Кабинет Билла находился неподалеку, на третьем этаже здания какого-то банка.
– Это моя регистраторша, Бетани, – сказал он. – Ты уже собралась, Бетани? Иди-иди, я сам все запру.
При взгляде на Бетани, казалось, будто взяли болванку головы и наклеили на нее фотографии всех необходимых деталей. У меня было ощущение, что я смотрю на вырезку из журнала: круглые голубенькие глазки, курносый носик, длинные крашеные волосы, ходит, разговаривает, но все равно какая-то одномерная. Хорошенькая, а глазом зацепиться не за что, даже вспомнить нечего. Она, как Тифозная Мэри, разносила бациллы амнезии, а самой хоть бы хны: была, наверное, из тех людей, что всегда всех узнают: встретишься с такой и ужасно смущаешься – никак не можешь вычислить, кто это, и тем более никогда не вспомнишь, что видел ее, сидя прикованным к зубоврачебному креслу.
– Ты же говорил, что нам зубы бесплатно отбелят, – сказала я.
– Я говорил? – изумился Билл.
– Наверное, ты вчера за ланчем слишком много выпил.
– Вовсе нет! – сказал Билл. – И ничего подобного я не говорил. Впрочем… Бетани, ты не против?
– Мы с тобой поедем в магазин, а она пока что пусть отбелит зубы Пирсу, – сказала я. – Как я понимаю, регистраторша и медсестра – одно и то же лицо. Выполняет обе работы за одну зарплату, так?
– Так, – вздохнул Билл. – Я только что развелся и двоих нанять пока что не имею возможности.
– У меня диплом медсестры, – сказала Бетани, не сводившая глаз с Пирса. – Ой, у вас такое лицо знакомое. Я не могла вас видеть по телевизору?
– Бетани, бедняжка! – сказала я. – Вы, наверное, перетрудились. Но сами поглядите… – Я подошла к Пирсу и распахнула его коралловые уста. – Ничего, что вам придется задержаться?
– Ничего. – Она застенчиво потупилась.
– Вот и отлично, – сказала я. – Леопольда мы оставим за дуэнью. Вообще-то лучше сначала отбелите зубы Леопольду, а уж потом Пирсу. Ну, Билл, пошли.
Билл отпер «Корвет».
– Ой, Билл, что с машиной? Почему тухлятиной пахнет?
– Сам не понимаю, – сказал он. – Я брал ребенка на прошлые выходные, но тогда ничего не заметил. Может, он что-то сделал, а потом спрятал?
– Ты кормишь ребенка чесноком? А рыбой?
Он отвез меня в ближайший универмаг под названием «Не дороже двадцатки».
– Потрясающе! – сказала я. – Представляешь, раньше я покупала вещи только в магазинах Армии спасения, на благотворительных базарах и домашних распродажах.
В примерочной я переоделась в черные чулки в сеточку, красную виниловую мини-юбку, полосатую футболку и черные в белый горошек китайские туфли.
– Останусь в этом, – сказала я, выйдя из примерочной, и направилась к Биллу, прятавшемуся за вешалкой. – Ну, как я выгляжу? – подмигнула я ему.
В ответ он только восхищенно замычал.
– Билли, можно, я куплю еще кое-какие мелочи? – Я отобрала стопку трусиков. – Ты только посмотри, какие миленькие! Здесь написано, что они светятся в темноте. Очень удобно – вдруг я ночью попаду в аварию или окажусь в компании мужчин, которым нужно будет отличать меня от себе подобных.
Дар речи к нему еще не вернулся, и я, приняв это за знак согласия, прихватила еще несколько футболок, понадеявшись, что кое-какие окажутся впору Леопольду, и продававшуюся со скидкой юбку, по виду из мешковины. Всего получилось на сто двадцать долларов.
– Уй-уй-уй! – воскликнула я потрясенно. – Прости, Билл. Ты в состоянии это оплатить? Ой, посмотри, какой чудный свитерок – вон тот, с помпончиками. Всего-то пятнадцать долларов! Можно, я и его возьму?
