Приложение A. Гавейн и леди Рагнель
Давным-давно, во времена короля Артура, самым блестящим рыцарем во всей Британии был племянник короля, Гавейн. По всеобщему признанию, он был самым храбрым в бою, самым мудрым, самым учтивым, самым сострадательным и самым преданным своему королю.
Однажды в конце лета Гавейн вместе с Артуром и другими рыцарями был на севере Британии, в Карлисле. Король отправился на охоту, но вскоре вернулся обратно. Лицо его было испуганным и бледным. Встревоженный Гавейн последовал за королем в его покои.
– Что случилось, мой господин? – участливо спросил он.
Артур тяжело опустился в кресло. «Со мной произошло нечто странное в Инглвудском лесу… И я не совсем понимаю, что мне теперь делать». И он поведал Гавейну о том, что произошло.
– Сегодня я гнал большого белого оленя, – сказал Артур, – но вдруг олень исчез, и я остался один, мои люди оказались где-то в стороне. Вдруг прямо передо мной появился высокий мужчина и замахнулся на меня мечом.
– А вы были без оружия?
– Да. У меня был только лук за плечами да кинжал, который висел на поясе. Этот мужчина стал мне угрожать, – продолжал Артур, – он замахнулся своим огромным мечом, словно собирался снести мне голову! Затем он дико захохотал и сказал, что дает мне шанс спасти мою жизнь.
– Кто был этот мужчина? – вскричал Гавейн. – Почему он хотел убить вас?
– Он сказал, что его зовут сэр Громер и что он хочет мне отомстить за то, что я отнял у него северные земли.
– Главарь северных разбойников! – воскликнул Гавейн, – но о каком шансе он говорил?
– Я дал ему слово, что встречусь с ним ровно через год, без оружия и свиты на том же самом месте и дам ему ответ на его вопрос, – удрученно ответил Артур.
Гавейн рассмеялся, но тут же умолк, взглянув на мрачное лицо Артура.
– Вопрос! Это загадка? И ровно год, чтобы найти ответ? Это должно быть несложно!
Артур еще больше нахмурился:
– Если я правильно отвечу на вопрос: «Чего больше всего на свете хочет женщина?» – моя жизнь будет спасена. Он уверен, что я никогда не догадаюсь. Это, должно быть, самая дурацкая загадка, которую никто не может отгадать.
– Мой господин, у нас есть целый год, чтобы найти ответ, и мы попросим каждого человека в королевстве ответить на этот вопрос, – уверенно сказал Гавейн. – Я помогу вам. Один из ответов обязательно окажется правильным.
Артур повеселел:
– Несомненно, ты прав, – кто-то должен знать ответ. Тот мужчина сумасшедший, но я сдержу свое слово.
В течение следующих двенадцати месяцев Артур и Гавейн задали этот вопрос всем без исключения подданным, изъездив королевство вдоль и поперек. Назначенный день приближался. И хотя было собрано великое множество разнообразных ответов, Артур был встревожен.
– Имея столько самых разных ответов, как мы узнаем, который из них правильный? – воскликнул он в отчаянии.
За несколько дней до назначенной встречи с сэром Громером Артур в одиночестве отправился на верховую прогулку. Узкая тропка пересекала поляну, поросшую золотисто-пурпурным вереском, и вела к дубовой роще. Артур был погружен в свои мысли и не отрывал взгляда от земли. Но вдруг конь остановился. Артур поднял голову и замер в изумлении.
Перед ним стояла женщина – или, скорее, пародия на женщину! Она была невероятно толстой – поперек себя шире, ее кожа, сплошь покрытая пятнами, отливала зеленью, а растрепанные волосы напоминали пыльный придорожный кустарник. Лицо этой жуткой особы больше походило на звериную морду, чем на человеческое лицо.
Взгляд женщины был бесстрашно устремлен на Артура. Вдруг она заговорила, и хриплый голос ее был похож на воронье карканье:
– Ты король Артур. Через два дня ты должен встретиться с сэром Громером и ответить на его вопрос.
