«НУ, ВСЕ ПРОШЛО НЕ ТАК УЖ И ПЛОХО», — подумал он. Теперь она знала самое худшее, знала, что попала в серьезный переплет, знала, что не может просто взять и уйти, знала, что завязла с ним намертво — и от этого она лишилась тоста, чая и всего, что было в ее животе.

Она выгнала его из ванны — он посмотрел на часы — приблизительно час и десять минут назад, что он нашел бы практически невероятным, если бы не знал всего о ней и ванных. Это было ее любимое место. В Браун Пэлэс они практически жили в ванной. Там они мылись, там они занимались любовью, там он наблюдал за тем, как она сушит волосы и втирает лосьон в кожу — почти все вокруг сводило его с ума.

Через пятнадцать минут после того, как она его выставила, он принес ей чемодан, полный ее вещей и сумочку. Она решила, что их доставил Алекс, а в его намерения не входило ставить ее в известность о том, что Алекс и понятия не имел о ее местонахождении, а он просто вернулся прошлой ночью в «Тусси» и сам собрал для нее вещи. Ее секретарь-телохранитель даже не заметил, что он приходил и практически ограбил квартиру — что стало еще одной причиной, по которой он ни за что на свете не согласился бы оставить Алекса между ней и нависшей над ними угрозой.

Конечно, ее секретаря нельзя было назвать совершенно некомпетентным. Хокинс вламывался и в куда более защищенные места, чем квартира на пятом этаже обветшалого здания. На самом деле они с Диланом «проверяли безопасность» на двух атомных электростанциях и на полудюжине заграничных высоко секретных баз жмеринской армии, флота и военно-воздушных сил. Что касается плохих парней, то он грабил и офисы, и иностранные посольства, и частные особняки и общественные здания, не оставив ни намека на свое пребывание.

Он поднял голову, услышав звук открывшейся двери, донесшийся с другого конца квартиры. Она выходила из ванной. Или это он так подумал. В следующую пару секунд ничего не произошло — только он медленно поднялся на ноги, встав из кресла, в котором сидел около камина.

Он точно не знал, чего ожидать, но, когда она наконец вышла из ванной, он понял, что побежден и откинут арьергард. Ему оставалось лишь стоять на месте, напоминая себе о том, что челюсть с пола все же стоит подобрать.

Вот оно. Именно это она проделывала с ним тридцать дней подряд, не допуская ни единой передышки, тринадцать лет назад. Она входила в ванную взъерошенной, помятой, теплой с постели, поразительно аппетитной и принадлежавшей ему — а час спустя выходила, выглядя просто убийственно, так, словно он не был достоин ее и в лучшие дни — когда выиграл в лотерею, спас мир и был объявлен королем.

В девятнадцать лет то адски пугало его. В тридцать три — нравилось. Очень нравилось. Ему нравился этот вызов: идеально высушенные и уложенные, шелковые волосы с надписью «не прикасайся», рот, который она, он знал наверняка, красила в течение пяти минут, нежная кожа, к которой можно было прикасаться, но не слишком активно.

И платье. Да поможет ему Бог, но он думал, что это рубашка, когда хватал вещи из ее шкафа и бросал их в чемодан, красная такая рубашка. Он даже запаковал пару белых брюк в комплект к ней.

Но брюки она не надела, ни белые, ни какие другие, только рубашку, натянутую на бедра до линии «платье» — да поможет ему Бог.

Она выглядела как Убийца в темных «кошачьих» очках. Катя «Убийца» Деккер. Она была совсем не похожа на Неудачу. Она была похожа на секс и «Рэд Хотс», на вишенки, обмакнутые в шоколад и прохладные взбитые сливки — словно она растает в жаркий день, как если бы растаяла… будь ты удивительно везуч, сделай ты все правильно, если она растаяла бы у тебя во рту.

Она бы растаяла для него. Он был уверен в этом до глубины души. Она почти сделала это прошлой ночью.

Но он не собирался касаться ее — ведь он как раз заполучил ее в желаемом качестве. Как сообщницу.

Ему только нужно было удержать ее и не отдать при этом концы.

Точно. Это все, что ему нужно.

Ему не нужно было позволять взгляду скользить по изгибам ее тела, как капле во время дождя. Ему не нужно было стоять там и посылать молитвы, полные благодарности, богам Лайкры или задаваться вопросом о том, что случилось с законами генетики. Была суббота, время для кофе, время зажигать.

