Деревянный корабль = Река без берегов, часть первая.
Свидетельство I = Река без берегов, часть вторая, том 1: Свидетельство Густава Аниаса Хорна, записанное после того, как ему исполнилось сорок девять лет.
Свидетельство II = Река без берегов, часть вторая, том 2.
ПУБЛИКАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХАНСА ХЕННИ ЯННА:
Frühe Schriften — Frühe Schriften. Deutsche Jugend. Norwegische Exil. Hg. von Ulrich Bitz. Hamburg: Hoffmann und Campe, 1993.
Dramen I — Dramen I. 1917–1929. Hg. von Ulrich Bitz. Hamburg: Hoffmann und Campe, 1988.
Dramen II — Dramen II. Mit einem Nachwort von Walter Muschg. Frankfurt am Main: Heinrich Heine Verlag [o.J.].
Werke und. Tagebücher 6 — Werke und Tagebücher in sieben Bänden. Hg. von Thomas Freeman und Thomas Scheuffelen. Hamburg: Hoffmann und Campe, 1974. Bd. 6. Prosa. Dramenfragmente.
Werke und Tagebücher 7 — Werke und Tagebücher in sieben Bänden. Hg. von Thomas Freeman und Thomas Scheuffelen. Hamburg: Hoffmann und Campe, 1974. Bd. 7. Schriften. Tagebücher.
Perrudja — Perrudja. Hg. von Ulrich Bitz und Uwe Schweikert. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1998.
Holzschiff — Fluß ohne Ufer. Erster Teil. Das Holzschiff. Hg. von Ulrich Bitz und Uwe Schweikert. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2000.
Niederschrift I — Fluß ohne Ufer. Zweiter Teil. Die Niederschrift des Gustav Anias Ногп I. Hg. von Ulrich Bitz und Uwe Schweikert. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2000.
Niederschrift II — Fluß ohne Ufer. Zweiter Teil. Die Niederschrift des Gustav Anias Ногп II. Hg. von Ulrich Bitz und Uwe Schweikert. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2000.
Epilog — Fluß ohne Ufer. Dritter Teil. Epilog. Hg. von Ulrich Bitz und Uwe Schweikert. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2000.
Epilog. Bornholmer Aufzeichnungen — Fluß ohne Ufer. Dritter Teil. Epilog. Bornholmer Aujzeichnungen. Erzählungen und Texte aus dem Umkreis von «Fluß ohne Ufer». Hg. von Uwe Schweikert und Ulrich Bitz. Hamburger Ausgabe. Hamburg; Hoffmann und Campe, 1986.
Briefe — Werner Helwig / Hans Henny Jahnn. Briefe um ein Werk. Frankfurt am Main: Europäische Verlagsanstalt, 1959.
Томас Чаттертон — Ханс Хенни Янн. Томас Чатгертон. Тверь: Kolonna Publications, 2013 (перевод Татьяны Баскаковой).
Угрино и Инграбания — Ханс Хенни Янн. «Угрино и Инграбания» и другие ранние тексты. Тверь: Kolonna Publications, 2012 (перевод Татьяны Баскаковой).
Циркуль — Ханс Хенни Янн. Циркуль <глава из романа «Перрудья»> // Митин журнал. № 64.2010. С. 164–209 (перевод Татьяны Баскаковой).
Это настигнет каждого — Ханс Хенни Янн. Это настигнет каждого. Тверь: Kolonna Publications, 2010 (перевод Татьяны Баскаковой).
ДРУГИЕ ПУБЛИКАЦИИ:
Bachmann — Jürg Bachmann. Die Handschrift der Niederschrift. Manuskriptlektüre des Romans «Die Niederschrift des Gustav Anias Horn, nachdem er neunundvierzig Jahre alt geworden war» von Hans Henny Jahnn. Bern — Frankfurt am Main — Las Vegas: Verlag Peter Lang, 1977.
Blohm — Walter Blohm. Die ausserrealen Figuren in den Dramen Hans Henny Jahnns. Hamburg: Hartmut Lüdke Verlag, 1971.
Celan — Paul Celan. Die Gedichte. Kommentierte Gesamtausgabe in einem Band. Hg. und kommentiert von Barbara Wiedemann. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2003.
Expressionisten — Briefe derExpressionisten. Hsg. von Kasimir Edschmid. Frankfurt am Main — Berlin, 1964.
