Пирс пообещал проводить меня на рандеву с Саймоном.

– Ты тоже можешь зайти со мной, – сказала я. – Если, конечно, он дома. Может, он вообще забыл, что у нас свидание.

– Так позвони ему, – сказал Пирс.

– Не хочу, – сказала я. – Не люблю телефон. Просто ненавижу. Да и что я ему скажу?

– Я тебя понимаю, – сказал Пирс.

Мы плелись молча.

Неподалеку от шоссе, в перелеске стояла машина, но в ней никого не было. Я подумала, что это, наверное, приехали девчонки, которые вечно преследуют Пирса. Впрочем, ему на них было плевать. Если у него и имелась какая-то причина пойти со мной, то он мне о ней не сообщал. Вдалеке раздался грохот взрыва.

– Обычно они так поздно не стреляют, – сказала я, посмотрев на часы.

– Точно, – сказал Пирс. – Обычно к этому времени уже заканчивают, да?

– Обычно они заканчивают к четырем.

– К четырем? А я и не замечал. Так, грохочет что-то и пусть его грохочет.

– Знаешь, Пирс, даже морская звезда любит своих детенышей, – сказала я.

– Да ну?

– То есть я не знаю, действительно ли она их любит. Но она сидит и обнимает их своими щупальцами – и уже родившихся, и оплодотворенные икринки. Так у низших организмов проявляется материнский инстинкт. Но это только инстинкт. Если, конечно, нелюбовь…

– Значит, морская звезда заботится о своих детях? – сказал Пирс.

– Вот еще что любопытно – морская звезда, если захочет, может развестись.

– С отцом детей?

– Сама с собой. Если она затоскует или, например, возненавидит себя, она может – тр-р-рах! – и разорваться на две части. В каждой половинке недостающие органы вырастают заново, и получаются две полноценные морские звезды, каждая из которых живет своей жизнью.

– Здорово, – сказал Пирс.

Он остановился прикурить, что вышло у него не сразу. Было холодно, и руки у него без перчаток, наверное, совсем окоченели. Они были такие красные и обветренные.

– Тебе надо носить перчатки, Пирс, – сказала я.

– Это зачем?

– У кинозвезды не должно быть таких красных рук.

– Да? – сказал Пирс. – Думаешь? Я вообще-то как раз об этом и хотел спросить.

– О чем именно?

– Ты правда считаешь, у меня есть шанс стать кинозвездой?

– Правда считаю. Ты в зеркало хоть иногда смотришься?

– Ну да, все время, – сказал Пирс. – Только красивых парней и без меня полно.

– В тебе есть нечто, что важнее красоты. В тебе есть животный магнетизм. Взгляни-ка туда.

Мы обернулись и посмотрели на стоящую в перелеске машину.

Когда мы проходили, девчонки, наверное, нырнули под сиденья. А теперь все четверо сидели и пялились на нас, открыв рты, – ну прямо галчата в гнезде. Увидев, что мы их заметили, они снова спрятались.

– Кто это? – спросила я.

– Где?

– В машине.

– В машине? – сказал Пирс. – Девчонки.

– Вот именно. Кого еще поджидают битком набитые девчонками машины?

– Не знаю, – сказал Пирс. – Думаешь, они приехали, чтобы меня увидеть?

– Пирс, девчонки ходят за тобой табунами, – терпеливо объяснила я. – У нашего дома вечно стоит какая-нибудь машина. Как ты думаешь, почему нам вечно звонят и молчат в трубку?

– Из-за меня? – сказал Пирс. – Круто.

Мы пошли дальше. Я смотрела в землю – искала наконечники стрел. Я читала, что когда-то в наших местах жили индейцы. В это мне верилось с трудом. Коренные обитатели Америки отличаются недюжинным умом, и только племя последних тупиц могло поселиться там, где большую часть года либо осень, сырая и серая, либо зима, сырая и холодная, либо весна, сырая и слякотная, либо лето с москитами, мухами, оводами, комарами и ядоносным сумахом.