Вид у него был совсем не радостный, но покупки он оплатил. Я жалела только об одном – что пришлось все делать наспех. Там и украшения продавались, но искушать судьбу я не решилась. Повертев в руках браслетик из пластмассовых кубиков всех цветов радуги, я выразительно посмотрела на Билла, но он сделал вид, что намека не понял. Надеюсь, в один прекрасный день все это само приплывет ко мне в руки, и не надо будет больше унижаться. У выхода я отдала пакеты с покупками Биллу. Как назло, включилась сигнализация.
– Ты ничего туда не сунул? – спросила я.
– А это здесь откуда? – удивился он, вытаскивая желтые атласные брючки-стретч. – Может, сами в корзинку свалились?
Он смущенно отдал их охраннику. К счастью для Билла, поскольку он был человек взрослый и солидный, его не арестовали, даже допрашивать не стали, чего было бы не избежать, окажись на его месте я.
– Ты так добр ко мне! – сказала я, схватив его под руку. – Ой, посмотри, а рядом аптека. Пожалуйста, давай зайдем, мне там кое-что нужно. Так неудобно, что все время приходится тебя просить. Ты даже не представляешь, как неловко я себя чувствую. Но ничего, рано или поздно ты приедешь в мой особняк в Беверли-Хиллз. Когда мой богатый муженек будет уезжать по делам, ты сможешь жить в нашей кабане. И тогда, оглядываясь назад, ты поймешь, сколько выгод принесло тебе знакомство со мной. Сейчас, боюсь, ты этого до конца не понимаешь.
Я купила губную помаду – алую, перламутровую, оранжевую и бесцветную, фиолетовую тушь, розовые, голубые, лиловые и зеленые тени, баночку аспирина для Пирса, хотела взять еще зубные щетки и пасту, но Билл угрюмо сказал:
– Это я тебе дам бесплатно.
В машине я попробовала алую помаду.
– Ну, как я выгляжу? – спросила я и опустила окошко. – Здесь надо проветрить. Пахнет так, будто, решив покинуть сей мир, какая-то рыбина выбрала твою машину своим мавзолеем. Как ты думаешь, бывшая супруга не могла подбросить тебе в машину дохлую рыбку?
– Кто ее знает, – сказал Билл. – Мне это в голову не приходило.
– А ключи от машины у нее есть?
– Вообще-то у нее должен был остаться запасной комплект. Она забрала много всего, что я бы очень хотел получить назад. Мы пока не разведены, только разъехались.
– Чтобы я встречалась с женатым мужчиной! Да мне даже думать об этом невыносимо! – сказала я. – А где, говоришь, ты учился?
Леопольд сидел в приемной и листал журнал.
– Она отбеливает ему зубы, а меня выгнали, – сказал он печально. – И дверь заперли!
– Ужас какой! – воскликнула я, подошла к двери и прислушалась. Жужжания электрощетки слышно не было. – Эй, вы там? – крикнула я.
– Мы еще не закончили, – не сразу раздался сдавленный голос Бетани.
– Когда закончите, я его сам осмотрю, – сказал Билл и повернулся ко мне. – Если бы вы остались здесь подольше, я мог бы запломбировать ему все дырки. А коронки ему не нужны?
– Билл, скажи честно, ты трахаешь свою регистраторшу? Я хотела сказать – медсестру.
Он, ничего не отвечая, метался по приемной, а за ним хвостом носился Леопольд.
– Билл, а тебя когда-нибудь били? – спросил он, пытаясь его нагнать. – Пациенты тебя били?
– Раз или два, – ответил тот.
– А спортом ты интересуешься? – Леопольд попытался удержать Билла за полу его отвратительного рыжего пиджака.
– Мне нравится баскетбол.
– И мне тоже! – обрадовался Леопольд.
