Посмотрев наверх, я увидел, что вход в дупло перегородили сросшиеся в решетку узловатые ветки, а через мгновение рядом со мной очутился лилей.
— Идти с вами! — объявил он и, посмотрев на Ирато, с жаром добавил: — Плохая, плохая! Из-за тебя погиб друг!
— Мне жаль, — в который уже раз повторила некромагиня.
Мы зашагали прочь меж темных стволов деревьев. Спустя оборот нас нагнала полоса дня.
— К полудню выберемся из леса, — объявила Ирато.
— И куда дальше? — Я все никак не мог отделаться от ощущения, что мы прямиком идем в ловушку.
— Пересечем море Витт, потом по Сухому долу доберемся до Лупусских гор. Это кратчайший путь на ту сторону.
— На ту сторону? — удивленно приподнял брови Далар.
— На ту сторону разлома, — кивнула Ирато.
— Какого такого разлома? — подозрительно спросил я.
— Много веков назад между великими родами хуфу состоялась грандиозная битва. Она длилась ровно сто лет и одну ночь. В результате власть над Севером захватил великий некромаг Тенебарис Темный. Он объединил княжества в единое государство, Балтикус, и стал его первым господарем. В этом сражении наши земли были расколоты пополам чудовищным разломом. Он протянулся аж от самой Большой Ледяной воды до того места, где потом возникли Великие горы. По легендам, этот разлом бездонный, во всяком случае, достигнуть его дна еще никому не удавалось. И преодолеть его можно лишь в одном месте, неподалеку от Лупусских гор.
— Ясно.
Ирато с любопытством поглядела на шагавшего позади него Эля.
— Эй, эльф, как ты получил это увечье? Насколько я знаю, вас чрезвычайно тяжело ранить… — поинтересовалась она.
— Это долгая история, — уклончиво отозвался мой побратим.
— А нам еще долго идти, — не отставала Ирато.
— Почему тебя так интересует моя рука? — с неудовольствием спросил Эль, инстинктивно одергивая плащ у обрубка.
— Возможно, я смогу тебе помочь, — загадочно откликнулась Ирато.
— Как?! Лечить может только светлая магия! — не сдержавшись, опасливо фыркнула шагавшая на порядочном расстоянии от некромагини Светлика.
— Но для этого я должна знать, как была получена эта рана, — не обращая внимания на замечание магини, добавила Ирато.
— Вечной кромкой зачарованного эльфийского кваддака, — нехотя отозвался мой побратим.
— А ты не слишком разговорчивый, мм? — усмехнулась Ирато. — Остановимся на привал.
Не желая спорить, я покорно уселся возле шероховатого ствола дерева-паразита. Орки недовольно переглянулись, но молча последовали моему примеру. Эль, Ирато и Дидра расположились рядом со мной. Светлика демонстративно обошла дерево и опустилась на землю с противоположной стороны от некромагини. Дэвы, подобно мрачным безликим часовым, замерли с двух сторон от своей госпожи.
— Покажи руку, — попросила моего побратима Ирато.
Эль нехотя закатал рукав рубашки и протянул некромагини культю. Девушка осторожно пробежалась пальцами по ровной гладкой коже у обрубка, что-то неслышно шепча под нос на северном языке.
— Я могу сделать тебе искусственную руку, — предложила она.
— Как это? — удивленно приподнял брови мой побратим.
— Мы умеем создавать гомункулов. — Ирато неопределенным жестом указала на безмолвных дэвов. — Так неужели ты считаешь, я не смогу сотворить тебе руку?
— Не слушай ее, Эль! — послышался голос спрятавшейся за деревом Светлики. — Всемогущий запретил нам использовать черную магию! Это не доведет тебя до добра!
— Не болтай о том, чего не знаешь! — с неожиданной злостью огрызнулась Ирато. — Это ваши церковники утверждают, что Всемогущий запретил некромагию!
— Святая церковь Всемогущего защищает нас и оберегает! — упрямо повторила заученную с детства фразу Светлика.
— Ты непроходимая дура, если в самом деле в это веришь! — гневно воскликнула Ирато.
— Девочки, не ссорьтесь, — поморщившись, примирительно попросил я. Поглядев на некромагиню, я с надеждой спросил: — Ты правда сможешь помочь Элю?
Ирато уверенно кивнула и повторила:
— Это проще, чем создать гомункула.
— Эль? — Я вопросительно взглянул на побратима.
Эльф задумчиво опустил голову. На его лице отражалась борьба противоречивых чувств: с одной стороны, ему нестерпимо хотелось вновь ощутить себя полноценным, вновь взять в руки лук, а с другой… А с другой — все заученное с детства истины твердили, что доверять некромагам ни в коем случае нельзя.
Наконец одолевавшие Эля сомнения вылились в один-единственный вопрос:
— Не стану ли я из-за этого подарка твоим рабом?..
Ирато возмущенно фыркнула.
