— Бабуль, ты не занята? — Ариадна неловко переминалась с ноги на ногу.

— Нет. До ужина ещё долго, а последний заказ я доделала сегодня утром, — Катрина Кантур, в прошлом профессор университета международных отношений, указала на белую фетровую шляпку, украшенную сухоцветами и птицами из атласных лент, — керра Альвина придёт на ужин и после заберёт, так что присаживайся.

— Спасибо.

Герцогиня переложила на стол корзинки с бусинами и пуговицами и опустилась в кресло. По лицу скользнула улыбка. В подсобке девушка знала всё. Камин и печь, на которой в промозглые зимние дни грелся чайник, а летом сушились фрукты; скрипящий диван, где бабушка обсуждала заказы с клиентами, припыленная мелом чертёжная доска. И ковёр. Шерстяной, с густым ворсом, где маленькая Ариадна искала рассыпанные иголки и булавки, а после «работы» клала подушки и устраивалась с интересной книгой. Как иначе, если девочка бывала у керры Катрины чаще, чем в имении. Ещё не выбрала покровителя, но уже помогала сочетать ткани, красить перья и подбирать цветы.

Через овальные окна мастерскую признанной шляпницы Лигурии освещало майское солнце. Лучи искрились на рассыпанных в чашках драгоценных камнях и золотых пластинах. Столь тонких, что пожилая дама легко творила из металла фигурки или, по новой моде, вырезала первые буквы имени хозяйки головного убора. Вдоль стен рядами выстроились бобины тесьмы, лент, чередующиеся с рулонами разнообразных тканей, выписываемых со всех краёв материка.

Посередине возвышались манекены с заготовками шляпок, а под потолком висели сплетённые в косы цветы и пучки трав. Особенно керра Катрина берегла пряность «ванилле», пожалованную королём после заморского путешествия. Сама Её величество попросила ароматный стручок, велела парфюмерам создать особенные духи.

— Давно ты не заходила в мастерскую, — дама улыбалась внучке.

— Прости, пожалуйста. У нас предпоследний семестр в университете. Экзамены, работа над первыми главами диплома. Тут ещё и… — запнулась герцогиня, — нужен твой совет.

— Что-то случилось?

— Можно и так сказать.

Стискивая мягкие подлокотники, девушка рассказывала о дне, когда покой семьи Астери потревожил сотрудник СБК. В красках описала гнев отца, после прерывающимся голосом поведала о беседе с Астрихом и условии. На размышление герцогине предоставили неделю, срок истекал завтра.

— Серьёзные обвинения. Я тоже не верю, что зять столь безумен, — нахмурилась пожилая дама, — понимаю, для чего Хедлунду нужны доказательства. Король не посмотрит на происхождение и заслуги, вышлет из страны, в лучшем случае. В худшем, натравит сослуживцев на недавнего спасителя.

— Что я должна делать? — Ариадна сцепила руки в замок, — Астрих не забудет о мести, если я не соглашусь на брак.

— Отцу сообщила?

— Да. Рассвирепел и кулаком разбил вазу. Чудом он успокоился, будто стиснул зубы, и сказал, что не будет препятствовать, — помедлив, она добавила, — ещё он заявил, что после свадьбы лишит меня права переступать порог имения. По документам я перестану быть частью первого сословия и, как следствие, семьи.

Керра Катрина приподняла брови:

— Неужели причастен?

— Я запуталась… Матери он попросил не говорить об истинной причине, если приму условие. Но как жить с нелюбимым? — девушка спрятала лицо в ладонях, — я ведь мечтала пойти по твоим стопам и связать себя с университетом.

Почтенная шляпница смотрела на сухоцветы, будто мысленно сочиняла композицию.

— Похоже, ты единственная, кто остаётся в неведении.

— Ты о чём? — Ариадна приподняла бровь.

— После учёбы отец хотел отправить тебя в Акмеллу. Достопочтимому канцлеру нужна жена благородных кровей, и Хазард вместе с Исфаром не придумали ничего лучше, чем обменять тебя на укрепление влияния Лигурии. Твой царственный двоюродный брат одобрил решение. Уже подготовлены договора, дело осталось за малым, — вздохнула керра Катрина, — но теперь расклад иной.

— Ты… шутишь? — кровь отхлынула от лица девушки, — после… после той истории?

Десять лет миновало, но воспоминания по-прежнему бередили в душе ужас.