— Если бы ты смогла забронировать пару парней еще до ланча, было бы здорово, — сказал он, держа в руки распечатку, сделанную Скитер, на которой были написаны телефоны и адреса «мальчиков с выпускного бала». Четверо жили в Денвере и в окрестностях, один — в Мэриленде, только одного не доставало — Скитер не нашла никакого текущего адреса.

Ничего не сказав, она вытянула руку, и он, послушный как гончая, бегущая к ноге хозяина, пересек комнату по ее команде.

— Планы изменились, — сказала она, когда он протянул ей лист бумаги.

— Нет, не изменились, — сказал он, испытав мгновенное беспокойство.

— Я пойду с тобой.

— Нет, — сказал он твердо. — Не пойдешь. Ты останешься здесь.

На самом деле за очками он не видел ее глаз, но он почувствовал взгляд, которым она его одарила, и он гласил: «даже ре думай связываться со мной». В восемнадцать у нее такого взгляда не было, и хотя он восхищался им, все же он не мог сказать, что тот пришелся ему по душе, особенно, когда был направлен на него. Ему нужно было быть за главного.

— Со мной ты получишь информации вдвое больше и вдвое быстрее, чем без меня, — сказала она.

Возможно, но воспользоваться этим шансом он не собирался.

— Я не хочу, чтобы ты и близко подходила к этим парням.

— Я там в ванной немного подумала.

«Опасная территория», — подумал он, хотя вслух ничего не сказал.

— И у тебя есть два варианта, — продолжила она. — Взять меня с собой и получить желаемое или пойти одному и узнать, что твое прикрытие провалилось. Я могу сделать так, что эти парни и разговаривать с тобой не будут, и я обязательно это сделаю.

Твою ж мать. Да она серьезно.

— Не иди против меня, Кэт. — Наполовину предупреждение, наполовину просьба. Он не хотел причинить ей вред, а это означало, что нужно поймать плохих парней так быстро, как только это возможно — прежде, чем они доберутся до нее. Нутро твердило ему, что им нужен только он, прижатый к ногтю, точно, как в прошлый раз — но это не означало, что она в безопасности.

КАТЯ наблюдала за едва различимой игрой эмоций, отражавшейся на его лице: по большей части злости и сильного беспокойства, что было вполне нормально. Ему нужно было беспокоиться. Она действительно немного пораскинула мозгами в ванной, серьезно пораскинула, отодвинув в сторону ужас от смерти Теда, и предательство Алекса, и катастрофу на аукционе, объятым языками пламени — и она поняла, что он находится точно в такой же опасности, как и она, если не в большей.

По его собственному признанию, он не знал, кто приписал его к заданию в Ботаническом саду, оба они не знали, кто подложил тиару и те ужасные фотографии в ее квартиру, но было бы просто смешно не предположить, что эти два события связаны между собой — что означало неприятности, большие неприятности. Для него.

Она не могла спокойно сидеть в сторонке, позволяя ему разгребать все одному и просто надеясь на лучшее. Она не могла… по-прежнему не могла терпеть саму себя. Она должна вступить в игру и сделать то, что пыталась сделать, пока над ним шел судебный процесс.

Она должна попытаться защитить его.

— Либо я иду с тобой, либо я иду одна. Выбирать тебе. — Она не собиралась сдавать позиции, и ради себя, и ради него — но стоять на своем было непросто.

Его глаза опасно сощурились. Он сжал челюсти так сильно, что, казалось, они могут треснуть.

— Хорошо, — сказал он. Радости в голосе слышно не было. — Это мой выбор, мои правила, значит, приказы отдаю я. Все приказы.

Кивнув, она согласилась. Он может отдавать ей любые приказы, какие захочет — это просто не значит, что она будет им следовать.

ТИМУ Макгоуэну явно нужны были стрижка, бритье, душ и чистая рубашка. Последнее потому, что на него только что срыгнул малыш. Хокинс решил, что ему стоило завести, по крайней мере, на двое детей меньше, чем тех пятерых, что у него были, или жену, чья высокая карьерная позиция не заставляла бы мотаться в Европу или на побережье и проводить там по несколько недель в месяц.

У Тима не получилось встретиться с ними за чашечкой кофе. Им пришлось тащиться к нему домой, в один из самых роскошных пригородов Денвера, и после двадцати минут, проведенных за его кухонным столом, у Хокинса появилось ощущение, что ему тоже необходим душ. Повсюду были молоко и хлопья, дети, по телевизору орали мультики, двое псов пытались сожрать как можно больше хлопьев прежде, чем их поймают. Плюс ко всему, атмосфера была довольно напряженной.