— Что за глупости?! Я боюсь даже представить, что вы там на Юге думаете о некромагах!
— Поверь, ничего хорошего, — угрюмо усмехнулся Далар.
— Все это пропаганда ваших церковников! — упрямо повторила Ирато. — За века, прошедшие с окончания Первой Великой войны, она обросла легендами, и даже те крупицы правды, которые изначально в ней присутствовали, окончательно растворились в зыбком море слухов!
— Это твои слова, некромагиня, — хмуро бросил Шактар.
— Не бывает дыма без огня, — поддержал друга Далар.
— В каждой стране есть те, кто не желает жить в мире. Не только на Севере, но и у вас, на Юге. Но большинство некромагов, как и большинство южан, желают жить в мире. А войны развязывают такие жадные до власти политиканы, как Урусалар и ваш Кан! И Первая Великая война ничем не отличается от Третьей. Когда Тенебарис мечом и магией объединил Север в единое государство, именно вы, южане, решили напасть на наши обескровленные столетней войной земли. Именно из-за вас разгорелась Первая Великая война!
— Это неправда! — тут же взвизгнула Светлика. — Тенебарис, покорив Север, обратил свой взгляд и на Юг, решив подчинить своей власти всю Вергилию! Мы только защищались!
— Это твои слова! — буркнула Ирато.
— Хватит глупых споров, — недовольно поморщился я. — Все равно мы никогда не узнаем, что на самом деле тогда произошло.
— Правду знает только Всемогущий, — тихо добавил Эль.
— Кажется, мы отвлеклись от главной темы, — заметила Дидра. — Ирато, ты собиралась помочь Элю…
— Если он все еще хочет, — проворчала некромагиня.
Переглянувшись со мной, побратим решительно кивнул, как будто с разбегу бросаясь в холодную воду.
Некромагиня приблизилась к одному из дэвов. Запустив руку в висевшую на его поясе сумку, она вытащила из нее кусок черной глины.
— Мне понадобится твоя кровь, — обратилась она к Элю.
Побратим вытянул вперед правую руку. Ирато сняла с пояса короткий кинжал с темным, словно притягивающим к себе весь свет лезвием, покрытым причудливыми рунами северного языка, и вонзила его в руку эльфа. На землю закапала его голубая кровь. Торчащий из раны кинжал мешал ее заживлению, и с каждой секундой крови становилось все больше и больше.
Ирато встала на колени и, вытащив кинжал из руки эльфа, принялась что-то проворно чертить им на земле. Периодически некромагиня окунала черное лезвие в голубую кровь Эля и добавляла к рисунку какие-то замысловатые символы.
— Сядь в центр, — повелительно приказала она эльфу.
Эль молча подчинился.
— Нужна еще кровь, — предупредила Ирато.
На этот раз она ограничилась всего лишь глубоким надрезом. Сжав запястье эльфа, некромагиня выдавила немного крови на черную глину. Но стоило ей отпустить руку моего побратима, и рана тут же затянулась.
Как только голубая кровь эльфа коснулась глины, та размякла и стремительно посветлела. Вскоре ее по цвету невозможно было отличить от кожи моего побратима.
Негромко напевая под нос что-то на северном языке, Ирато принялась проворно вылеплять из глины руку, и вскоре под ее пальцами появилась точная копия предплечья эльфа. Продолжая шептать заклятие, некромагиня прижала протез к обрубку Эля и провела по месту стыка урусом. На наших глазах искусственная рука приросла к телу эльфа. И лишь тоненький шрам, браслетом охватывающий предплечье Эля чуть ниже локтя, выдавал истинное происхождение его новой конечности.
Рисунок на земле вспыхнул ярким голубым светом и исчез. Ирато устало перевела дух и отерла вспотевший лоб ладонью.
Эль, затаив дыхание, изумленно разглядывал свою новую руку. Словно не веря своим глазам, он поднес ее к самому лицу и пошевелил пальцами, а потом сжал в кулак.
— Я… спасибо, — опустив руку, дрогнувшим голосом проговорил он.
Ирато улыбнулась и пожала плечами:
— Не за что. Считайте это жестом мира. Надеюсь, теперь вы будете мне доверять?
Шактар возмущенно всхрапнул, но Далар предупреждающе опустил на его плечо руку, и орк промолчал.
— Да, кстати… — Порывшись в кармашке, Ирато протянула мне перстень Балара. — Держи.
— Вернешь его мне? — удивленно приподнял брови я. — Это же семейная реликвия…
— Пусть пока побудет у тебя. Мало ли, может еще пригодиться, — вновь пожала плечами некромагиня. — Я забрала его, чтобы ты дал мне возможность все объяснить и не наделал глупостей. Но раз теперь мы в одной лодке…
Я молча кивнул и надел перстень на палец. Светлика ожгла меня недовольным взглядом, но ничего не сказала.
Вскоре мы отправились дальше.