В честь окончания пятнадцатилетней керрэной гимназии отец пообещал устроить торжество. Поскольку герцог в те годы жил в Акмелле, то празднество готовилось в заграничной резиденции семьи Астери. Приглашения разослали первому сословию (Исфар I не смог из-за государственных дел), подругам Ариадны, учителям. В роскошнейшем саду слуги накрыли стол, украсили деревья, на клумбах цветами высадили имя и титул выпускницы, замысловатые поздравления. Хазард не поскупился, ведь те входные должны были ознаменовать переход дочери во взрослую жизнь. Пусть это не совершеннолетие, но шаг навстречу зрелости, монета в копилку опыта, ведь через месяц перед младшей в семье откроются двери университета.

Гости рассаживались, пробовали блюда, но виновница праздника не появлялась. Солнце стояло в зените, когда Астери забеспокоились. Слуги сказали, что не видели девочку с утра. Керра Катрина первая отправилась искать внучку и обнаружила на шпиле ограды тканый свёрток. Завязанный в узел пиджак гимназистки, где лежали клок волос и письмо: требование о выкупе за «малолетнюю герцогиню».

Хазард пришёл в ярость. Стражей из Акмеллы, что охраняли дом, приказал увести в темницы, сам написал старшему брату. Трёх дней не миновало, как в резиденцию прибыли бойцы СБК. Воинов не зря считали лучшими в своём деле, и к вечеру преступники были схвачены, а герцогиня отправлена к лекарям. Больше синяков, царапин и выбитого зуба целителей потревожило нервное потрясение, вылившееся в бессонницу и приступы страха, едва Ариадна видела переодетых в доспехи людей.

Дверца памяти скрипнула и приоткрыла ещё одну прежде забытую картину. Из вонючего подвала грязную, коротко остриженную девочку-подростка вынес не кто иной, как нынешний первый помощник главы СБК. Тот самый Астрих Хедлунд, поставивший ультиматум семье Астери. С той поры герцогиня сильно изменилась, и неудивительно, что в день Весенья спаситель её не узнал. Виновные понесли наказание, а Хазард клятвенно пообещал дочери, что без её согласия не заставит пересечь границу Акмеллы. Видно, политика пересилила чувства к Ариадне.

— Отец дал слово, что никогда не отправит меня к соседям!

— Люди меняются. Вчера он отстаивал честь семьи, сегодня — выше определил интересы государства. Иное время ставит перед людьми иные цели.

Девушка закрыла глаза.

— Невелик выбор, — герцогиня едва сдерживала слёзы, — я-то хотела поступать в магистратуру. Углубиться в историю магии, закрепиться на кафедре творцов новых заклятий. Мы с Кристиной документы собрали, руководителей нашли, осталось дипломы получить. Буквально вчера с деканом беседовали!

После занятий керр Аштон Мавери задержался и любезно пообещал помочь с рекомендациями, дал несколько ценных советов, как в будущем держаться перед комиссией. Пояснил, что для университета происхождение неважно, профессоры и магистры смотрят на потенциал и желание работать над собой.

— Боюсь о мечте придётся позабыть.

— Как поступила бы ты?

— Выбрала меньшее из двух зол, — почтенная керра поправила сползший с плеч шёлковый платок, — какой сейчас расклад? Поездка в Акмеллу к достопочтимому канцлеру, а он, между прочим, на две сотни лет старше тебя, или дом человека, которого ненавидит твой отец. Ненавидит, но вынужден наступить на горло собственным амбициям ради чистоты имени. Вдобавок, покровитель Хедлунда — Савана.

— Худшая из богинь, — прошептала Ариадна, — безумная, опасная.

— Зато уберегла от гибели в огне. Если хочешь, я дам несколько книг о покровителях и собственные конспекты, узнаешь о виверне много нового. Зря, что ли, я полжизни богов и другие миры изучала.

— Декан очень тепло о тебе отзывается. Спросил, между делом, не хочешь ли вернуться на кафедру? Дескать, о покровителях никто никогда лучше не рассказывал. На занятиях твоей сменщицы студенты ворон считают.

— Эта глава жизни дописана, — улыбнулась пожилая мастерица, — теперь я обыкновенная шляпница. Ткани, прутья, цветы — какие там лекции о Нероте и прочих.

— Обыкновенная? Лучшая в столице.

— Спасибо. Останешься на ужин?

— Нет, лучше пойду и погуляю, — герцогиня поднялась и оправила платье оттенка янтаря, — до встречи, бабуль.