– Будь я коренной американкой, я бы выбрала другое место обитания, – сказала я. – Форт-Лодердейл, например.

– Ага, – согласился Пирс. – Ты как, возьмешь себе эму перед отъездом?

– Сомневаюсь, – сказала я. – Слишком хлопотно везти эму через всю страну.

– Думаешь? – сказал Пирс. – Можно же взять небольшого. А хочешь, я проделаю в крыше дырку? Ну, как знаешь. Ладно, я это, домой пойду.

– Может, проводишь меня еще? Если лорд дома, нанесешь ему краткий визит.

– Нанести визит лорду? Думаешь, это ничего?

– Конечно. Тебе полезно пообщаться с лордом. Эти англичане, они как мафиози, у них полно связей. Может, он знаком с каким-нибудь голливудским продюсером.

– Ладно, – сказал Пирс. – Я нашел в кармане половинку косяка. Не свежак, конечно, но вдуть можно. Ты уверена, что это удобно?

– Чего тут неудобного? – сказала я. – У него же со мной свидание. Вот пусть и делает, что я скажу.

Я постучала в дверь. Колманы обили ее железом – говорили, что при таких соседях, как мы, нужно принимать дополнительные меры безопасности.

– Лорд дома? – крикнула я.

Через некоторое время дверь распахнулась. На пороге стоял Саймон. Он улыбнулся, и его коралловые уста приоткрылись, обнажив жемчуг зубов.

– Как мило, что вы зашли! – сказал он. – Я надеялся, что ты не забудешь. – У него был такой чопорный вид, просто прелесть. Запахнувшись поплотнее в огромную пеструю шаль, он улегся на диван. Мы, постояв минутку, плюхнулись на стулья. – Я бы тебя поцеловал, но чувствую себя неважно. Кроме того, меня смущает присутствие твоего красавца брата, – сказал он, обозрел свои отполированные до блеска ногти и впился в них зубами.

– Значит, ты, это… лорд, да? – смущенно спросил Пирс.

– Угу, – кивнул Саймон.

– А это как – быть лордом?

– В каком смысле?

– Ну, это, ты чего-то должен делать?

– Ты хочешь узнать, есть ли у лордов обязанности? – Саймон взял пилочку для ногтей.

– Ну да, – сказал Пирс. – Слушай, а можно, я потом тоже ногти подпилю?

– Кстати, – сказал Саймон, – огромное тебе спасибо за вчерашние косяки. Превосходная травка. Я бы хотел, пользуясь случаем, осведомиться о возможности пополнить запасы.

Пирс вылупился на меня.

– Он спрашивает, не можешь ли ты достать еще марихуаны, – сказала я.

– У меня в кармане недокуренный косяк, – сказал Пирс. – Малек лежалый.

– Сейчас покурим? – спросил Саймон.

– Оставь себе, – сказал Пирс. – Мне уже пора.

– Неужели ты так скоро нас покидаешь? – с тоской сказал Саймон.

– Я бы чего-нибудь выпила, – мрачно сказала я.

– Прости, я должен был сам предложить!

– Ничего.

– Нет-нет, это моя вина. Чего бы ты хотела? Боюсь, выбор не слишком велик. Есть джин и бутылка шампанского. Как насчет шампанского? Я его специально охладил.

– Звучит заманчиво, – сказала я. – А оно… сладкое?

– К сожалению, довольно сухое.

– Придется пить сухое.

– Ну, в общем, я пошел. Увидимся. – Пирс положил косяк на журнальный столик и направился к двери.

– Очень мило, что ты заглянул! – сказал Саймон, выбираясь из-под шали. – Приходи в любое время. – Он с тоской смотрел ему вслед, пока не вспомнил наконец о моем присутствии. – Так… Да… Дорогая, давай пойдем на кухню, я открою шампанское, хорошо?

