Мы остановились у небольшого лотка с фруктами, расположенного на противоположной от моста части площади, и сделали вид, что разглядываем товар. Прикрывшийся шляпой продавец мирно спал в тени под навесом.
Приглядевшись, мы заметили у входа на мост двух стоящих со скучающим видом некромантов и орса. Каждый из проходящих мимо них протягивал руку, и орс внимательно склонялся к ней своим изуродованным лицом, после чего прохожий следовал дальше.
— Они ждут нас!.. — не веря своим глазам, изумленно прошептала Ирато.
— Ну стоило ожидать, что Урусалару сразу же доложат о том, что мы сбежали. Возможно, он выставил стражу во всех городах неподалеку от Иниса, — предположил Эль.
— Во всяком случае, это доказывает, что нам удалось сбить их со следа. Иначе бы нам не устраивали засаду, а напали еще там, в доме Навима, — заметил я.
— И как мы мимо них пройдем? — кусая губы, спросила Светлика.
— Эрик мог бы попробовать взять орса под контроль, — предложил Далар.
— Нельзя! — поспешно возразила Ирато. — Тогда мы снова посадим себе на хвост преследователей.
— Природную магию засечь нельзя, — негромко заметил мой побратим. — Пусть Светлика устроит отвлекающий маневр.
— А это идея! — довольно щелкнул пальцами я и посмотрел на магиню: — Сможешь?
Светлика неуверенно кивнула. На площадь, громко цокая подкованными копытами, неторопливо въехала толстенькая белая кобыла. За нею медленно ползла тяжелогруженая повозка. На мягком ложе из сена громоздилось несколько десятков поставленных друг на друга клеток с курами. Клетки были перехвачены веревкой, но при каждом шаге кобылы вся эта шаткая конструкция ненадежно раскачивалась. Казалось, достаточно малейшего толчка, чтобы она обрушилась на землю. На козлах сонно клевал носом убеленный сединами старик.
— Светлика, подожди, пока он будет въезжать на мост…
Магиня снова кивнула и уцепилась пальцами за висевшую на тонком ремешке под рубашкой альвийскую реликвию.
Лошадь вступила передними копытами на мост. Один из некромагов лениво взмахнул посохом, подавая вознице знак остановиться. Старичок натянул поводья, и телега начала тормозить.
— Давай! — шепотом скомандовал я.
— Стихия воздуха! Воздушный удар! — пробормотала Светлика, и в повозку ударил порыв ветра.
Башня из клеток накренилась, удерживавший ее трос порвался, и клетки с грохотом обрушились на мостовую. От удара некоторые из них открылись, и куры начали с испуганным квохтаньем разбегаться. Старик заохал и удивительно проворно для своего возраста соскочил с козел. Что-то взволнованно причитая на северном языке, он принялся гоняться за своей улепетывающей собственностью. Часть прохожих бросилась ему помогать. Но куры отнюдь не горели желанием расставаться со своей новоприобретенной свободой, и на маленькой площади воцарился хаос. Женщины в одеждах пошикарнее испуганно визжали, словно перед ними были не куры, а крысы, детишки весело хохотали, радуясь нечаянному представлению. Некромаги помогать старику не стали, но с интересом следили за разворачивающимися на их глазах событиями.
— Пора! — шепнул я, и мы быстро спустились к воде за спинами некромантов.
В этом месте текшая через Амнис река была не слишком широкой, но скорость течения и множество порогов не оставляли никаких шансов перебраться через нее вплавь.
— Я разберусь! Сюда! — прошептала Светлика и под прикрытием нависавшего над нами берега бросилась к мосту. Оказавшись под ним, магиня облизала губы и судорожно прошептала: — Стихия воды! Расступись!..
Воды реки словно разделило полам невидимым коридором. Я быстро оглянулся назад, но с площади нас, к счастью, видно не было. Да даже если бы и было, вряд ли бы кто-то сейчас стал смотреть — внимание всех прохожих было сосредоточено на борьбе с восстанием куриц.