Улицей правила поздняя весна. Над клумбой перед парадной в дом керры Катрины порхали бабочки, искрились на солнце радужные гиацинты. Пробираясь между ветвей шиповника, птицы искали в земле червей и щебетали, но Ариадна не слышала гогота. В мыслях заново звучали откровения бабушки. Герцогиню уже подписали в супруги канцлера. Не спросили, о чём она мечтает, где видит будущее после университета. Решили за младшую Астери, будто она — бесправная девица из четвёртого сословия, не умеющая читать и писать, для которой предел мечтаний — гладить бельё и мыть посуду в доме высших сословий.

Как получилось, что из всей семьи не знала только Ариадна? Даже Конрад, любимый двоюродный брат, на первом курсе помогавший сестре с практическими занятиями, продумал договора с Акмеллой!

Герцогиня откинула на спину угольно-чёрные локоны и улыбнулась. Глупый вопрос. Ещё на первом курсе Ариадна захотела подружиться со студентами и, чтобы те не видели в ней чванливую девицу из монаршей семьи, поселилась в общежитии. В имение девушка приезжала на выходные и праздники, чему удивляться, что брак обсудили без неё. Впрочем, ни родители, ни брат не заводили беседы на задушевные темы. Общение за ужином сводилось к вопросам о дисциплинах и преподавателях.

Младшую Астери с детства приучили исполнять наказы взрослых и ни о чём не спрашивать. Пререкания расценивались, как дерзость, за которой следовали наказания. Иной раз, телесные. Однажды, в последнем семестре гимназии Ариадна уехала к подруге на выходные и поздно предупредила родителей. Хазард и Лесса дождались возвращения дочери, после мать оттаскала за волосы, а отец отправил к лекарю, чтобы проверить, не совершила ли герцогиня непристойность. Вечером трижды ударил розгами и приказал неделю стирать бельё вместо служанок. В назидание за своеволие.

Полгода прошло, как Ариадна отметила совершеннолетие, и контроль ослаб. Девушка не отчитывалась о прогулках с Кристиной, могла на закате вернуться из библиотеки или квартала торговых лавок.

Спокойно герцогиню отпускали только к бабушке. Семья Кантур происходила из третьего сословия и собственным имением не владела. Башни университета возвышались в прямой видимости от особняка, и Ариадне хватало пятнадцати минут, чтобы после занятий дойти и побеседовать с керрой Катриной. Они садились в мастерской и толковали обо всём: отметках девушки и заказах талантливой шляпницы, погоде и моде, снах и книгах. Когда случались проблемы, герцогиня просила о помощи пожилую даму. Знала, та всегда выслушает и даст дельный совет.

Не то, что мать. «Не тревожь меня» — это Ариадна слышала всякий раз, когда подходила к старшей герцогине. Хотела ли будучи маленькой показать рисунок или покрасоваться в платье, расспросить о переменах в теле с наступлением юности или посоветоваться о выборе факультета — всё Лесса Астери переложила на плечи гувернанток и матери. Ещё бы, советница и подруга королевы, дневала во дворце: участвовала в светских беседах, помогала Её величеству наряжаться и готовиться ко сну. «Пойми, тяжкий труд — блюсти великолепие главной леди. Я постоянно в напряжении, на ногах, ни минуты отдыха, хотя должна выглядеть идеально, ведь королеву делает свита. Я очень устала, так что иди к бабушке…» — Ариадна слышала отговорки с младых лет. Видела холод в глазах, но верила: однажды мать улыбнётся, прижмёт к себе и скажет, что гордится дочерью.

Так же, как сыном. Остина любили все. Лучший в своём курсе выпускник университета, начитанный и умеющий поддержать разговор, он не боялся спорить с принцем и даже осуждал политику Его величества. Злые языки шептались, что именно Остин Астери в будущем стал бы сильным правителем Лигурии. Не в главной ветви родился достойный наследник, а в побочной, щедро отмеченной богами. Куда там любвеобильному Конраду до превосходно владеющим словом двоюродного брата! Надёжный советник, опора для только-только взошедшего на престол наследника, как полагали горожане. В сестре Остин видел маленькую девочку, не способную позаботиться о себе, посему грузом висевшую на плечах родителей. Выгодный брак — единственное будущее для «Ариши-книжницы», как в шутку называл её старший брат. «Ариша-книжница спит в библиотеке, что такое жизнь — загадка для…»