– Как ты думаешь, чем они там занимаются? – спросил Билл и отпер дверь еще одной пыточной камеры.
– Мне кажется, Билл, у тебя плоховато с моральными принципами, – сказала я.
– Это в каком смысле?
– Ничего удивительного, что твой брак распался. Трахаешься с медсестрой, клеишь девушек на стоянке, водишь их по магазинам, даешь маленьким детям нюхать закись азота…
Он резко обернулся ко мне.
– Я с ней только однажды переспал! Это было ошибкой, ясно тебе? И я совершенно не собираюсь давать твоему братишке веселящий газ!
– Почему это? Я в этом никакого вреда не нахожу, – сказала я. – Несчастному бездомному мальчишке было бы полезно посмеяться вволю – все лучше, чем сидеть в промозглой приемной и читать журналы, как я подозреваю, третьегодичной давности.
– Я не могу регулировать температуру, – ответил Билл раздраженно. – Она устанавливается централизованно.
– А что ты так возмущаешься? Я просто пытаюсь уяснить, что ты, собственно, за человек. Ты… ты меня завораживаешь.
– Правда? – спросил он, потихоньку успокаиваясь. – Так вы действительно хотите попробовать закись азота? Ну, давайте… Все равно этих надо ждать.
– А я буду от нее смеяться? – поинтересовалась я. – Вообще-то я предпочитаю смеяться по собственной воле, а не тогда, когда ничего смешного нет. Смех – дело сугубо личное. Когда на людях смеются и пожимают руки, я всегда думаю, что лучше это делать наедине. Сексом я, правда, никогда не занималась, но смех и рукопожатия кажутся мне чем-то вроде публичного секса. То есть, когда пожимаешь кому-то руку, вкладываешь весьма чувствительную часть своего тела в часть тела другого человека, причем чаще всего – человека, тебе совершенно не знакомого. Ужас! Кошмар! Она же может быть такая мягкая, влажная, а может – твердая и жесткая! А смех! Ну согласись, это состояние наибольшей уязвимости, схожее, например, с моментом эякуляции.
– Да не волнуйся ты так, Мод! – сказал Леопольд. – Я у Бетани спрашивал. Она говорит, веселящий газ действует всего несколько минут, и это очень приятно. Потом, правда, болит голова и начинается депрессия.
– Прелесть какая! А с алкоголем хорошо идет? Билл, у тебя шампанского не найдется? Лучше сладкого.
– У меня есть немного пищевого спирта, – сказал Билл. – Мне по ошибке прислали его со склада, вместо технического.
– Тогда налей мне капельку в какую-нибудь полоскалку, – попросила я. – Ой, Билли, что со мной творится? Что я делаю в Форт-Лодердейле, да еще в компании зубного врача?!
На это Билл отвечать не стал.
– Надо прижать маску ко рту и вдохнуть поглубже, – сказал он и вытащил из шкафа огромный баллон. – Давай сначала я покажу тебе, как это делается.
– Неужели ты совсем ничего не хочешь про меня узнать? Кто я? Откуда? Где выросла? О чем мечтаю, к чему стремлюсь…
Билл отвернул вентиль и сделал глубокий вдох. Леопольд улегся в зубоврачебное кресло и принялся нажимать на всякие рычажки и кнопки. Кресло откинулось назад, потом вернулось в прежнее положение. Билл задержал дыхание, а когда наконец выдохнул, хищно улыбнулся.
– Понимаю, это может показаться странным, – сказал он, – но я, похоже, в тебя влюблен. – Он дико расхохотался. – Господи, какая же ты странная!
– Зря ты дважды повторил это слово. Я не могу считать твое заявление признанием в любви.
– Ты очень-очень странная. Я вовсе не собирался заводить ни с кем серьезных отношений, по крайней мере в ближайшее время. Но… все так странно… Ощущение такое, что выбора у меня нет. Как только я тебя повстречал, сразу понял – быть беде.