Я потащилась за ним.

– Тебе что, мой брат нравится больше? – спросила я. – Хочешь, я его позову? А сама уйду.

– Прошу прощения? – сказал Саймон. – Правда? Ах нет… Нет! Твой брат очень симпатичный, но меня, кажется, тянет к тебе. Просто… я так волнуюсь в твоем присутствии, что подумал, может, если бы мы с тобой были не одни, мне было бы спокойнее.

– Да? – сказала я. – Ты что, меня боишься?

– До дрожи, – сказал он, откупоривая бутылку. – Ну, за нас! – Он протянул мне бокал.

– Знаешь, на курах живут кровяные трематоды. Они спариваются непрерывно. Им не надо тратить время на поиски партнера. Самец и самка встречаются – а обитают они у курицы в глотке – и так и живут беззаботно и счастливо. Несчастна разве что курица. Может, сядем?

– Да, мисс, – Саймон подлил мне еще шампанского. Пузырьки так замечательно лопались. Мы вернулись в гостиную. Саймон снова залез под шаль. – Почитаешь мне?

– Да, конечно. – Я взяла книжку и открыла ее наугад. – «Пусти, Моряк! Страшна твоя Иссохшая рука. Твой мрачен взор, твой лик темней Прибрежного песка».

– О-оо! Я как это себе представлю – у меня мурашки по телу. Дорогая, я хочу тебя кое о чем спросить. Мне надо съездить на несколько недель в Англию. Не хотела бы ты составить мне компанию?

– Что?

– Не хотела бы ты поехать со мной в Англию? – повторил Саймон.

– Прости, – сказала я. – Что ты сказал? Извини, я задумалась о гермафродитах, паразитирующих на рыбах.

– Может быть, с моей стороны слишком самонадеянно приглашать тебя в путешествие. Мы едва знакомы.

– Ты зовешь меня с собой в Англию?! – заорала я.

– Извини.

– Потрясающе! Никогда не бывала за границей. Только в Австралии. А сколько это будет стоить? У меня на счету двадцать четыре доллара – я копила на учебу.

– Об этом не беспокойся, – сказал он. – Я все беру на себя.

– Классно! Только, знаешь… Я обещала брату отвезти его в Лос-Анджелес.

– По-моему, ты взвалила на себя слишком много обязательств! – сказал он обиженно, но тут же взял себя в руки. – Он взрослый парень. Мог бы и сам поехать. – Он придвинулся ко мне и обнял меня за плечи. И был он такой хорошенький, что я чуть не расплакалась, но тут от него пахнуло затхлым сыром, и мои нежные чувства испарились. – Как было бы замечательно, если бы ты поехала. Я мечтаю познакомить тебя с родителями.

– Боже упаси! – сказала я.

– Твой брат отлично справится и без тебя.

– Ох, сомневаюсь, – сказала я. – Он очень чувствительный. И подвести его я не могу – он никогда больше никому не сможет доверять. Я обещала, что сделаю из него кинозвезду.

– На мой взгляд, все это необычно до крайности, – сказал он. – Я испытываю чувства, о которых всего несколько дней назад даже не догадывался. Хорошо, согласен: я поеду с тобой в Лос-Анджелес, помогу тебе обустроить твоего брата, а потом мы с тобой отправимся в Англию. Я уверен, вы с моей мамой замечательно поладите. – Он усмехнулся. – За глаза мы зовем ее Священным Монстром.

Я пригубила шампанское. Оно, как и многое другое, меня разочаровало. Я-то думала, что по вкусу оно будет как имбирный лимонад, в котором плещутся сказочные феи и эльфы, а оно оказалось просто кислятиной.

– Ничего, что сухое? – спросил Саймон, прикусив губу. – Это «Кристалл». У меня и черная икра есть.