По мостовой проехал тарантас, и девушка очнулась от размышлений. Да, отец занимался внешней политикой, мать поддерживала королеву, брата прочили на должность Первого советника, и все мечты и стремления перечеркнёт обвинение Астриха Хедлунда. Он отомстит, а её семья будет разбита. Так ли важно печься о свободе, когда на карту поставлены судьбы родных? Другого брата и родителей у Ариадны не будет. В конце концов, для Лигурии браки по расчёту не редкость. Половина девочек-подростков третьего сословия уже знает будущих мужей, договора между родителями подписаны, осталось дождаться совершеннолетия и…

Краешек солнца зацепился за дворцовую башню и словно пролил на камень жгучую карамель, волнами растёкшуюся по обители правящих Астери. Глядя на закат, герцогиня шагала к этажу службы безопасности. Из рассказов отца девушка знала, что бойцы караулят в замке, пока король и королева не отойдут ко сну.

В коридоре за столиком сидел мужчина в знакомой тёмно-серой форме и листал книгу.

— Добрый вечер, — присела Ариадна.

— Добрый. Вы к кому?

— К первому помощнику. Он ещё не ушёл домой, потому что ждёт меня, — наугад сказала герцогиня.

— А кто вы?

— Невеста.

— Проходите.

По кривой улыбке стража девушка поняла, что ей не поверили. Усомнились, но пропустили. Может, Астрих предупредил о визите?

Герцогиня не ошиблась. Хедлунда она отыскала в зале поединков, где мужчина отрабатывал удары на деревянных истуканах. Бил уверенно и резко, зачарованные статуи трещали и чудом не разлетались в щепки. Пахло горелой древесиной и мятой. Кажется, после тренировок бойцы смазывали ладони ароматной мазью, заживляющей синяки и царапинки.

— Добрый вечер, керра Ариадна, — он заметил гостью и полотенцем отёр пот со лба, — я ждал вас завтра на рассвете.

— Решила не тянуть до последнего, — она сжала руки в кулаки, — вы даёте слово, что не потревожите мою семью? Откажетесь от мести?

— Обещаю. Если надо, повторю в храме покровительницы.

— Не надо, — Ариадна побледнела, представив рядом безумную богиню, услышав сиплый хохот, — я верю.

— Готовы ответить?

— Да, — девушка расправила плечи, — я выйду за вас замуж.

* * *

— Не туго? Ослабить? — керра Катрина затягивала шнурок на золотисто-алом платье Ариадны.

— В самый раз.

Сферы белого пламени мерно освещали комнатку, где невеста готовилась к церемонии. Зеркало в полный рост, кресло, вешалка, туалетный столик и часы — скромное убранство, но большего не требовалось. Обычно девушки трепетали в предвкушении таинства, торопились облачиться в одеяние фамильных цветов и помолиться покровителю, чтобы ступить в зал обрядов, но герцогиня оставалась холодна и спокойна, будто высеченная из мрамора статуя. Не дрожат ладони, не раскраснелись от румянца щёки, не прерывается дыхание, разве что в глазах теплится огонёк надежды…

Не о такой свадьбе грезила младшая Астери. В гимназии, на выпускном балу, воспитанницы встречали рассвет над озером, и каждая произносила вслух мечту. По легенде духи воды исполняли заветное желание, если человек загадывал его в день Пира Солнечных Врат. Подруги попросили о мужьях, и лишь увлечённая науками Ариадна вспомнила об университете. Позже девушки посмеялись над ней, и тогда юная герцогиня задумалась о браке. Воображение нарисовало картину, как набравшаяся опыта женщина сочетается браком с магистром, и вместе они селятся в доме недалеко от керры Катрины. Читают первокурсникам лекции, помогают выпускникам писать дипломы и погружаются в глубины науки.

Ариадна горько улыбнулась отражению в зеркале. Кто знал тогда, что фантазиям не суждено сбыться. Не один супруг, так другой. Первый хотя бы не вызывал отвращения, в отличие от канцлера Акмеллы. Из бесед с послами заграничной страны девушка узнала о суровом нраве мужчины. Оказалось, получивший одобрение её отца избранник год назад похоронил первую жену. По документам, она упала с лестницы, но по разговорам прислуги, ревнивый канцлер избил супругу, когда заподозрил в неверности, и та покончила с собой. Ужасные страницы биографии чиновника ещё больше убедили Ариадну в верности выбора. Хотя, был ли он, этот выбор?