Артур похолодел от страха. Заикаясь, он проговорил:
– Да… да… это правда. А кто вы? Как вы обо всем узнали?
– Я – леди Рагнель. Сэр Громер – мой сводный брат. Ты не нашел правильного ответа, не так ли?
– У меня много ответов, – возмутился король. – Но я не понимаю, какое отношение вы имеете к этому.
– У тебя нет правильного ответа.
Король понял, что он обречен. Женщина помолчала и продолжила: – Но я знаю ответ на вопрос.
Артур встрепенулся, почувствовав надежду на спасение:
– Вы знаете? Скорее скажите мне правильный ответ, и я дам вам золота.
– Мне не нужно золото, – надменно ответила толстуха.
– Чепуха, добрая женщина! Имея золото, вы сможете купить все, что захотите!
На какой-то момент король воспрянул духом, но выражение огромного ужасного лица и холодный застывший взгляд тут же отрезвили его. Он торопливо продолжал:
– Что вы хотите? Драгоценностей? Земли? Я щедро вознагражу вас, вы получите все что угодно, но при одном условии – если скажете мне правильный ответ.
– Я скажу ответ. Я это тебе обещаю!
Она немного помолчала и добавила:
– Я требую взамен, чтобы рыцарь Гавейн стал моим мужем.
Артур был потрясен. Затем он воскликнул:
– Это невозможно! Женщина, вы просите невозможного!
Она пожала плечами и повернулась, чтобы уйти.
– Постойте, подождите минутку! – Ярость и паника овладели королем, но он старался говорить убедительно.
– Я предлагаю вам свое золото, земли, драгоценности, но я не могу отдать вам моего племянника. Он свободный человек. Он не принадлежит мне, и я не могу его отдать!
– Я не просила тебя отдать мне рыцаря Гавейна, – заметила Рагнель. – Если Гавейн сам согласится жениться на мне, я дам вам правильный ответ. Таковы мои условия.
– Невозможно! – в отчаянии воскликнул король. – Я не могу ему это предложить!
– Если ты изменишь свое решение, жди меня завтра на этом же месте, – сказала леди Рагнель и исчезла в дубовой роще.
Потрясенный этой встречей, Артур тронул поводья и поскакал домой.
«Спасти свою жизнь за счет Гавейна? Никогда! – думал он. – Омерзительная женщина! Я не могу даже говорить об этом с Гавейном».
Вечерний воздух был таким мягким, лес наполняло птичье пение, но грядущая встреча с сэром Громером давила тяжким бременем. Необходимость ужасного выбора разрывала Артура на части, но он должен был сделать этот выбор.
Гавейн выбежал из замка, чтобы встретить короля. Увидев бледное застывшее лицо Артура, он воскликнул:
– Мой господин! Вы нездоровы? Что случилось?
– Ничего… совершенно ничего не случилось.
Но король был не в состоянии долго сдерживать себя. Он вскричал в отчаянии:
– Какая неслыханная дерзость! Эта женщина – самое настоящее чудовище! И эта тварь еще смеет ставить мне условия!
– Успокойтесь, дядя, – спокойно сказал Гавейн. – Какая женщина? Какие условия?
Артур вздохнул:
– Она знает ответ на вопрос. Я не хотел говорить тебе об этом.
– Но почему? Это же добрая весть! И каков же ответ?
– Она не скажет мне ответ, пока не будут выполнены ее условия, – с трудом проговорил король. – Но я тебя уверяю, я отказался даже рассматривать ее предложение.
Гавейн улыбнулся:
– Дядя, вы сами говорите загадками. Кто эта женщина, которая заявила, что знает ответ? И что она предлагает?
При виде улыбающегося Гавейна, ожидающего ответа, Артур совсем растерялся и не мог вымолвить ни слова. Затем, не глядя в глаза племяннику, рассказал ему все, не упустив ни одной подробности.
– Леди Рагнель – сводная сестра сэра Громера? Да, я думаю, она должна знать правильный ответ, – задумчиво сказал Гавейн. – Какая удача, что я могу спасти твою жизнь!
