгвиль?" – спросила Табита.
В этот момент все поняли, что мисс Лонгвиль исчезла.
Однако через минуту она появилась со стороны леса.
"Мисс Лонгвиль! Вы узнали, откуда Фуке управлял големом?" – спросила ее Кирхе.
Но та лишь покачала головой.
Группа начала изучать остатки голема, а Сайто задавался вопросом – как этот Посох Разрушения оказался в этом мире?
Пока он думал, секретарша взяла сей артефакт в руки.
"Мисс Лонгвиль?" – удивленно сказал Сайто.
Но женщина отошла на некоторое расстояние от остальных и сказала: "Отлично сработано, ребята!"
"Мисс Лонгвиль! – крикнула Кирхе. - Что это все значит?"
Луиза тоже молча уставилась на нее.
- Это я управляла големом.
- Что? Так значит... Вы и есть...
Мисс Лонгвиль сняла очки и ее милой выражение лица сменилось на кровожадное.
- Да, я - Фуке Глиняный Кулак. Посох Разрушения – очень мощная вещица; моему голему хватило одного удара!
Фуке положила Посох Разрушения на плечо и начала целиться, как это делал Сайто.
Табита взмахнула своим посохом и начала читать заклинание.
- Всем не двигаться! Вы у меня на прицеле. Палочки на землю!
Им пришлось повиноваться. А без палочек они не смогли бы колдовать.
- Господин фамильяр, положите свой обломок меча. Это ведь тоже оружие.
Сайто кинул остаток меча на землю.
"Почему?" – сердито спросила Луиза.
"Хмм... надо немного отдохнуть и объяснить вам все, – сказала Фуке с лукавой улыбкой на лице, - Когда я получила Посох Разрушения, я не знала, как его использовать".
- Не знали, как его использовать?
- Да. Я перепробовала все, что можно, но он не работал. Я чуть не разрушила его. Если я не знаю, как заставить его работать, то от него пользы не больше, чем от любой безделушки. Не так ли?
Луиза хотела подбежать к ней, но Сайто остановил ее.
- Сайто!
- Дай ей закончить.
- Как вежливо с вашей стороны, мистер фамильяр. Тогда я продолжу. И раз я не знала, как его использовать, у меня оставался один выход – посмотреть, как его будут использовать другие люди.
- И поэтому вы притащили его сюда.
- Я думала - вполне возможно, что какой-нибудь студентик из знаменитой Академии Магии знает, как его использовать.
- А что вы бы делали, если бы никто из нас не смог использовать Посох?
- Тогда вас бы убил мой голем. Затем я привела бы другую группу. Но, благодаря вам, я теперь умею им пользоваться.
Фуке улыбнулась и добавила: "Как бы то ни было, с вами было весело. Пока!"
Кирхе в бессилии закрыла глаза.
Табита и Луиза сделали то же самое.
Но Сайто не закрыл.
- А ты храбрый.
"Да дело не в этом", – ответил тот.
Фуке нажала на спусковой крючок так, как нажимал Сайто.
Однако ничего не случилось.
"Что? Почему?" – Фуке вновь нажала на спусковой крючок.
- В нем лишь один заряд, поэтому он больше не выстрелит.
"Какой еще заряд?!" – в безумии прокричала Фуке.
- Даже если бы я объяснил, вы бы не поняли. Это не магический предмет из вашего мира.
"Что ты сказал?" – Фуке бросила Посох Разрушения и достала палочку.
Сайто молниеносно подскочил к ней и ударил ее рукояткой меча в живот.
- Это оружие из моего мира. Хмм... Кажется, это ракетомет М72.
Фуке упала на землю.
Мальчик подобрал Посох Разрушения.
"Сайто?" - Луиза и все остальные уставились на него.
"Ну вот, мы поймали Фуке и вернули Посох Разрушения", – подытожил Сайто.
Луиза, Кирхе и Табита бросились к нему.
Сайто, со смешанными чувствами, обнял всех троих.
* * *
Позже, в кабинете Директора, Старейшина Осман внимательно выслушал вернувшихся.
- Хм... так значит мисс Лонгвиль и есть Фуке Глиняный Кулак... Она - красавица, и я, не долго думая, принял ее на работу...