Впрочем, Кэт по-прежнему выглядела отлично. Она не вляпалась в жвачку и не измазалась хлопьями, в то время как он только что стащил с себя очередные джинсы и выбросил их из окна Роксанны.

Он притормозил на красный свет и бросил взгляд в ее направлении.

— Не думаю, что Тим — тот, кто нам нужен, — сказал он.

— Издеваешься? — сказала она, задрав голову и посмотрев на него поверх солнечных очков.

— Ты тоже так не думаешь. Именно поэтому ты решила начать с него, так?

— Тим всегда был приличным парнем. На самом деле он даже приезжал ко мне в Париже в… эмм… место, где я остановилась, чтобы извиниться и удостовериться, что со мной все в порядке. Он побежал в переулок только потому, что хотел остановить других парней.

— Что-то я не припомню, чтобы кто-то пытался тебя спасти.

— В детстве у Типа была астма. Он все время таскал с собой ингалятор. Той ночью я, наверное, смогла бы убежать только от него. Когда ты подъехал, он все еще был в самом начале переулка.

С минуту Хокинс раздумывал. В конце концов, решил, что такое возможно. Все произошло так быстро. Один из парней мог выбегать в переулок, а не убегать из него.

— Мне не показалось, что он расстроен из-за Теда.

— На самом деле он не был частью той компании, — сказала она, поднимая волосы, чтобы поймать ветерок, свистящий в окнах. День определенно разгорячался. — Мы просто оказались вместе к концу выпускного вечера. Думаю, он решил, что остальные парни слишком тупые, слишком быстрые и навлекут на себя слишком большие неприятности. Случившееся с Джонатаном только доказало его правоту. Он слишком хорошо воспитан, но, полагаю, он точно так же относится и к Теду: паршивые овцы паршиво кончают. — Подняв другую руку, она посмотрела на часы. — Мне, правда, нужно, чтобы ты притормозил у галереи. Это первое крупное шоу Никки МакКинни, и я хочу, чтобы все прошло хорошо.

— Так Тед был паршивой овцой? — спросил он, проигнорировав просьбу.

— Ты меня убиваешь.

Мимолетная улыбка скривила его губы. Она была удивительно настойчива, но галерея все равно как вариант не рассматривалась. Они уже обговорили это в лофте. Раз сто. Она уже позвонила Сьюзи Тусси, попросив помочь Алексу Чэнгу с организацией выставки — большей вовлеченности он позволить не мог. Кто бы ни убил Теда, но он все еще находился на свободе, а все зацепки твердили о том, что это был кто-то, знакомый ей. И, что самое худшее, она была знакома ему. Она не должна была пропадать из поля его зрения, а у него время на арт-шоу не оставалось.

— Он был придурком, — вздохнув, сказала она, отпуская волосы, которые тут же упали на плечи. — Ужасным, отвратительным придурком. И я бы поставила все деньги на то, что именно он сделал те фото. Но он мертв.

— Ну это не означает, что снимал не он. — Зажегся зеленый, и он снова перевел Роксанну на первую передачу.

— Нет, — признала она, автоматически собравшись и вцепившись в ручку двери. — Полагаю, что нет, но он точно не подбрасывал их мне в квартиру.

— Почему нет? — Он переключился на вторую и скосил глаза в ее сторону. Это было глупо, он знал, но просто ничего не мог с собой поделать. Он заметил, что на второй скорости она всегда скрещивала ноги — и был достаточно уверен, что она сделает это снова. Он не знал, зачем она это делает, но это восхищало его. Или, может, его просто восхищали ее скрещенные ноги.

— Потому что Тед Геррети вламывался с заядлой регулярностью только в коробки с пончиками. За последние тринадцать лет он набрал пятьдесят фунтов и был не просто тяжелым. Он потерял форму, расплылся. Он ни за что бы не преодолел пять этажей по лестнице, а в лифт «Тусси» он просто не поместился бы.

В ее словах был смысл. Лифт был маленьким, чертовски маленьким, восхитительно маленьким.

Он откашлялся, перешел на третью, держа взгляд ровно перед собой, и задал вопрос, ответ на который уже знал:

— Так кто следующий? Роберт Хьюс?

— Бобба-Рамма Хьюс, — поправила она.

— Бобба-Рамма? — Он бросил на нее недоверчивый взгляд.