– Нет! Я не могу допустить, чтобы ты пожертвовал собой! – закричал Артур.
– Это мой выбор и мое решение, – спокойно ответил Гавейн. – Завтра я поеду с тобой и дам согласие на брак – при условии, что ответ, который она считает правильным, спасет тебе жизнь.
На следующий день рано утром Гавейн отправился в лес вместе с Артуром. И даже встреча лицом к лицу с омерзительной женщиной не поколебала его решимости. Предложение леди Рагнель было принято.
В роковое утро Гавейн увидел, как король набивает бумагами свою охотничью сумку. «Сначала я сам попробую дать ответ Громеру», – заявил Артур.
Первую половину пути они проехали вместе. Затем Артур, как было условлено, без оружия, отправился один в Инглвудский лес на встречу с сэром Громером.
Страшный разбойник уже поджидал короля; его огромный меч сверкал под лучами солнца.
Артур прочитал один ответ, затем другой, третий. Сэр Громер удовлетворенно кивнул головой.
– Нет, у тебя нет правильного ответа! – злорадно ухмыльнулся он, подняв свой меч. – Ты ошибся в который раз!
– Подожди! – в отчаянии воскликнул Артур. – У меня есть еще один ответ. То, что женщина хочет больше всего на свете, – это независимость и самостоятельность – право делать то, что она хочет.
С громкими проклятиями разбойник опустил свой меч.
– Ты не сам нашел правильный ответ! – заорал он. – Моя проклятая сестра Рагнель помогла тебе. Наглая, скверная девчонка, которая вечно вмешивается не в свои дела! Я проткну ее насквозь своим мечом… Я снесу ей голову…
Повернувшись, Громер бросился в лесную чащу, и какое-то время из глубины леса доносилась бесконечная череда проклятий.
Артур поскакал туда, где его ожидали Гавейн и чудовищная женщина. Все трое вернулись в замок. Король и его племянник были погружены в глубокое молчание, и только ужасная леди Рагнель, казалось, пребывала в хорошем расположении духа.
Новость быстро распространилась по всему замку. Гавейн, самый блестящий рыцарь в королевстве, женится на мерзкой твари! Одни хихикали и потешались; другие говорили, что леди Рагнель владеет несметными богатствами и большими поместьями; но большинство придворных пребывало в изумленном молчании.
В день свадьбы Артур, нервничая, взял племянника под руку и отвел его в сторону:
– Разве ты должен пройти через все это? Может быть, мы отложим свадьбу?
Гавейн взглянул ему прямо в глаза:
– Я дал обещание, мой господин. Ответ леди Рагнель спас вам жизнь. Неужели вы можете подумать…
– Твоя честность и верность заставляют меня краснеть от стыда. Конечно, ты не должен нарушать свое слово.
Вскоре в церкви состоялось венчание. А потом был свадебный пир, и Гавейн с молодой женой сидели на возвышении рядом с королем и королевой.
– Там, где сидит новобрачная, могли бы свободно уместиться две женщины, – пробормотал рыцарь Гаррет, – бедный Гавейн!
– Я бы не женился на такой уродине в обмен на все земли христианского мира! – покачал головой его товарищ.
В воздухе повисло тяжелое молчание. Только чудовищная леди Рагнель, казалось, веселилась от всей души, демонстрируя окружающим прекрасное расположение духа и отличный аппетит. Гавейн был неизменно вежлив с ней. В его отношении к своей странной жене проявлялось только доброе внимание.
Наконец, свадебный пир подошел к концу. Гавейна и его молодую жену проводили в брачные покои, где они, наконец, остались вдвоем.
Леди Рагнель задумчиво посмотрела на своего мужа:
– Ты сдержал свое слово.
Гавейн склонил голову:
– Моя госпожа, я не мог поступить иначе.
– Ты не проявляешь ко мне ни отвращения, ни жалости, – проговорила новобрачная. Немного помолчав, она продолжила:
– Подойди ко мне, мой супруг! Я хочу, чтобы ты меня поцеловал.