"Где вы нашли ее?" – спросил у Османа мистер Кольбер, который также присутствовал в кабинете.
- В таверне. Я зашел туда перекусить и увидел ее. Она была официанткой. Ну, и я, значит, начал гладить ее зад..."
"И что?" – вновь спросил Кольбер.
Директор Осман смущенно продолжил: "Ну, и, поскольку она не взбесилась из-за моих манипуляций, я предложил ей работать моим секретарем".
"Почему?" – удивленно спросил Кольбер.
"Не знаю!" – выкрикнул Осман с энергией, неподходящей для такого старого человека.
Затем он откашлялся и гордо добавил:
- Ну, и магией она умела пользоваться.
"Ага, магией, которая может убить", – пробурчал Кольбер себе под нос.
Директор откашлялся и добавил тихим голосом:
- Поймите, Фуке позволяла мне трогать ее по-всякому, принесла с чудесной улыбкой вино и называла меня "очаровательный парнишка" в этой таверне, поскольку хотела пробраться в нашу Академию. В конце концов, все это было лишь ложью...
Мистер Кольбер вспомнил, что недавно тоже был очарован ей, и даже раскрыл ей тайну стен сокровищницы. Однако он решил, что унесет эту тайну с собой в могилу.
- Да. Красивые женщины обладают смертоносной магией.
- Не могу с вами не согласиться, Кольбер.
Сайто, Луиза, Кирхе и Табита скучающим взглядом следили за их беседой.
Видя, что студенты уже заскучали, смущенный Осман откашлялся и обратился к ним:
- Вы хорошо справились с заданием – вернули Посох Разрушения и поймали Фуке.
Три девушки гордо подняли головы.
- Фуке будет передана городской страже, а Посох Разрушения вернется в сокровищницу. Дело закрыто.
Осман благодарно погладил по голове каждую из присутствующих: "Я подал запрос в Имперский Совет на присвоение вам звания шевалье. А Табите, поскольку она носит звание шевалье, я испросил Эльфийский Медальон".
"Вы серьезно?" – удивленно спросила Кирхе.
- Да. Вы очень хорошо показали себя и заслужили награду. Вы так не считаете?
Луиза взглянула на Сайто, который уже успел заскучать.
- Директор Осман, а Сайто... ничего не получит?
- Боюсь что да. Он ведь не дворянин...
"Мне ничего не нужно", – ответил Сайто.
Директор хлопнул в ладоши и сказал: "Чуть не забыл! Сегодня мы устраиваем Ночной Бал Фригга, раз Посох Разрушения вернулся к нам".
Кирхе оживилась: "Правильно! Пора забыть о Фуке и танцевать всю ночь!"
- Вы трое будете главными на балу. Идите, наряжайтесь!
Девушки поклонились и направились к двери.
Луиза остановилась у выхода и оглянулась.
"Иди, я скоро", – сказал ей Сайто.
Несмотря на то, что Луиза все еще была взволнована, она вышла.
Осман обернулся к Сайто и сказал:
- Ты хотел меня спросить о чем-то?
Сайто кивнул.
- Пожалуйста, спрашивай. Я постараюсь как можно подробнее ответить на все твои вопросы. Я не могу даровать тебе титул, и потому ответы - лишь то малое, что я могу сделать для тебя.
Затем он попросил Кольбера покинуть кабинет, что тот, хоть и с явным недовольством, сделал.
Как только учитель вышел, Сайто сообщил:
- Этот Посох Разрушения – оружие из моего мира.
Глаза Османа расширились.
- Из твоего мира?
- Я не из этого мира.
- Серьезно?
- Да. Я был перенесен сюда из-за призыва Луизы.
- Так я и думал...
- Итак, Посох Разрушения – оружие из моего мира. Кто же доставил его сюда, в этот мир?
Осман, вздохнув, ответил: "Тот человек был моим спасителем".
- И где он сейчас? Он наверняка из моего мира!
- Он умер более тридцати лет назад...
- Что вы сказали?
- Однажды тридцать лет назад я прогуливался по лесу, и вдруг на меня напал двуглавый дракон. У того, кто меня спас, был Посох Разрушения. Он использовал другой Посох Разрушения, чтобы убить дракона, и потерял сознание. Да, к тому времени он уже был изранен. Я привез его в Академию и обработал раны. Но было уже слишком поздно...