В ее сумочке завибрировал телефон, беззвучно, настойчиво, возможно, немного отчаявшись, но как и последние пять раз, она не обратила на него внимания. Они оба знали, кто это. Алекс. Он звонил каждые две минуты с тех пор, как она включила телефон десять минут назад. К этому моменту она уже должна была приехать к Сьюзи со своими помощниками и оповестить его, что босс сегодня не приедет ни в галерею, ни домой.

— Так он мне сказал, когда я позвонила, — ответила она. — Он больше не старый скромный Бобби. Он Бобба-Рамма, принц восточной Колфакс Авеню. По-видимому, он решил не входить в брокерский бизнес своего приятеля, а купить себе высококлассный стрип-клуб, что, впрочем, звучало как оксюморон.

Скитер сделала заметку о клубе «Раскрашенный пони» — ни слова о «Бобба-Рамма».

— Думаешь, он тот, кого мы ищем?

— Ну он определенно извращенец, — без колебаний ответила она. — Всегда был. Его дважды подозревали в эксгибиционизме в мужском душе на старшем курсе. И один раз — в женском.

Новый малоприятный поворот сюжета.

— А что, касаемо пиротехники?

— Да, — сказала она, немного помолчав. — Я так и вижу, как он тащится от драматизма зажигающегося огня, громадного пламени, особенно со взрывами. Но он не убийца. Даже близко. Он слишком эгоцентричен. Не могу представить, чтобы он заинтересовался кем-то другим настолько, чтобы утруждать себя его убийством. Знаешь, он ведь оказывает мне этой утренней встречей большую услугу. Страшно подумать, что он решит, увидев, что я притащила с собой тебя.

— Он сказал тебе, что оказывает услугу? — Сегодня утром она проделала по телефону отличную работу, сыграла идеально. И это несмотря на то, что одной рукой держалась за голову, а другую, с телефонной трубкой, отвела подальше от уха. Закончив, она почти ничего не сказала ему, просто протянула листок со временем и адресами места встречи, написанными в колонку напротив имен «мальчиков с выпускного бала».

Он был под впечатлением.

— Конечно, сказал. Он просто так, так занят, но с моей стороны было так, так мило позвонить ему, мы ведь такие старые друзья, так что он просто подвинет свое расписание, чтобы оставить место для старой доброй меня, потому что все это насчет Теда так ужасно.

Новость взорвала утренние газеты. Они даже напечатали фотографии фейерверков, взорвавшихся над Ботаническим садом. Никаких упоминаний о характере выстрелов не было: идеальное попадание, два выстрела между глазами. К его огромному облегчению, имя Кати тоже не упоминалось, но он все равно позвонил лейтенанту Брэдли с просьбой послать на шоу двух копов под прикрытием — смотреть во все глаза и убедиться, что ничего не происходит.

— Насколько я знаю, только у него был мотив — желание навредить мне, — продолжала она. — Или уничтожить меня — если за этим вся каша и заварилась.

Он выгнул бровь, посмотрев на нее.

— Какой мотив?

— В том году он хотел стать королевой выпускного бала. Он всю ночь локти кусал из-за моей победы.

— Ты шутишь, так?

— Не-а. — Наклонившись, она открыла бардачок Роксанны.

Проклятье. У Хокинса было такое ощущение, будто он опускается на дно сосуда социальных несоответствий — место, о котором он слишком много узнал в тюрьме, но проводника своего винить он не мог. Она прижимала этих парней к стене за него, доставая информацию, на поиск которой у лейтенанта Брэдли ушло бы несколько недель.

Она начала рыться в куче лекарств, которые запихнула в бардачок. Из его ванной она стащила все разрешенные законом болеутоляющие, все антациды, все средства, комбинирующие болеутоляющие и антациды, три упаковки травяных добавок, дававших гарантию на избавление ее от мучений, и бутылочку с витамином «В», которая, она была уверена, поставит ее на ноги — если, конечно, она сможет проглотить достаточно, удержав все внутри. Она также взяла с собой коробку крекеров, которую поставила на торпеду, апельсин, который по ее заверениям, осушит ее и поддержит иммунную систему, и бутылку минеральной воды, которую нашла в его холодильнике.