Мы быстро пересекли реку под прикрытием моста. Стоило нам выбраться на сухую землю, как воды вновь сомкнулись, и Светлика облегченно перевела дух.
— Это… требует куда больше сил, чем я думала… — прошептала она, вытирая рукавом вспотевший лоб.
— А теперь быстро наверх! — поторопил нас Далар.
Помогая друг другу, мы вскарабкались по отвесному берегу на улицу по другую сторону моста и проворно скрылись за углом ближайшего дома.
— Фу-у-ух, пронесло, — облегченно выдохнул орк и посмотрел на некромагиню: — Куда дальше?
— Сюда! — Ирато уверенно свернула в широкую арку между двумя вычурными двухэтажными строениями.
Мы шагали по широкой, мощенной булыжником улице. Периодически нам навстречу попадались прохожие — и разодетые господа, и бедно одетая прислуга, суетливо носившаяся по делам своих хозяев, так что на нас никто особого внимания не обращал. Подумаешь, еще несколько слуг, торопливо спешащих на работу.
Силвариум находился в самом сердце исторического района, пролегавшего между двух укрощенных каменными берегами рек. Северяне возводили свои города по принципу паучьей сети — от центральной площади в разные стороны разбегались прямые как стрелы улицы, соединенные через равные промежутки такими же идеально ровными переулками. Дома строились вдоль образованных их пересечениями «трапеций», внутри которых в общих атриумах разбивались роскошные сады.
Несколько раз нам встретились некромаги, но они также не обращали на нас внимания. Наверное, им не могло и в голову прийти, что те, кого разыскивает господарь, осмелятся вот так, посреди бела дня явиться в самый центр одного из самых охраняемых городов. А может быть, Урусалар просто не афишировал побега своей сестры…
Пару оборотов спустя мы наконец добрались до цели. На площади перед нами возвышалось гигантское шестиугольное здание. Снаружи оно походило на каменную крепость — ни дверей, ни окон, просто один гигантский монолитный гексагон, но Ирато пояснила: внутри у Силвариума расположен обширный сад, что делает его похожим сверху на гигантский шестиугольник. Миновать эти исполинские стены могли лишь избранные, что превращало Силвариум в настоящий город в городе.
Несколько раз мы видели, как к зданию подходили горожане. Они прикасались ладонями к камням стены, и те расступались, открывая им проход, мгновенно закрывающийся за их спинами.
— Если бы я как-то могла дать понять моим друзьям, что я здесь! — закусив губу, с досадой прошептала Ирато.
— Я могу попробовать перенести нас в сад, — предложила Светлика.
— Посреди дня? Не выйдет, — отрицательно покачал головой Далар.
Неожиданно из открывшегося в стене Силвариума прохода вышла юная девушка в зеленом кожаном комбинезоне с посохом некроманта в руках.
— Я знаю ее! — обрадованно прошептала Ирато. — Это Тиа, дочь моего верного друга! Если она узнает меня…
— Если узнает? — скептически изогнул бровь Далар.
— Когда Урусалар сверг меня, ее семья вынуждена была покинуть Диро-Ангуис. Тиа тогда была еще совсем маленькой…
— Лучше рискнуть. Чем дольше мы тут стоим, тем больше вероятности, что рано или поздно кто-нибудь поинтересуется, чего мы тут торчим, — справедливо заметил я.
— Я пойду к ней, а вы оставайтесь здесь! — прошептала Ирато и решительно зашагала наперерез некромантессе.
Они встретились неподалеку от входа в соседнюю улицу. Я, затаив дыхание, следил, чем кончится их беседа. Если Тиа поднимет тревогу…
Но пару минут спустя Ирато приглашающе махнула нам рукой, и мы поспешили следом за некромагинями к Силвариуму. Тиа бросила любопытный взгляд на скрытые капюшонами лица Далара и Эля и положила руку на стену. Защитное заклинание опознало ее, и перед нами распахнулся проход. Дождавшись, когда мы минуем его, Тиа поспешно последовала за нами.