Я ничего не сказала, только как могла сурово посмотрела на Саймона. Глаза у него голубые, ресницы густые и такие черные, что кажется, будто он подводит глаза. Ну что за идиот! Ничегошеньки обо мне не знает, просто понятия не имеет, какая я на самом деле. Пока что он видел только лучшую мою сторону, и, похоже, ему вообще плевать, есть ли у меня мозги. Собрался везти меня домой показывать родителям! Составил обо мне мнение по моей внешности, а все остальное придумал, чтобы под картинку подходило. А если бы я была пятидесятилетней теткой весом фунтов в четыреста? Да он бы со мной даже не заговорил, хотя внутри я была бы точно такая же, как сейчас. С чего это люди взяли, что внешнее и внутреннее соотносятся? Вот Пирс, например. Все девчонки считают, что он тонкий и умный человек, а мужчины принимают его за задиру и хулигана. Я же, за много лет неплохо его изучив, могу сказать с уверенностью, что внутри у него не происходит ровным счетом ничего.

– У тебя такой задумчивый вид, – сказал Саймон, поднимая бокал.

– Это потому, что я думаю.

– О чем?

– Я эту мысль еще не додумала, – сказала я. – Она состоит из двух частей.

– О чем же первая?

– О том, что я сейчас рыгну.

– Ха-ха-ха! – весело захихикал он. – А если серьезно? Не смущайся. Мне интересны все твои мысли, даже самые обыкновенные.

– Отстань, а? – сказала я. – Я все еще думаю, а ты мне мешаешь. Еще один звук – и я тебе въеду по урыльнику.

– Прости, не понял.

– Стукну тебя по голове и смоюсь отсюда! – сказала я. – Совесть меня мучить не будет.

– Черт возьми! – сказал он с восторгом. – Ты говоришь в точности как Священный Монстр, хотя она, естественно, выражается иначе. Ты что, серьезно? Ты действительно имеешь в виду то, что говоришь?

– Не совсем, – сказала я. – Я никогда не имею в виду того, о чем говорю. Я думала, а говорить и думать одновременно я не умею, поэтому я просто открыла свои коралловые уста, и слова сами полились. – Он отодвинулся в угол дивана и смотрел на меня искоса. – Может, у меня опухоль мозга, – сказала я. – Или мама нас неправильно воспитывала: нас никогда не учили, каким ножом что резать, и врать и притворяться не учили. Она всегда считала, что мы должны говорить то, что думаем.

– Ничего страшного, дорогая, – сказал Саймон почти испуганно. – Мы о тебе позаботимся.

– Такая уж я есть! – сказала я гневно.

– Мне это очень и очень нравится, – сказал Саймон. – Понимаешь, меня воспитывали совсем иначе. Только, боюсь, во мне сильны мазохистские наклонности. Видишь, как я возбудился? Это потому, что ты обещала ударить меня. До сих пор стоит, даже больно.

– Так что с нашим свиданием? – сказала я. – Может быть, ты хочешь пригласить меня поужинать?

– Да… – разочарованно вздохнул он. – Конечно, ты хочешь куда-нибудь пойти. Вполне естественно. Я понимаю. Есть одна маленькая проблема… Ты не могла бы сама сесть за руль? Боюсь, мои ягодицы сейчас в таком состоянии…

– С удовольствием, – сказала я.

– Прекрасно, – сказал Саймон. – Меня только это и беспокоило. Так куда же ты хочешь поехать? Где вы развлекаетесь?

– Здесь негде развлекаться, – сказала я твердо.

– Ты проголодалась? Может, просто поужинаем? – Он взглянул на часы. – Сейчас скорее время чая, а не ужина, но, полагаю, чаю здесь выпить негде…

– Да, давай поедем ужинать, – сказала я. – К сожалению, думаю, в округе, кроме «Рампернугиз», нет достойного тебя места.

– Значит, едем в «Рампернугиз»! Замечательно! Мы сели в машину.

– Да, кстати, ты знаешь, как она заводится? – спросила я.