Гавейн подошел и поцеловал ее. И только он это сделал, как замер в изумлении: перед ним стояла молодая стройная женщина с серыми глазами. На лице ее играла безмятежная улыбка.
У него зазвенело в ушах, на лбу выступила испарина.
– Что это еще за колдовство? – хрипло воскликнул храбрый рыцарь.
– Ты предпочитаешь видеть меня такой? – красавица улыбнулась и повернулась перед ним.
Но Гавейн попятился:
– Я… да… конечно… но… Я не понимаю…
Такое проявление колдовства, со скрытой в нем непонятной властью, смутило его и даже привело в смятение.
– Мой сводный брат, сэр Громер, всегда меня ненавидел, – поведала леди Рагнель, – к сожалению, от своей матери он научился колдовству, а потом превратил меня в мерзкую тварь. Он сказал, что я буду жить в таком обличье, пока величайший рыцарь Британии добровольно не возьмет меня в жены. Громер надеялся, что это условие будет невыполнимым.
– За что же он так сильно ненавидел тебя?
Рагнель весело улыбнулась:
– Он думал, что мне не хватает женственности, потому что я смелая и всегда сопротивлялась ему. Я никогда не позволяла ему управлять мной и моей собственностью.
Гавейн восхищенно посмотрел на свою молодую жену.
– Но ты выполнила это невыполнимое условие, которое он поставил, и теперь его колдовское заклятье снято!
– Только частично…
Рагнель взглянула на Гавейна, и взгляд ее прекрасных серых глаз стал серьезным:
– Мой дорогой, ты должен сделать выбор, в каком облике мне надлежит остаться. Хочешь ли ты, чтобы я была прекрасной женщиной ночью, а в течение дня оставалась мерзкой уродиной? Или ты предпочитаешь видеть меня ночью в твоих покоях чудовищем, а днем, в замке, – в моем истинном облике? Хорошо подумай, прежде чем дать ответ.
Гавейн задумался на мгновение. Потом он опустился на колени перед женой и коснулся губами ее руки.
– Я не могу сделать этот выбор, моя дорогая Рагнель. Только ты вправе решать, так как это касается твоей жизни. Что бы ты ни выбрала: быть прекрасной днем или быть прекрасной ночью, – я приму любое твое решение.
Рагнель вздохнула с облегчением. Ее сияющее лицо ошеломило Гавейна.
– Мой дорогой Гавейн, ты нашел верное решение, ибо твой ответ полностью снял с меня заклятье Громера. Последнее условие, которое он поставил, выполнено! Мой брат сказал, что если после свадьбы мой муж – величайший рыцарь Британии, добровольно даст мне право делать выбор и поступать в соответствии с моей свободной волей, колдовское заклятье будет снято навсегда.
Так началась супружеская жизнь Гавейна и леди Рагнель.
Приложение B. Оценка психосексуальности
Такую оценку можно провести сразу с обоими супругами или с каждым из них по отдельности. Ее можно совместить с первым интервью или провести во время специальной терапевтической сессии. Если сексуальные проблемы отмечаются клиентами в качестве конкретного запроса, то целесообразно посвятить оценке психосексуальности отдельную сессию.
Если сексуальные проблемы в истории взаимоотношений партнеров являются особенно серьезными, вам следует уделить внимание каждому из партнеров по отдельности, чтобы в безопасной обстановке они могли рассказать о тех страхах и предпочтениях, о которых им трудно рассказывать в присутствии обоих котерапевтов. При этом необходимо помнить, что если работа проводится с семейной парой на постоянной основе, то следует поощрять партнеров к тому, чтобы они раскрывали свои тайны на общей сессии, в присутствии двух терапевтов. Нет никакого смысла в том, чтобы один из терапевтов проводил индивидуальную встречу с одним из супругов.