Brynhildsvoll — Kurt Brynhildsvoll. Hans Henny Jahnn und Henrik Ibsen. Eine Studie zu Hans Henny Jahnns Roman «Perrudja». Bonn: Bouvier Verlag Herbert Grundmann, 1982.
Doran — Sabine Doran. Gelbe Momente. Ästhetische Materialität in Hofmannsthal und der Avantgarde. Berlin 2004.
Emrich — Wilhelm Emrich. Das Problem der Form in Hans Henny Jahnns Dichtungen. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1968.
Gerdes — Joachim Gerdes. Die Schuld-Thematik in Hans Henny Jahnns Fluß ohne Ufer. Frankfurt am Main: Peter Lang GmbH, 2000.
Helwig — Werner Helwig. Die Parabel vom gestörten Kristall. — Mainz: v. Hase & Koehler Verlag GmbH, 1977.
Hucke — Nanna Hucke. Die Ordnung der Unterwelt. Zum Verhältnis von Autor, Text und Leser am Beispiel von Hans Henny Jahnns Fluß ohne Ufer und den Interpretationen seiner Deuter. Bd. I und II. Münster: Verlagshaus Monsenstein und Vannerdat OHG, 2009.
Muschg — Hans Henny Jahnns «Fluß ohne Ufer». In: Walter Muschg. Gestalten und Figuren. Bern und München: Francke Verlag, 1968. S. 127.
Walitschke — Michael Walitschke. Hans Henny Jahnns Neuer Lübecker Totentanz: Hintergründe — Teilspekte — Bedeutungsebenen. Stuttgart: M und P, Verl. für Wiss. und Forschung, 1994.
Wolffheim — Hans Wolffheim. Hans Henny Jahnn: Der Tragiker der Schöpfung. Beiträge zu seinem Werk. Hamburg: Hoffmann und Campe, 1965.
Бенн — Готфрид Бенн. Перед концом света. СПб.: Владимир Даль, 2008 (перевод В. Б. Микушевича).
Гёльдерлин — Фридрих Гёльдерлин. Гиперион. Стихи. Письма. Москва: Наука, 1988 (серия «Литературные памятники»).
Гёте — Иоганн Вольфганг Гёте. Фауст. Часть первая. М.: Текст, 2003 (перевод Бориса Пастернака).
Готика — Готика. Архитектура. Скульптура. Живопись / Под ред. Рольфа Томана; Tandem Verlag GmbH, 2007, русское издание; перевод А. Блейза.
Грейвс — Роберт Грете. Белая Богиня: Историческая грамматика поэтической мифологии. Екатеринбург У-Факгория, 2007 (перевод Л. И. Володарской).
Душа и миф — Карл Густав Юнг. Душа и миф. Шесть архетипов. М.: ACT, Мн.: Харвест, 2005 (перевод А. А. Спектор).
Легенда о Фаусте — Легенда о докторе Фаусте / Под ред. В. М. Жирмунского. М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1958.
Марк Аврелий — Марк Аврелий. Размышления. СПб.: Кристалл, 2003 (перевод С. М. Роговина).
Мифы кельтских народов — Н. С. Широкова. Мифы кельтских народов. М.: Астрель, 2005.
Ницше — Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого. В кн.: Фридрих Ницше. Избранные произведения. СПб.: Азбука-классика, 2003. С. 363–592 (перевод Ю. М. Антоновского).
Пер Гюнт — Генрик Ибсен. Пер Гюнт. Драматическая поэма в пяти действиях. М.: ОГИ, 2006 (перевод Ю. Балтрушайтиса).
Психология переноса — К. Г. Юнг. Психология переноса. Статьи. М.: Рефл-бук, Киев: Ваклер, 1997 (перевод М. А. Собуцкого).
Рильке — Записки Мальте Лауридса Бригге. В кн.: Райнер Мария Рильке. Проза. Письма. М.-Харьков, 1999 (перевод Елены Суриц).
Смагина — Е. Б. Смагина. Манихейство по ранним источникам. М.: Восточная литература, 2011.
Хайдеггер — Мартин Хайдеггер. Бытие и время. М.: Ад Маргинем, 1997 (перевод В. В. Бибихина).
Целан — Пауль Целая. Стихотворения. Проза. Письма М.: Ад Маргинем, 2008.
Эпос о Гильгамеше — Эпос о Гильгамеше (О все видавшем). M.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1961 (перевод с аккадского И. М. Дьяконова).