— Эрик, это плохой план!.. — сдавленно зашептала мне на ухо Светлика. — Вспомни, как опасно заключать Сделку с некромагом!

— А я и не заключаю с ним Сделку, — усмехнулся я. — Я просто хочу сыграть на его жадности…

— А если победит Мисерикордия? Она же макромант! — с ужасом проскулила магиня.

— Ну… — Я запнулся. Об этой возможности я как-то не подумал.

Но ответить мне помешали раздавшиеся во мраке шаги. Орсы расступились, и перед нами предстал Омен.

Я облегченно перевел дух.

— Ты убил Мисерикордию? — нарочито безразлично поинтересовался я.

— А тебе бы этого хотелось, да, южанин? — Некромант усмехнулся и щелкнул пальцами.

Только тут я увидел тянувшуюся из глума на его фесте черную дымную «веревку». К нам подплыла по воздуху крепко-накрепко связанная по рукам и ногам макромантесса. Ее рот был аккуратно зашит, как у орсов, и на подбородок струилась кровь из дюжины крохотных ран от иглы.

Омен сорвал с ее пояса мешочек с заветными камнями и швырнул его мне. Я вытащил части Ключа, а мешочек с двумя подобранными в Алмазном лесу алмазами повесил обратно на пояс.

— Пусть она снимет заклинание с орка, — потребовал я.

— Сначала твоя часть Ключа! — как я и ожидал, категорично возразил Омен.

Я выдержал для приличия паузу и, дождавшись, когда некромант начнет нетерпеливо притопывать ногой, протянул ему альвийское кольцо.

— Некромант Омен! Я… — торжественно начал говорить я.

— Нет, не мне! Ей! — И Омен указал на испуганно замычавшую что-то Мисерикордию.

А я усмехнулся, вспомнив, что сказал ей, будто хозяином обеих частей является Шактар. Не обращая внимания на завывания макромантессы, я покорно исправился:

— Некромант Мисерикордия! Я передаю эту часть Ключа тебе! — Высокопарная формулировка должна была придать моим словам еще больше веса.

Омен по локоть высвободил руку Мисерикордии от дымных пут и силой разжал ей ладонь. Я вложил серебристое кольцо в пальцы макромантессы. Как и следовало ожидать, ничего плохого не произошло.

Мисерикордия облегченно обмякла в своих путах. Омен довольно оскалился и протянул руку, намереваясь сцапать заветную реликвию, но я поспешно воскликнул:

— Стой!

Некромант вздрогнул и отдернул пальцы, так и не коснувшись кольца.

— Что еще? — неприязненно осведомился он.

— Северяне могут быть лишь временными владельцами реликвии. Я передал ее Мисерикордии, но это не значит, что теперь ее можешь взять ты.

Не знаю, насколько справедливы были мои слова, но некромант купился.

— Так отдай ее мне! — нетерпеливо потребовал он.

— Не спеши, — угрюмо усмехнулся я. — Сначала выполни свою часть договора. Убей Мисерикордию!

Макромантесса взвыла от ужаса. Я смерил ее презрительным взглядом и с иронией бросил:

— Я же сказал, что отомщу тебе. Не стоило тебе избавляться от нашей Сделки.

Омен задумчиво сощурил глаза. На его лице отразилась борьба чувств: с одной стороны, ему не хотелось идти на поводу у южанина, с другой — ему не терпелось заполучить заветную реликвию.

— Ты же не хочешь, чтобы она рассказала обо всем князю Нихиллусу? — помог ему принять верное решение я.

— Ладно, — тряхнул головой Омен. — В конце концов, мне все равно пришлось бы избавиться от нее…

И он щелкнул пальцами. Ближайший орс пришел в движение. Ирато закрыла лицо ладонями и опустила голову.

Удерживавшее Мисерикордию заклятие рассеялось. Но не успело тело макромантессы коснуться земли, как ее схватил орс. Он повалил Мисерикордию на землю и разорвал на ней одежду. Мелькнуло обнаженное тело. Макромантесса завизжала от ужаса и попыталась вырваться, но орс положил ей на лоб ладонь, и макромантессу сковал паралич. Она могла лишь кричать.

— Ты знаешь, что нужно сделать, чтобы некромаг не возродился? — задумчиво следя за ними взглядом, спросил меня Омен.

Я отрицательно качнул головой.

— Нужно выдрать ему внутренности, не повредив оболочку тела, а потом зашить особым заклинанием все отверстия и сжечь его некросом. Тогда некромаг навеки останется пленником собственного праха. Ужасно, не правда ли?.. А знаешь, кто первым обнаружил этот любопытный факт? Князь Нихиллус… Причем совершенно случайно. Видишь ли, он любит… экспериментировать.

И Омен угрожающе рассмеялся. Тем временем орс раздвинул Мисерикордии ноги, сложил пальцы лодочкой и…

Я отвернулся, не в силах смотреть на этот кровавый ужас. Но безумные крики Мисерикордии продолжали терзать мою душу. Я хотел зажать уши руками, но понял, что от ужаса и омерзения не могу даже пошевелиться.