- И он умер?
Осман кивнул.
- Я положил использованный Посох в могилу вместе с ним, а другой поместил в сокровищницу, чтобы сохранить память о моем спасителе ...
Осман посмотрел вдаль и продолжил: "Лежа в кровати и умирая, он все шептал "Где я? Я хочу в свой мир..." Я полагаю, он говорил о твоем мире".
- Кто переместил его в этот мир?
- Не знаю. Я до сих пор думаю, почему он очутился в нашем мире.
"Проклятье! А я-то думал, что, наконец, найду ключ к разгадке..." – печально пробурчал Сайто. Но вместо отгадки он попал в тупик. Несомненно, спаситель Османа был солдатом из того мира. Но как он попал в этот мир? Хотя Сайто и хотел узнать все это, не было возможности получить ответы.
Осман взял его левую руку:
- Руны на твоей руке...
- Ах да. Об этом я тоже хотел узнать. Если они светятся, я могу использовать любое оружие, причем не только мечи, но и оружие моего мира...
Осман на секунду задумался и ответил:
- ...Я знаю. Это руны "Гандальва", легендарного фамильяра.
- Руны легендарного фамильяра?
- Да. Гандальв был легендарным фамильяром, который мог использовать любое оружие по своему усмотрению. Это как раз объясняет твое умение пользоваться Посохом Разрушения.
Сайто вконец запутался.
- ...И почему же я легендарный фамильяр?
"Не знаю, – быстро ответил Осман. - Сожалею. Однако руны Гандальва тоже могут быть зацепкой к разгадке того, как ты оказался в этом мире".
"Угу..." – вздохнул Сайто.
Мальчик думал, что сможет получить от Директора ответы на все свои вопросы, но похоже, он ошибался...
"Извини, но больше я ничем не могу тебе помочь. Но я всегда буду на твоей стороне, Гандальв, – с этими словами Осман обнял Сайто. - Я должен ещё раз поблагодарить тебя за возвращение вещи, принадлежавшей моему спасителю".
"Да ничего страшного..." – сказал Сайто устало.
- Я пытался найти кое-что насчет твоего прибытия в этот мир, но...
- И что?
- Но ничего не нашел. Но ты не расстраивайся, ты привыкнешь. Может даже и женишься...
Сайто вздохнул. Похоже, что возможность вернуться в свой мир ускользнула сквозь пальцы.
* * *
На верхнем этаже столовой Альвисс есть большой холл – там проводятся балы. Сайто стоял на балконе и наблюдал за народом.
Красиво одетые студенты и учителя собрались вокруг столов с экзотическими яствами и непринужденно болтали друг с другом. Сайто понял, что он будет там лишним, и подняться на балкон по лестнице.
Рядом с ним стояла бутылка вина и немного еды – это все принесла ему Сиеста. Он налил себе вина и выпил.
"Эй, тебе не кажется, что ты уже перебрал?" – заворчал Дерфлингер, который был прислонен к балконным перилам. После того, как меч Кирхе сломался, Сайто носил Дерфлингера для защиты. У меча был острый язык, но он оставался яркой индивидуальностью, поэтому в компании с ним было хорошо.
- Ты много говоришь. Я думал, что смогу вернуться домой, но оказалось, что это лишь мечты... могу я напиться, чтобы заглушить печаль?
Перед началом бала Кирхе, одетая в красивое вечернее платье, постоянно крутилась вокруг Сайто, но сейчас куда-то исчезла.
Мальчику не оставалось ничего, кроме как коротать время с Дерфлингером.
В середине танцплощадки стояла Кирхе, окруженная толпой парней, которые развлекали ее шутками и разговорами. Хотя она и обещала Сайто потанцевать с ним, но он быстрее состарится, чем дождется своей очереди.
Табита же оделась в черное платье и пробовала разные блюда за дальним столом.
Похоже, все отрываются по полной...
В это время двери в зал распахнулись, и вошла Луиза.
Стражники у входа громко сообщили об ее появлении: "Дочь Герцога Вальера, Луиза Ле Бланш де Ла Вальер!"