Ответы на приведенные ниже списки вопросов можно собирать в любом порядке и любым способом либо в процессе общего интервью, либо в ходе отдельного рассмотрения. Насколько это возможно, мы настаиваем на описании отдельных примеров соответствующего поведения без каких бы то ни было качественных оценок. Например, оценка «хорошие сексуальные отношения» может означать все что угодно: от частых половых актов до взаимного согласия ограничить сексуальную жизнь только некоторыми видами сексуальных отношений. Узнайте конкретно, что супруги имеют в виду, когда они говорят о каких-то предпочтениях или затруднениях. Если вы хотите оценить сексуальные отношения супружеской пары на общей сессии в присутствии котерапевта, лучше всего применять эмпатическое интервью с каждым партнером в отдельности, чтобы получить полную картину со всеми подробностями.
Прежде чем поинтересоваться у клиентов историей их сексуальных отношений, следует создать атмосферу откровенности и пониженной тревожности. Вы можете это сделать, представив оценку как некое «структурирование опыта» и задавая вопросы в манере врача-клинициста. Замечание, что большинство людей, рассказывая о своих сексуальных отношениях, испытывают некоторую тревогу и смущение, обычно снижает общее напряжение. Как правило, человеку трудно обсуждать имеющуюся у него сексуальную дисфункцию. Если вы чувствуете наличие у клиента такой дисфункции, например первичной импотенции, возможно, вам потребуется провести с ним отдельное интервью. Признание терапевта, что ощущение тревоги в подобной ситуации является нормальным, а также его отказ от интерпретации позволит выйти на чисто описательное исследование проблемы и успешно двигаться дальше. Как терапевт вы должны проявлять объективную эмпатию и вызывать у клиента ощущение уверенности в вашем профессионализме.
1) Сексуальная проблема
В чем каждый из супругов видит сексуальную проблему в отношениях между ними? При изложении своего восприятия проблемы каждому из них следует рассказывать о конкретном поведении, т. е. что конкретно было сказано и сделано. Даже представления о частоте половых актов могут отличаться у каждого из супругов. Например, один из партнеров говорит, что половые акты происходят 2–3 раза в неделю, а другой утверждает, что это случается два раза в месяц. У каждого из них есть свое индивидуальное восприятие как самой проблемы, так и истории своих сексуальных отношений. Этот индивидуальный контекст будет придавать форму и оттенок тому, что человек говорит на сессии.
2) Соглашение о сексуальных отношениях
Как партнеры договариваются о том, как часто и в каких условиях они будут заниматься сексом? Где они обычно вступают в интимные отношения? Кто проявляет инициативу? Как они сообщают друг другу о своем желании? Как каждый из партнеров понимает приглашение «пойдем…», исходящее от другого? Как супруги сообщают друг другу об отказе? Какова типичная процедура сексуального контакта? При каких условиях эта процедура может измениться? Иногда существует негласное соглашение, что только один из партнеров будет получать сексуальное удовольствие (обычно это мужчина), так как «в обмен» на это удовольствие другой партнер получает что-то еще (например, финансовую поддержку).
Супружеские пары заключают самые разные соглашения относительно сексуальной близости. Иногда – сознательно или бессознательно – достигается соглашение о том, что в определенных обстоятельствах допускается наличие сексуальных отношений с другими людьми, например, когда один из супругов находится в отъезде. Сексуальная близость может быть использована одним из супругов как средство управления партнером (доминирование) или в обмен на получение всевозможных разрешений (например, возможность делать дорогие покупки). В процессе оценки терапевту не следует делать никаких суждений относительно существующего соглашения: лучше хорошо изучить его и попытаться почувствовать все его нюансы. Например, один из терапевтов может предположить: «По-видимому, вы договорились с мужем, что он может иметь сексуальные связи на стороне в обмен на то, что вы сможете независимо от него заниматься творческой деятельностью».
Не упускайте из виду пристрастие к фетишам и к мастурбации, которые могут быть частью сексуальных отношений между партнерами. Иногда терапевт, который ориентируется только на свои собственные стандартные представления о сексуальных отношениях, может не обратить внимания на такие предпочтения.
3) Привлекательность
Узнайте, насколько привлекательным является один партнер для другого. Вы можете сделать это, либо задав прямые вопросы, либо внимательно наблюдая за обоими супругами. Вы можете поделиться с ними своими наблюдениями, а можете и не делать этого.