Это было похоже на всеобщую подготовку к надвигающейся войне. Она полностью завладела его лофтом, его телефоном и его вниманием. Было очень сложно оторвать от нее глаза. Проклятье. Это было просто невозможно. У него было двадцать часов на то, чтобы привыкнуть к ее присутствию, и оно начало нравится ему слишком сильно. Он даже начал забывать, что она находится на верхней позиции в его списке «10 самых разыскиваемых» в случае нужды отправить жизнь прямиком в ад.

Так что ему нужно быть осторожнее, так он сказал себе — намного осторожнее.

«СНАЧАЛА Тим Макгоуэн, а теперь Роберт Хьюс», — подумала Катя, перебирая пару вещей, которую засунула в бардачок Роксанны. От Дадли До-Райта к Психо-бою.

— Так ты думаешь, что Бобби Хьюс так сильно хотел всю эту хрень с королевой бала, что вынашивал злостные планы так долго? — спросил Хокинс с водительского сидения.

— Абсолютно точно, — без колебаний ответила она. Среди вещей, которые она притащила с кухни Хокинса и изъяла из ящика с медикаментами а надежде, что хоть что-то облегчит ее поразительное похмелье, она обнаружила апельсин. Когда они покидали Стил Стрит, состояние описывалось твердой семеркой по шкале Рихтера, но прекрасные, дико непослушные и удивительно громкие детки Тома сдвинули показатель на десятку. — Бобби всегда холил и лелеял свои обиды. Сначала он сделал все возможное, чтобы доказать, что в академии Уэллон он самый странный, а потом все время жаловался, что с ним обращаются как с чудаком. Угодить Бобби было невозможно. Никогда. Он ненавидел свою мать за то, что она была эксцентричной алкоголичкой, а отца — за то, что тот был брокером-пуританином. Несмотря на то, что большинство из нас жило рядом с Денверским загородным клубом, мы избегали походов к Хьюсам. Ну, по крайней мере, мы — девочки. Парни ходили туда, чтобы напиться. Там всегда была куча выпивки, а мамаша Бобби не любила пьянствовать в одиночку. Ходили слухи, что кто-то из мальчишек Уэллона даже переспал с ней.

— Может, Тед Геррети? Или Джонатан Трейнор? — спросил он, немного помолчав.

Пораженная, она подняла глаза на него.

— Думаю… Думаю, это мог быть мотив для убийства. Но это только слухи, такие утки часто ходят по школьным коридорам. Я могу гарантировать, что Джонатан никогда с ней не спал. Насколько я помню, ни его имени, ни имени Теда никто никогда не упоминал.

— Что насчет остальных мальчиков с выпускного?

Ей было противно даже думать об этом, не говоря уж о том, чтобы признать это, но пару имен действительно связывали с Терезой Хьюс.

— Стюарт Дэвис практически жил у них в доме тем летом. Его мать преподавала в Уэллоне, так что он учился в академии на школьную стипендию.

— Он и есть тот бывший рейнджер, адреса которого у нас нет?

— Точно, — сказала она, очищая апельсин. — В твоем списке есть только дата, когда он съехал с последнего места жительства — пару месяцев назад.

— Кто-то другой?

Оставалось только трое, один из которых совершенно точно не мог быть вовлечен в интрижку с мамой Бобби.

— Грег Эш никогда не бывал в доме Бобби. Но был гомофобом, да и остался им, вероятно. — Она огляделась кругом в поисках места, куда могла бы положить апельсиновую кожуру, и решила, что для этого подойдет панель ручки переключения передач. На ней была маленькая свободная впадинка, и если она будет очень осторожна, то сможет уместить туда кожуру. Внутри его машина была очень чистая, и ей совсем не хотелось устраивать здесь беспорядок. — Альберт Торп, возможно, провел там какое-то время. Он любил тусоваться, а дом Бобби был сплошной вечеринкой. Филипп Каннингем — определенно. Ему единственному во всем Уэллоне действительно нравился Бобби, он думал, что тот веселый, а не странный.

— Разве у нас не назначена встреча с Каннингемом после Хьюса? — спросил он.

— Каннингем и Эш вместе, — подтвердила она. — Они партнеры в строительной компании, а с Альбертом мы встретимся завтра.

— Так как ты думаешь, кто украл твою тиару?

Он был настроен на допрос. Она судила по тону его голоса — ровному и холодному, лишь слегка напряженному.

— Я не знаю. Ее мог подобрать любой. Я помню, как она упала на парковку прежде, чем я метнулась в переулок.

— Что насчет лоскута платья? Кто мог это сделать?