Девушка повела плечами, словно замёрзла. Раз пообещала себе не тосковать, так обязана сдержать слово. Хотя бы ради бабушки. Почему-то керра Катрина считала, что у молодых сложится прочный союз, и всячески помогала подготавливать церемонию. Отношение остальных было предсказуемо. Отец сдержал слово и отказался прийти, мать вовсе назвала «сумасбродкой», брат молчаливо пожал плечами. Даже Конрад усомнился в чувствах, пригласил двоюродную сестру в тронный зал, где поинтересовался: зачем она связывает жизнь с подопечным безумной богини, лишённым поддержки первого сословия? Быстро молодой король позабыл о благодарности, расторжение практически подписанных договоров притупило в памяти события дня коронации. Как прослышала герцогиня, в качестве компенсации правитель отнял треть богатств Хедлундов.

— Красавица, — керра Катрина смотрела на внучку через зеркало.

— Благодаря тебе, — герцогиня коснулась расшитого золотым жемчугом корсета, — одна я бы не справилась. Они ведь не придут, да?

— Дочь и зять не свыклись…

— И пусть, — она сжала губы, — пусть, справлюсь. Свой долг я выполнила, теперь буду жить по иным правилам.

Керра Катрина приколола фату к переплетённым в замысловатый пучок волосам девушки. Золотистый фатин скользнул по оголённым плечам, коснулся искрящейся юбки-цветка. Довершало образ колье: рубиновый феникс с расправленными крыльями. Единственное приданное, на которое расщедрился отец. Бросил под ноги, когда ранним утром слуги уносили вещи дочери в экипаж. Керра Лесса не вышла из спальни, сославшись на усталость, только брат пожелал удачи.

— Готова? — полушёпотом спросила бабушка, — пора.

— Да.

Обняв керру Катрину, Ариадна искоса посмотрела на отражение в зеркале и направилась к двери в молельню. Тихо щёлкнула створка, загорелись выстроенные полукругом чёрные свечи. На постаменте возвышалась статуя Нерота, высеченная из цельного агата. Сквозняк покачивал фитили, и в танце бликующих огней казалось, что феникс шевелит крыльями. Дрожат перья, крошат обсидиановую ветвь когти.

Вспыхнули в глазницах зелёные огни.

«Здравствуй, Ариадна Лесса Астери», — свистящий шёпот наполнил зал.

— Милости прошу, — девушка опустилась на колени. Третий раз в жизни она просила совета у покровителя, но всё равно чувствовала страх. Вдруг посмеётся над проблемой или сочтёт, что потревожили зря? Впрочем, это Нерот, не Савана.

Туманные вихри скользили вдоль полукруга и боялись коснуться пламени, будто свечи очерчивали грань между мирами.

«Почему ты печальна в день свадьбы?»

— Я согласилась на брак ради семьи. Ещё не состоялась церемония, но уже чувствую себя чужой, — она сглотнула ком в горле, — ненужной.

«Пустое, герцогиня. В твоей жизни начинается новая глава. Забудь о родительском гнёте и смело иди вперёд».

— Но буду ли я счастлива? Правильно поступаю?

«Зависит от тебя, — пророкотал покровитель, — я вижу три дороги. Две приведут к слезам, третья исполнит истинную мечту».

— Но…

«Как поймёшь? Прислушайся к себе в мгновения „последней печати“».

Порыв студёного ветра потушил свечи. Молельня погрузилась во мрак. Струйки дыма с тлеющих фитильков клубились вокруг статуи, сплетались в сизый вихрь и растворялись под куполом. Из темноты доносился затихающий шелест крыльев и похожий на смех клёкот. Воистину, проблемы людей для богов — сущие пустяки.

Встав с колен, девушка поклонилась каменному фениксу, оправила платье и последовала на церемонию. Слова покровителя о печати остались непонятны, но скоро всё прояснится. Наверное, это один из свадебных ритуалов. Сейчас герцогиня пожалела, что не интересовалась подробностями обряда, в отличие от подруг по гимназии.

В зале Ариадну ждали пятеро. На скамье сидела керра Катрина и беседовала с Грегом Фонтейном, на алтаре перед статуей Беранты раскладывал ритуальные предметы теспий Игар. С ним тихо разговаривал жених герцогини, одетый в костюм фамильных цветов Хедлундов. Серебристую рубашку оттенял тёмно-сиреневый фрак, на лацкане мерцала брошь: оскалившаяся виверна. Не хватало пояса, впрочем, скоро девушка затянет ленту вышитого шёлка на талии супруга.