Сайто затаил дыхание. Луиза была одета в белое вечернее платье. Ее длинные земляничные волосы были собраны в хвост. На руки она надела белоснежные перчатки, которые подчеркивали ее хрупкость. А ее симпатичное личико вкупе со всем нарядом делало девочку неподражаемо красивой.
Как только Луиза вошла в зал, оркестр заиграл спокойную музыку. Все парни, сраженные красотой девочки, бросились к ней, приглашая потанцевать. Да, даже те, кто звали ее "Нулизой", не замечая, как она хороша собой, теперь пытались завоевать ее внимание.
Пары уже кружились по танцплощадке. Однако Луиза отказалась от настойчивых предложений и, увидев Сайто на балконе, поднялась к нему. Стоя перед слегка опьяневшим фамильяром, она подбоченилась и произнесла: "Смотрю, ты тут развлекаешься, как можешь".
"Ну, не сказал бы..." – ответил Сайто, опустив в смущении глаза. Он подумал, что это была неплохая идея - слегка выпить, поскольку Луиза теперь не догадается, почему он покраснел.
Дерфлингер как всегда отпустил комментарий: "Ха-ха! Правильно говорят – по одежке встречают!"
"Не твое дело!" – прикрикнула Луиза на меч и скрестила руки на груди.
"Чего не идешь танцевать?" – спросил Сайто, чувствуя неудобство от пристального взгляда Луизы.
"У меня нет партнера", – ответила она.
- По-моему, там было полно желающих...
Луиза молча протянула ему руку.
- А?
"Хотя ты - всего лишь фамильяр, я сделаю исключение", – смущенно сказала Луиза, отводя глаза.
"Ты имеешь в виду... Ты приглашаешь меня на танец?" – спросил Сайто, также глядя в сторону.
На секунду воцарилось молчание.
"Только сегодня!" – сказала она.
После этого она сделала реверанс и спросила:
- Могу я пригласить вас на танец, сэр?
Такое поведение делало Луизу еще симпатичнее.
Сайто взял девочку за руки, и они прошли к танцплощадке.
"Я никогда раньше не танцевал", – сказал Сайто.
"Просто делай как я", - ответила Луиза и мягко оперлась на его руку.
Сайто повторял ее движения и следовал ее ритму. Луиза игнорировала неумелые и грубые движения Сайто и сконцентрировалась на танце.
"Теперь я тебе верю..." – сказала она.
- Что?
"...Ну, ты говорил, что ты из другого мира", – ответила Луиза, продолжая изящно танцевать.
- Эм... а до этого ты мне не верила?
"Ну, принимала твои слова с долей сомнения... но когда я увидела, как ты обращаешься с Посохом Разрушения... это ведь оружие из твоего мира... я поверила... – Луиза опустила голову и спросила, - Ты хочешь вернуться домой?"
- Да. Я хочу вернуться, но, думаю, что в ближайшее время мне ничего не светит, и я должен буду привыкнуть к этому миру.
"Ты прав..." – пробурчала Луиза, продолжая танцевать.
После этого она покраснела и, не глядя Сайто в глаза, проговорила:
- Спасибо тебе.
Услышав это, Сайто был озадачен. Что с ней сегодня такое творится?
- Ну... помнишь, ты спас меня, когда голем Фуке собирался меня раздавить?
Музыканты начали играть другую мелодию. Незаметно Сайто приободрился. Однажды... Я, наконец, смогу вернуться домой... но и здесь пока тоже неплохо.
К тому же, Луиза сегодня такая красивая, мне этого достаточно.
- Да ладно. Я должен был это сделать.
- Почему?
- Потому что я - твой фамильяр.
Луиза улыбнулась.
А тем временем Дерфлингер, который все еще был прислонен к перилам балкона, смотрел на танцующую пару. "Невероятно!" – сказал он сам себе.
Луны-Близнецы с небес освещали танцплощадку, и их свет вместе со светом свечей создавал романтическую атмосферу для танцующих.
"Партнер! Ты меня удивляешь! – сказал Дерфлингер, глядя на Сайто, - Никогда не видел, чтобы фамильяр танцевал с хозяином..."