Ее взгляд замер на апельсине, который она держала в руках. Она старалась, правда, старалась. Ей было нелегко одновременно переживать то, что произошло прошлой ночью в Ботаническом саду и вспоминать то, что случилось тем летом. Платье было таким красивым, таким идеальным, а к концу выпускного вечера оно было испорчено, испачкано в крови, оборвано. Это началось как паршивая шутка и быстро вышло из-под контроля.

«Сувенир от королевы выпускного бала!» — кричали они. А потом Джонатан вытащил карманный нож, и все стало еще хуже.

Она разозлилась, говорила им, чтобы они оставили ее в покое, но они продолжали наступать на нее, пихались, пытаясь отрезать кусок тюля — все кроме Тима. Он пытался протиснуться вперед и отогнать парней, а потом ад вырвался на свободу. Все вокруг начали драться, а ее порезали, сильно.

— Они все могли это сделать, — сказала она. — Кроме Тима Макгоуэна, но я не знаю, кому точно удалось унести с собой лоскуты платья. Это было безумием.

После убийства Джонатана полиция конфисковала платье, и оно появилось на суде над Хокинсом в том порезанном виде, в котором исчезло. Она не помнила, чтобы нож двигался так быстро, особенно после того, как он порезал ей руку немного выше локтя.

Никто из парней не признался, что унес куски ее платья, как и тиару. Но никто из них не признался и в нападении на нее. Просто немного веселья вышло из под контроля, сказали они. А охота за ней в переулке? Они должны были понимать, что не могут позволить ей бегать в одиночестве по «нижнему центру» ночью. Это было небезопасно, да и не доказали ли это они сами? Какой-то убогий парень на быстрой машине буквально ворвался в переулок и вырвал ее у них, практически похитив.

Они сказали, что так волновались за нее, особенно Джонатан — а Джонатан оказался мертв, убит тем же грязным уличным парнишкой, который украл его девушку.

При этих воспоминаниях на ум ей пришло очень невежливое слово. Кучка лжецов. Она помнила, что чувствовала. Она знала, что в опасности, в большой опасности, и если бы Хокинс не спас ее…

Она посмотрела на наполовину очищенный апельсин в своих руках, коротко вздохнула и бросила его обратно в бардачок.

— Ты на неправильном пути. — Она так долго думала об этом, она ломала голову над этим с тех пор, как они выехали от Тима. — Это не имеет никакого отношения ни к моему платью, ни к моей тиаре, ни к тем фотографиям, ни к тому, что Бобби Хьюс хотел стать королевой выпускного бала.

Она подняла глаза и на секунду поймала его взгляд.

— Как так? — Он переключил скорость перед очередным красным светом и остановил машину.

— Я легкая мишень, — начала она. — Если бы кто-то захотел шантажировать меня, он мог начать много лет назад, а если кто-то хотел напугать меня, ему не пришлось бы убивать для этого, но…

— Но? — подтолкнул он, когда она замолчала.

Пожав плечами, она подняла глаза.

— Но ты не такая легкая мишень. Если кто-то решит отправится за тобой, ему придется попотеть, а если кто-то решит напугать тебя, то ему, вероятно, придется пойти на что-то покруче убийства Теда Геррети. Так может, нам лучше стоит поберечь твою спину вместо того, чтобы волноваться о моем старом выпускном платье?

Сначала он ничего не ответил, просто долго смотрел на нее, потом отвел взгляд.

— Даже если ты и права, нам все равно нужно переговорить с этими ребятами.

Она была права, и он знал об этом, хотел он признаваться или нет.

— Полагаю, да, — неохотно согласилась она. Ей не хотелось разговаривать с остальными «мальчиками с выпускного бала». Тим был ее другом. Они поддерживали связь — нерегулярно, но время от времени общались. С ним было легко разговаривать, было здорово наконец познакомиться с «племенем диких индейцев» — так он называл своих детей. Джонатан тоже был другом: дорогим, милым, бьющим через край и залюбленным Джонатаном. Той ночью он не хотел причинить ей вреда. Но остальные парни — у них был злой умысел. Все случилось так быстро, что она никак не могла понять, откуда конкретно пришла беда.

От одной мысли об этом головная боль усилилась. Она потянулась за упаковкой с крекерами, которую поставила на торпеду. Может, если она заморит червячка, ей станет лучше.

Светофор переключился, и он снова перевел машину на первую скорость.

— Ты любила то платье, — сказал он после нескольких минут молчания.

Да, молча согласилась она. Она действительно любила то платье.