При оценке привлекательности обратите внимание на соответствие внешнего вида личности каждого человека. Соотнесите также между собой общую привлекательность обоих партнеров. Являются ли они оба внешне привлекательными – или только один из них?
Поговорите о влюбленности. Что вызывает романтические и возбуждающие чувства у каждого из партнеров? Какие ситуации или вспомогательные средства этому способствуют: эротические фильмы, книги, одежда, запахи, вибраторы, обстановка и т. п.?
С кем себя идентифицирует каждый из партнеров, когда хочет быть сексуально привлекательным? Чувствует ли он себя героем, ребенком, матерью (отцом), приятелем и т. д.?
Иногда бывает полезно посмотреть старые фотографии, относящиеся к тому времени, когда супружеские отношения этой пары только формировались и партнеры нравились друг другу. Происшедшие с тех пор изменения можно оценить, расспрашивая о том, что каждый из партнеров видел в другом раньше и сейчас.
4) Родительская семья
Как относились друг к другу родители, что они говорили о своих интимных отношениях и о любви? Как происходило это общение в семье? Как обсуждались сексуальные отношения? Можно ли было понять со стороны, что происходит между родителями в сексуальной сфере, т. е. как вели себя родители, выражая свои сексуальные чувства? Каким вообще было отношение в семье к сексу: открытое, стимулирующее, закрытое, угнетенное, интимное, радостное, депрессивное и т. д.?
Кто был основным источником информации о сексе в детском возрасте: сверстники, учителя, родители? Какие образы обычно использовались при обсуждении сексуальных тем в семье, в церкви, в школе, в общении с соседями?
Каковы теперешние познания каждого из партнеров в области секса? Что каждый из них знает о сексуальной физиологии, контрацепции, психологии, анатомии? К кому обращается каждый из них с вопросами о сексуальных отношениях в повседневной жизни? (Часто женщины плохо информированы собственно о женской сексуальности, хотя они могут много что рассказать об ответственности мужчин.)
5) История сексуальных отношений
Обычно это наиболее важная часть интервью, характеризующая психодинамику отношений. Какие воспоминания для каждого из партнеров являются самыми яркими в области сексуальности:
первый поцелуй;
игра во врача и больного;
ночная поллюция,
мастурбация;
менструация;
внешние проявления гормональных изменений;
свидания;
первая сексуальная близость;
первый половой акт (в каких обстоятельствах);
первая любовь;
ласки без полового акта;
тайные сексуальные связи.
Обратите особое внимание на неявно выраженные или иррациональные уровни коммуникации. Насколько «нормальным» и «обычным» человек считает себя по сравнению со своими сверстниками? Например, если мужчина не имел интимных отношений до совершеннолетия, вы можете поинтересоваться, почему сложилась такая ситуация, так как возраст этот существенно превышает социально-культурную норму для мужчины. Для женщины же эта норма весьма относительна – девушка может определить ее для себя сама или же воспользоваться информацией, полученной от сверстниц или от своих родителей. Первая влюбленность и первое половое сношение обычно накладывают определенный отпечаток на все последующие события.
6) Отношения между супругами в настоящее время
Попросите каждого из партнеров рассказать историю
их взаимоотношений в контексте влюбленности и сексуальной близости. При этом обратите особое внимание на следующие аспекты:
первое свидание;
история встреч и свиданий;
взаимные сексуальные ожидания;
первый половой акт;
тайные сексуальные отношения;
способы предохранения;
различие в сексуальных отношениях до и после брака;
медовый месяц или первая брачная ночь;
другие браки;
влияние рождения детей на сексуальные отношения;
история беременности и послеродового периода;
планы на будущее;
верность, гомосексуальность, мастурбация;
близость чувств;
общение с супружескими парами сходного возраста;
частота сексуальных отношений в настоящее время и ситуации (время суток и т. п.), способствующие появлению сексуального желания.
