Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов

Яснов Михаил Давидович

Никола Жильбер (1751–1780)

 

 

Новый Эпикур

По чарке, Дорис, выпьем и нальем, Иди сюда, родимся снова; Ах, по ночам любить и наслаждаться днем, И что нам смерть, скажи? Нет-нет, о ней – ни слова! А если ты не можешь, на беду, Огнем любовным разгореться, Пусть зелье жаркое не даст поблажки льду В твоем еще холодном сердце. Нальем и выпьем!.. Выпьем не за тех, Кто при деньгах или при власти, Ты, ты одна – венец моих утех, Пью за тебя, единственное счастье! Не опасайся, пей без меры, Твои уста – как ложе чар; Пусть, чистый, их поит пленительный нектар, Смелей… Он соблазнил владычицу Цитеры. Я вижу: искорки зажглись в твоих глазах, Ты все сильней и жарче дышишь, Как бы родившись вновь, и чувствуешь, и слышишь, — Богиня юности на царственных пирах! Нектар тебя томит, любовь тебя венчает. Моим призывам отвечает Твоя душа: итак, пить будем и любить! Боятся старости те, кто боятся хмеля, Подстерегает смерть тех, кто, смиряя прыть, Трепещет каждый миг в застолье и в постели — Ах, как же лучше поступить? А лучше – так: продлим усладой нашу юность, Пусть Бахус и Амур поддерживают нас. Нам столько раз блаженство улыбнулось, А смерть приходит только раз! Пусть будут дни весельем полны И, как ручьи, чей путь далек, По ложу из цветов свои покатят волны И незаметно канут сквозь песок… По чарке, Дорис, выпьем и нальем, Иди сюда, родимся снова; Ах, по ночам любить и наслаждаться днем, И что нам смерть, скажи? Нет-нет, о ней – ни слова!