– Я вовсе не жалуюсь, – сказала я, – моя новая одежда мне очень нравится. Но скажи честно – разве это лучший магазин в окрестностях Форт-Лодердейла?
– Не хочешь попробовать?
Он протянул мне маску. Я нацепила ее, и он открыл вентиль. По всему телу пробежал мерцающий холодок, а потом все молекулы в пространстве увеличились в миллион раз, засияли серебристым светом и снова съежились.
Когда я сняла маску, все куда-то плыло. Билл был похож на огромного страшного богомола. Глаза его, влажные и стеклянные, вылезали из-под очков.
– Некоторые считают, что богомолы напоминают кузнечиков, – сказала я. – Но стоит взглянуть на их семенники, похожие на слоеные пирожные, и сразу понимаешь, что они ближе к тараканам. А тебе известно, что они могут убивать ящериц, птиц и лягушек? Честное слово! – Я схватила Билла за лацканы. – Богомол пожирает свою жертву живьем. А если передние лапки самки перед совокуплением не связать, она сожрет самца. К тому же она ненасытна. Даже когда яйца уже оплодотворены, она готова принимать новых кавалеров – сначала развлекается, потом обедает.
– Врешь! – радостно воскликнул Билл. Он медленно-медленно раскинул свои конечности и обвил ими меня. Человеческие руки они не напоминали ничем.
– Помогите! Леопольд, спаси меня!
– Кресло никак назад не встает, – пробормотал Леопольд, не обращая на меня ни малейшего внимания.
Закончить жизнь вот так, в кабинете зубного врача, в объятиях получеловека-полунасекомого! Его коралловые уста надвигались на мои. Я пыталась закричать, но не могла. Он присосался своей ротовой полостью к моей. Я собрала остатки сил и оттолкнула его.
– У тебя «Листерин» есть? – спросила я.
– Зачем это? – всполошился он. – У меня что, плохо изо рта пахнет?
– Может, у тебя, а может, и у меня.
– У тебя – нет.
– Следовательно, не у меня. И вообще, это не очень-то прилично.
– Что? – удивился он.
– Вот так тереться друг о друга ртами. Непонятно, как это зубные врачи могут целоваться, да еще после целого дня работы! Кому, как не им, знать, что творится во рту! Зубной камень, кариес, гингивит и все такое!
Билл устало опустился на кресло.
– Эй! – завопил Леопольд. – Ты меня раздавишь! А ну, вставай! – То ли Билл, то ли Леопольд нажал на кнопку, и кресло снова пришло в вертикальное положение. – Выпусти меня! – завизжал Леопольд и выскользнул на свободу.
– Присядь ко мне на коленки, – предложил Билл. Кресло, теперь уже само по себе, опустилось, и Билл оказался в лежачем положении.
В кабинет зашел, глупо ухмыляясь, Пирс. За ним шла Бетани.
– Я поеду с вами! – заявила она. – Не удивляйтесь – я такая!
– Не поедешь, – буркнула я.
– Ой, а это что? – спросил Пирс. – Закись азота?! Круто! Чего делать-то, колесико повернуть? – Он надел маску и вдохнул. – Клевая штука! – сказал он, не разжимая зубов, и протянул маску мне.
Несмотря на то что первый опыт был не очень приятным, я вдохнула снова и отдала маску обратно Пирсу. Он машинально бросил ее на стол, а вентиль закрыть не удосужился, поэтому газ продолжал вытекать со звуком «ш-шш-шш», словно прося нас не шуметь.
– Обычно я такими вещами не занимаюсь, – сказала Бетани, беря маску. – Мне просто хочется быть в том же состоянии, что и вы.
– А я сейчас привяжу этого стоматолога к креслу! – заявила я.
Леопольд радостно загоготал.
– Вот здорово! – Он взял маску у Бетани. – Давайте его свяжем!
– Хорошая мысль, – сказал Пирс. – Отплатим ему за все мучения, которые мы от ихнего брата натерпелись.