7) Особые ограничения
Некоторые ситуативные факторы ограничивают сексуальную активность. Исследуйте вместе с партнерами все факторы, которые могут ограничивать их сексуальные отношения:
физическая болезнь;
ответственность перед детьми или престарелыми родителями;
ответственность на работе;
религиозные догмы или верования;
проблемы, связанные с контрацепцией;
алкоголизм;
употребление наркотиков.
8) Сексуальные дисфункции
Если вы не знакомы с типичными сексуальными дисфункциями (так что вы не можете идентифицировать их
по описательным характеристикам), посмотрите главу «Психосексуальные расстройства» в DSM-III. Это руководство включает в себя описательные категории, полученные в исследованиях сексуальных дисфункций, в частности, в исследовании Мастерса и Джонсона. Знание этих категорий особенно важно, если заявленная клиентами проблема связана с сексуальными нарушениями. Вы можете задавать клиенту вопросы, относящиеся к дисфункции, если вы обнаружили ее при оценке его психосексуальности. Терапевту очень нелегко сообщить клиенту о том, что у него существует сексуальная дисфункция, поэтому ему следует проявить максимум профессиональной компетентности, объективности и эмпатического понимания.
Приложение C. Общая оценка развития клиента в контексте его жизненных обстоятельств
Оценка развития клиента включает в себя работу в двух направлениях: описание и анализ. К описанию относятся факты, данные, впечатления (прежде всего зрительные) и рассказы человека о своей жизни. Анализ связан с применением теоретических схем, посредством которых происходит соотнесение полученных фактов с категориями реального психотерапевтического языка. Посредством анализа психотерапевт пытается сгруппировать факты в такие устойчивые «закономерности», на основе которых можно задать символический контекст терапии.
Предлагаемые советы по анализу фактов исходят из наших методов работы с семейными парами. В своей работе я предпочитаю использовать теорию стадиального развития и систему психодинамических категорий, которые позволяют понять механизмы функционирования личности. Это всего лишь рекомендация, и терапевт может выбрать для себя любой другой подходящий ему способ анализа, который бы помог ему соотнести результаты оценки и процесс терапии.
Логика терапевтической работы имеет следующий вид:
Заявление клиента о проблеме (описание) – Индивидуальная информация (описание) – Оценка клиента (анализ) – Оценка проблемы (анализ) – Исходные цели терапии – Терапевтический метод – Повторная оценка проблемы (анализ) – Повторная оценка клиента – и т. д.
Терапевт, собирая информацию и впечатления о своем клиенте, соотносит их с заявленной проблемой. Собранный материал анализируется в контексте личностных и возрастных категорий с учетом биографических данных человека и особенностей его жизни. В результате терапевт начинает воспринимать «проблему» как психотерапевтический проект. Затем формулируются цели и в некоторых случаях составляется график. Следующим шагом является выбор терапевтического метода, который соответствовал бы данной проблеме, личности клиента и поставленным целям. Последние могут быть частично изменены, но могут оставаться и неизменными. По существу, процесс оценивания является циклическим и непрерывным; но первоначальную оценку надо проводить как можно более тщательно, чтобы психотерапия стала совместным проектом терапевта и клиента. И только на основе проведенной оценки клиент и терапевт (или терапевты) могут найти аргументы в пользу того, что им следует встречаться друг с другом и проводить терапевтическую работу.
Приведенные ниже оценочные категории дают некоторые директивы для проведения оценочной процедуры в формате интервью. Мы не применяем психологические тесты (даже с использованием юнгианской типологии) для оценки личности в терапии семейных пар. Если требуется всесторонняя оценка личности, мы обычно рекомендуем клиенту пройти курс индивидуальной терапии. Категории, перечисленные ниже, следует рассматривать как наиболее важные размерности при оценке функционирования человека в отношениях с его партнером.
Данные об идентичности: возраст, национальность и социальное происхождение, профессиональная деятельность, карьера, образование, кто порекомендовал обратиться к терапевту, обстоятельства жизни в настоящий момент (обстановка, в которой человек живет, и люди, которые его окружают).
Внешность: общее состояние здоровья, рост, вес, стиль одежды, внимание к своей внешности и т. п., внешнее впечатление (например, «студент колледжа»), впечатление, создаваемое движениями, речью и жестикуляцией (например, жизнерадостный, энергичный, усталый, подавленный и т. п.).