– Ха-ха-ха! – снова захихикал Саймон. – Ты такая забавная. Интересно, а твой брат может достать нам еще каких-нибудь наркотиков? Мы бы могли отлично провести время, а?

– В нашем городке наркотиков почти не водится, – сказала я. Мне стало ясно, что помощи он предлагать не собирается. Я нажала на газ и включила зажигание. Мотор, странно взвизгнув, завелся. Я дала задний ход, но, к сожалению, откуда ни возьмись появилось дерево, и я в него врезалась. – Тьфу ты, черт! – сказала я. – Ну почему они всегда так?

– Дело в том, – сказал Саймон, – что мне наркотики пригодились бы не только для развлечения, но и как болеутоляющее.

– У тебя что-то болит? – спросила я. Я наконец выехала на нечто, смутно напоминавшее дорогу.

– Думаю, тебе лучше держаться ближе к середине, – нервно сказал Саймон. – И фары включи.

– Как скажешь.

– Видишь ли, боль еще не прошла, – сказал Саймон. – Все дело в ягодице. Да, ты сказала, что ничего там не обнаружила, но мне все-таки не по себе.

– Есть выход, – сказала я.

– Какой же?

– Думаю, тебе надо купить одного из наших щенков. Ацтеки держали этих собак, потому что они умеют вытягивать яд.

– И что мне надо будет делать? – спросил Саймон.

– Сидеть на нем.

– Купить щенка? Но, когда мы поедем в Англию, я не смогу взять его с собой. Из-за карантина. – Он вдруг пронзительно завизжал.

– Господи! – сказала я. – Что ты так верещишь? Мы подержим его у себя.

– Почтовый ящик! – не унимался он. – Почтовый ящик!

– Тебе что, надо бросить письмо?

– Ты чуть в него не врезалась.

– Не волнуйся ты так, – сказала я. – Их еще много. У нас в стране они на каждом шагу.

– Думаю, мне лучше самому сесть за руль. Ты не могла бы одолжить мне свой свитер – надо что-нибудь под себя подложить.

– Щенков мы продаем всего по триста долларов за штуку, – сказала я. – Бери сразу двух, чтобы им скучно не было. Остался один кобель – или два, точно не знаем. Когда ты окончательно вернешься в Англию, сможешь их разводить, заработаешь кучу денег. Здесь рынок практически насыщен. – Я взглянула на него. Он был похож на волглую желтую губку. Куда подевалась его высокомерная отсутствующая улыбка? Может, действительно заболел? Он боязливо подтянул колени к подбородку. – Тебе не плохо?

– Ты не могла бы повернуть назад?

– Значит, ты все-таки берешь щенков, да?

– Я, честно говоря, предпочитаю лабрадоров. Не хочу тебя обидеть, но скажи – ты умеешь водить машину?

– Умею! – сказала я. – Я просто вижу не очень хорошо.

– Пожалуй, вон там, впереди, отличное место для разворота.

– Такты возьмешь щенков?

– Разворачивайся! – снова завизжал он.

– Хам, – сказала я. – Какое ты имеешь право обращаться со мной как со служанкой?

Машина замерла у телеграфного столба. Столб хоть и стукнул ее довольно сильно, но, к счастью, капот, насколько я могла разглядеть, почти не пострадал. Несколько минут мы сидели молча. В сгущавшихся сумерках завывал ветер, шевеливший побеги озимой пшеницы, – впрочем, я точно не знаю, что такое озимая пшеница. Пейзаж вокруг был серый и унылый, на холмах лежали грязь и коровий навоз.

В полуоткрытое окно доносился металлический запах – похоже, скунса. Наверное, кто-то его сбил и тушка теперь валяется у обочины. На пригорке темнели силуэты нескольких черно-белых коров. А может, это были кабинки передвижных туалетов, оставленные здесь строителями? Мне очень хотелось спросить об этом Саймона, но я воздержалась.

– Лабрадоры такие зануды, – сказала я наконец.