Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов

Яснов Михаил Давидович

Жоашен дю Белле (1522–1560)

 

 

«Мне ночь мала, и день чрезмерно длится…»

Мне ночь мала, и день чрезмерно длится. Бегу любви – за ней спешу без силы, К себе жесток – пощады жду от милой, И счастье пью в мученьях без границы. Свой знаю прок – лишь бед могу добиться, Желанье жжет – боязнь оледенила, Хочу бежать – не двинусь, кровь застыла, Мне тьма светла, а в свете тьма таится. Я ваш, мадам, при этом сам не свой, На воле плоть, но чую, чуть живой, Что сердце, пережив темницы мрак, Лишилось сил и одряхлело вдруг, И вот в меня нещадный целит лук Тот древний мальчуган, что слеп и наг.

 

К лютне

Ты, Лютня, зло умела превозмочь, Когда, сражен изменчивостью рока, Из-за любви красавицы жестокой Вздыхал я здесь, томясь и день и ночь. Жить без тебя, о Лютня, мне невмочь, Отрада дней счастливого истока, Утешь меня и в старости глубокой, Жар лихорадки отдаляя прочь. И в награждение за благо это, Когда мой дух для будущего света Покинет скоро здешние края, Жрецом фракийским в небо вознесенный, Тебя, о Лютня, обещаю я Поставить рядом с лютней Аполлона.