— Ну что ты, южанин, наслаждайся! Разве ты не этого хотел? — вновь рассмеялся Омен.

— Достаточно было, чтобы ты просто ее убил!.. — процедил сквозь стиснутые зубы я.

— О, она достаточно могущественный макромант для того, чтобы однажды вернуться из изнанки и отомстить мне. А так будет наверняка.

— А я думал, вернуться могут только хуфу… — пытаясь хоть как-то отвлечься от терзающих слух воплей Мисерикордии, пробормотал я.

— О нет, это может сделать любой достаточно сильный некромаг… даже я. Так что учти это, если решишь обмануть меня. — И Омен рассмеялся своей шутке.

Вскоре крики макромантессы стихли, но я каким-то образом знал, что страшная магия орсов удерживает жизнь в ее теле. Омен присел рядом с Мисерикордией и, отогнув лацкан своего «халата», вытащил из него изогнутую иглу. Небрежно сжав в ладони фест, он негромко провозгласил:

— Ассу́ру ату́м!

Из посеревшего глума вытянулся кончик толстой черной нити. Омен закатал рукава и, вправив нитку в иголку, взялся за кровавое шитье…

Я против воли почувствовал, что не могу оторвать взгляда от этого ужасного зрелища. Когда все было кончено, Омен поднялся на ноги и, направив глум на Мисерикордию, отрывисто воскликнул:

— Арде́ре!

Тело макромантессы охватил черный огонь, в мгновение ока превративший его в пепел. Омен нагнулся и поднял из него какую-то знакомо блеснувшую в свете звезд штучку. Амулет Светлики!

Некромант приблизился к нам и протянул цацку законной владелице.

— Моя миля леди, не окажете ли вы мне честь? — глумливо поинтересовался он, взмахом руки указав на пепел Мисерикордии.

Светлика изумленно переглянулась со мной. Я неопределенно округлил глаза. Магиня мгновение помедлила и осторожно взяла протянутый некромантом медальон. Повесив его себе на шею, Светлика облизала губы и прошептала:

— Стихия воздуха! Воздушный удар!

Налетевший порыв ветра развеял прах Мисерикордии.

— Чудно, — ощерил зубы в довольной усмешке Омен и все тем же издевательски-вежливым тоном попросил: — А теперь не соблаговолите ли вы вернуть его мне?..

Светлика вздрогнула и поспешно сорвала амулет с шеи, словно опасаясь, что некромант может принять малейшую задержку за отказ. Омен сунул магическую побрякушку в карман, и тут его взгляд упал на оставшийся лежать на том месте, где был прах Мисерикордии, предмет.

— А это что?.. — Некромант поднял с земли и с любопытством повертел в руках мой трезубец. — Хвост виверны, м-да? Интересный выбор…

— Это мой, — счел за лучшее сказать я и удостоился еще одного заинтересованного взгляда.

— Ладно, теперь твоя очередь. Отдавай часть Ключа, — вытянув руку, потребовал некромант.

Я посмотрел на Шактара. Как только Омен сжег Мисерикордию, заклятие багрового тумана рассеялось, и орк повалился на землю. Я не знал, жив ли он еще или нет, но искренне надеялся, что да. Без него нам с некромантом не справиться. Я запоздало подумал, что, наверное, надо было назвать хозяином второй части кого-то другого, но я побоялся, что тогда Омен не станет убивать Мисерикордию. А так ему все равно пришлось бы это сделать, чтобы развеять наложенное ею на Шактара заклятие.

— Некромант Омен! Я передаю эту часть Ключа тебе! — И я протянул ему серебристо поблескивающее кольцо альвов.

Некромант нетерпеливо впился в него тонкими пальцами.

— Хорошо, теперь твой друг! Отдай ему его часть Ключа.

Я покорно подчинился. Приблизившись к Шактару, я присел рядом с ним на корточки и осторожно перевернул его на спину. К счастью, орк был еще жив, но выглядел он, прямо скажем, неважно. Лицо искажено судорогой боли, покрытая потом кожа посерела, дыхание рваное, неглубокое.

— Ты как, Шактар? — сочувственно спросил я.

— Бывало и лучше, — кисло улыбнулся орк.

— Вот, отдай это ему. — Я кивком головы указал на подошедшего к нам некроманта. — Ты же знаешь, что говорить: «Некромант Омен! Я передаю эту часть Ключа тебе…»

И я многозначительно посмотрел на орка. На мгновение я испугался, что боль притупила разум Шактара, и он начнет возражать. Но то ли орк все понял, то ли ему было слишком плохо, чтобы спорить. Он взял у меня из рук хрустальный полумесяц и, хрипло повторив сказанные мною слова, протянул его Омену.