В последнем госте девушка узнала троюродного племянника, ныне принца Лигурии, и удивилась. Она едва знала Фаррела! После нападения на коронации он поссорился с отцом, замкнулся в себе, общению с друзьями предпочёл денное и ночное бдение за книгами, университет забросил. Что творилось с Его высочеством, не понимал никто. Лекари твердили о моральном потрясении и просили дать принцу время успокоиться. Молчаливый и хмурый, сегодня он почему-то оделся в фамильные цвета и пришёл в храм! На торжественный ужин вряд ли останется, но и за это спасибо.

А вот Кристина не появилась. Помрачнела, едва услышала имя жениха, и наотрез отказалась идти на церемонию. Даже обвинила Ариадну в предательстве: как та посмела выбрать человека, лишившего её отца должности Второго советника? Клеймо позора до сих пор обжигало Картрайтов. Остались в прошлом приглашения во дворец на праздники и участия в собраниях, богатства семьи были перечислены в казну. Так герцогиня потеряла единственную подругу детства.

Едва младшая Астери ступила на малахитовый пол, воцарилась тишина. Мерно стуча каблуками, Ариадна шагала к алтарю и слушала, как трещит огонь в углублении посреди зала, воркуют на жёрдочках белокрылые улассы — посланники богини. После церемонии птицы донесут могущественной хозяйке страхи и мечты молодой семьи, настроение и мысли каждого гостя. Пара птиц поселится в доме и год будет наблюдать: верны ли супруги?

Сердце билось через раз, пальцы не гнулись. Ещё не поздно отказаться или попросить перенести церемонию! Сослаться на слабость и получить несколько дней свободы! Но…

Ариадна остановилась около Астриха и улыбнулась теспию. Глупо убегать куда-то, раз пообещала, то должна сдержать слово. Может, бабушка права, и одна упущенная возможность обернётся другой? Яркой, обещающей перемены в жизни? Не узнать, пока не сделать шаг навстречу мужчине, однажды спасшему юную герцогиню.

— Первый день лета — особенный для Лигурии, — заговорил облачённый в белоснежную тунику и тёмно-синие брюки служитель богов, — сегодня у милостивейшей Беранты просят благословения Астрих Дориан Хедлунд и Ариадна Лесса Астери. Позвольте спросить: добровольно ли вы решили связать судьбы воедино?

— Да, — решительно произнёс первый помощник.

Герцогиня прикусила губу, но взяла себя в руки:

— Да, — со стороны младшей Астери показалось, будто ответил кто-то другой. Слишком высоко и хрипло прозвучал голос.

— Тогда я прошу прекрасную невесту преподнести избраннику дар…

Как в тумане Ариадна взяла с алтаря собственноручно вышитый лоскут и завязала на поясе Астриха, а он даровал сплетённую из золотой проволоки диадему. После молодые угостили друг друга хлебом и пообещали, что чувства никогда не охладеют, не ссохнутся или заплесневеют подобно коркам.

Затем Хедлунд надел на руку Ариадне тёмно-золотой браслет, который сжался точно по запястью и стал непрерывным обручем. Чувствуя, как удивительно мягкий металл приятно греет кожу, Ариадна защёлкнула второй браслет на руке супруга. Отныне герцогиня снимет подарок только после смерти избранника, либо Беранта узнает о нарушении клятв и развеет заклятие. Последнее станет вечным позором для виновника, никакое лекарство не исцелит и не спрячет болезненный ожог.

Ариадна дернулась, когда Астрих снял фату и бросил в огонь. Мгновенно вспыхнула тончайшая ткань, взвилось к округлым сводам облачко пепла. Сгорела в ритуальном пламени девичья свобода, высоко взвился огонь семейного очага.

— Скрепите союз последней печатью.

Тыльной стороной ладони Астрих коснулся щеки молодой супруги, после склонился и поцеловал. По телу Ариадны пробежала дрожь. Первым порывом было оттолкнуть теперь уже мужа, но герцогиня сдержалась. Позволила себя обнять и ответила на ласку. Вот о чём говорил Нерот. Вот он ключ в будущее, и только от Ариадны зависит, откроет ли он дверь к счастью.

Девушка улыбнулась. Третий путь? Что ж, можно попробовать…