Рассказ о проблеме: наличие обобщений в речи клиента, жалобы и беспокойство, которыми человек объясняет свое обращение к терапевту. Терапевту рекомендуется использовать те же слова и образы, которые использовал сам клиент при описании или представлении своей проблемы, и не наполнять описание психологическими терминами, пока это не сделает сам клиент.
Родительская семья клиента и история его развития: терапевт должен узнать биографические факты (место рождения и место проживания в детстве, наиболее значимые потери, перемены местожительства и т. п.) клиента. Необходимо обратить внимание на основные события в школьные годы и на отношения с братьями и сестрами.
История болезни и психиатрического лечения: даты и названные клиентом причины всех его госпитализаций, лечение у психиатра, а также история приобщения клиента к наркотикам или алкоголю (эту информацию следует уточнять, расспрашивая клиента о его прошлом).
Отношения клиента с другими людьми на данный момент: информация о семейной жизни и профессиональной деятельности: отношения с детьми, родственниками, друзьями, коллегами. Терапевту следует осознать степень влияния межличностных отношений на повседневную жизнь клиента.
Оценка личности и развития клиента: необходимо проанализировать типичные защитные механизмы в качестве показателей развития личности клиента на данный момент (например, используя созданную Вейлантом иерархию защитных механизмов, которую можно найти в его книге «Адаптация к жизни»). Следует также проанализировать типы мышления как показатели когнитивного развития (например, используя формы мыслительных операций по Пиаже, стадии развития Эго по Ловингеру или формы интеллектуальной деятельности по Перри); необходимо провести анализ типичных моральным и этических рассуждений клиента (используя работы Ловингера, Колберга или Кэрол Гиллиган), чтобы узнать мотивацию, которая побудила клиента к изменениям: материальное вознаграждение, социальное одобрение, самореализация или какие-либо иные причины.
Следует оценить общую интеграцию личности: какие изменения происходят в деятельности клиента под воздействием тревоги? Как этот человек защищается от возрастания тревоги в терапевтической ситуации? Насколько уязвимым и подверженным дезинтеграции становится клиент под давлением? В каком «стиле» он справляется с тревогой: истерическом, навязчивом, компульсивном, депрессивном и т. п.? Индивидуальный стиль можно также определить с помощью образов, присущих комплексам, – ведьмы или быка. Эти образы могут быть временными или постоянными. Сознательное поведение человека может в корне отличаться от проявлений его бессознательного индивидуального стиля.
Оценка проблемы: после тщательного анализа всей собранной информации и оценки развития личности психотерапевт может оценить проблему и наметить пути ее терапевтического решения. Формулируйте ваши идеи в терминах, которые могут быть непосредственно реализованы в терапевтических интервенциях, – в терминах смысла, мотивации и эмпатии. Формулировка проблемы должна быть четкой, ясной и лаконичной, т. е. состоять из нескольких фраз. Проблема терапевтического вмешательства вырисовывается из множества проблем, возникших в жизни клиента. Но клиент должен знать, что не все его проблемы можно решить с помощью однократного вмешательства терапевта или даже в процессе напряженного многолетнего анализа.
Цели терапии: каковы цели или ожидаемые результаты терапевтического вмешательства в свете существующей информации, оценки состояния клиента и оценки его проблемы? Необходимо сформулировать кратковременные и долговременные цели, указав временные рамки. Такая постановка целей может включать будущие терапевтические интервенции (т. е. восстановление личности клиента), которые не входят в краткосрочную терапию.
Договор на проведение терапии: цели терапии необходимо изложить понятным клиенту языком и соотнести с существующей проблемой. Эти цели излагаются так, чтобы они были ясны клиенту и созвучны его ситуации. Клиент и терапевт должны прийти к соглашению относительно той цели, которую они вместе должны достичь.
Оценка терапии: периодическое подведение итогов терапевтического процесса, включающее в себя переоценку проблемы, личности клиента и целей.