Пальцы некроманта сомкнулись на заветной реликвии, и в ту же секунду его охватил огонь Всемогущего. Омен заорал от боли и шарахнулся назад, в ужасе глядя на свою превращавшуюся в пепел руку.

— Что ты сделал со мной?! — в ярости вскричал он и взмахнул фестом. — Дум спиро сперо!

Из глума вырвался тугой скрученный поток серого дыма и ударил в меня. Но за мгновение до того, как заклятие некромага поразило свою цель, меня что-то оттолкнуло в сторону.

— Эрик!!

— Изгой! — донеслись до меня сквозь шум в ушах взволнованные крики друзей.

Меня придавила к земле какая-то тяжесть. Повернув голову, я увидел навалившегося на меня Шактара. Изо рта орка на подбородок стекала кровь.

— Зачем?.. — только и сумел выдохнуть я.

— Мне все равно конец… — криво усмехнулся орк, тяжело опускаясь на землю. — А ты должен добраться до Кана… Помоги… помоги мне… уйти.

— Эрик, освободи нас! — нетерпеливо потребовал Далар.

Но я, не слушая его, поднялся с земли и на нетвердых ногах приблизился к пеплу Омена. Порывшись в нем, я извлек свой трезубец и, перерезав им сковывающие мои руки черные путы, вернулся у Шактару.

— Хар… ар… таш… — едва слышно прошептал он.

— Агхар ар таш, тор! — глухо повторил ритуальную фразу я и одним движением перерезал умирающему орку горло.

Оторвав кусок от рубашки, я прижал ее к стекающей из страшной раны крови и торжественно проговорил:

— Хаташ кне, хаташ, анагх так Тел Риза, ангхор орикс Шактар!

Аккуратно сложив обагренную в крови ткань, я убрал ее в карман штанов и подошел к друзьям. Когда Мисерикордия погибла, созданная ею черная «веревка» исчезла, но связывавшая их руки гадость орсов по-прежнему оставалась на месте. Как и сами неподвижно замершие вокруг нас орсы. Я опасливо покосился на чудовищ, но, убедившись, что они не выказывают никакого желания нападать, перевел взгляд на пленников Омена. Они были полностью свободны, но бежать не спешили. Наоборот, люди сбились в кучку и напуганно перешептывались, взирая на нас с друзьями с откровенным ужасом. Ирис и Табан сделали неуверенный шаг вперед, глядя то на меня, то на Ирато.

Я несколькими взмахами трезубца разрезал сковывавшую руки моих спутников черную массу, к счастью, к костяному лезвию трезубца она не липла.

— Ритуал Шактара должен был провести я! — глухо буркнул Далар, счищая с запястья остатки липкой массы.

— Он спас мне жизнь, — не глядя на него, проговорил я и обратился к северянам: — Вы свободны!

Ирис и ее брат бухнулись на колени. Мгновение помедлив, их примеру последовали и остальные.

— Адориа господарэ! — пронесся над толпой шорох их голосов.

О смысле их слов догадаться было нетрудно. Я хмыкнул. Ну да, их освободил я, а слава господаре.

Ирато выступила вперед и проникновенно заговорила на северном языке.

Дидра покопалась в прахе Омена и что-то из него достала.

— Держи и больше не теряй. — Мою щеку овеяло теплое дыхание изгойки, и ее ловкие пальчики повесили на мой пояс мешочек с частями Ключа.

Я машинально ощупал его ладонью и изумленно воззрился на Дидру.

— Как ты?.. — я бы мог поклясться, что, прежде чем отдать реликвии Омену, повесил мешочек с двумя оставшимися в нем алмазами себе на пояс, но он каким-то образом оказался у Дидры.

— Мастерство не пропьешь, — ухмыльнулась изгойка, пошевелив перед собой пальчиками.

До того как мы встретились, она промышляла кражами в воровской гильдии Алориэля. Никогда не считал себя ротозеем, но изгойка сработала виртуозно. Я снова ощупал пальцами мешочек, гладя через тонкую ткань характерные обводы хрустальных реликвий.

Ирато закончила говорить, и бывшие пленники Омена поднялись на ноги.

— Адориа господарэ! — с еще большим энтузиазмом проскандировали Ирис и Табал, и остальные подхватили их клич.

— Интересно, что она им говорит? — побормотал Далар.

— Наверное, обещает, что вернет себе власть и все будет в порядке, — предположил Эль.

— А почему же орсы не нападают? — Светлика опасливо взглянула на окружавшие нас неподвижные фигуры в черном.

— Кто знает? — пожал плечами я.

— Эти безмозглые болваны могут лишь выполнять приказы тех, кто связан с ними заклятием, — пренебрежительно откликнулась Дидра.

— Жалко Шактара… — погрустнела Светлика.

Ирато продолжала говорить. Неожиданно ее пламенную речь прервали сухие размеренные хлопки. Повисшую тишину разорвал властный, холодный, полный иронии голос:

— Гратулари, миа господарэ. Нихил плас аффлатус эго этиам вита дисаудире!..