Мы оказались в прекрасном цветущем саду с высокими деревьями, аккуратными клумбами и тенистыми беседками. По посыпанным песком дорожкам прогуливались десятки некромагов.
— Сюда! — негромко позвала нас Тиа и заспешила к входу в крепость.
Внутренний вид Силвариума разительно отличался от внешнего. Прежде всего, здесь не было никаких монолитных стен. Нашим глазам открылось ажурное переплетение драгоценных металлов, стекла и камня, создававших десятки причудливых окон, галерей, башенок и балконов, соединенных между собой затейливыми извилистыми переходами.
Мы нырнули в высокую красивую арку и оказались в просторном коридоре. Стены были обиты бархатной тканью темно-сливового оттенка, покрытой абстрактной золотой вышивкой, пол был выложен мраморными плитами такого же цвета.
— Отец будет рад вас видеть, моя господара, — опустившись в уважительном поклоне, негромко проговорила Тиа.
— Не нужно, моя дорогая, кто-нибудь может увидеть, — мягко улыбнулась Ирато, жестом приказывая некромантессе подняться.
Тиа распрямилась и повела нас по залитым светом коридорам в глубь Силвариума. Вскоре мы оказались в жилой части комплекса.
— Вы можете отдохнуть здесь. — Тиа указала рукой на четыре белых, украшенных бирюзовым орнаментом двери.
Мы вопросительно посмотрели на Ирато. Некромагиня мгновение помедлила, потом кивнула:
— Я скоро вернусь.
Оставив нас у дверей, они с Тиа удалились.
— И что будем делать? — сверля взглядом спины уходящих некромагинь, хмуро буркнул Далар.
— Отдыхать? — вопросительно посмотрела на меня Светлика.
Я молча распахнул двери ближайшей комнаты. Моим глазам предстала небольшая уютная спальня. Кровать под балдахином, пушистый белый ковер на полу, стол, шкаф с книгами, выходящее в сад окно.
— Разумно ли сейчас разделяться? — спросил Эль.
— Если бы Тиа хотела нас обмануть, она бы сдала нас страже, стоило нам только оказаться в Силвариуме! — запротестовала Светлика.
Я тяжело вздохнул.
— Эль прав, не стоит рисковать.
— Ну уж дудки! Я хочу наконец отдохнуть в нормальной постели! — решительно возразила магиня и скрылась за дверями соседней комнаты.
— Если что — кричите погромче, — усмехнулся Далар и последовал примеру Светлики, заняв вторую свободную комнату.
Мы с Элем остались одни.
— Не стоит торчать в коридоре, — проговорил я и зашел в третью комнату.
Эль мгновение помедлил и последовал за мной. Я опустился на кровать и задумчиво уставился в окно. Эльф подошел к книжному шкафу и снял с полки какую-то книгу. Полистав ее без особого интереса, он поставил ее обратно и повернулся ко мне.
— Мне опять снился сон… — не глядя на побратима, негромко проговорил я. Немного помолчав, я поведал ему о своих ночных беседах с Оксом. — Как думаешь, мне стоило принимать его помощь? — Я посмотрел на побратима.
— Не знаю, — задумчиво ответил Эль. — Но у эльфов есть пословица: «Делай, что должно, и будь, что будет». Нам не дано предугадать, как наши действия отразятся на будущем. Но Дидра права: будущее не постоянно, оно все время находится в движении, и даже Окс не может предугадать всего.
— А почему он попросил меня выполнить просьбу Светлики? Знал ли он, о чем она попросит? — мучительно наморщил лоб я.
Эль пару мгновений помолчал, собираясь с мыслями.
— Мне приходит на ум лишь одно. — Побратим посмотрел на меня. — Князь Нихиллус.
— Что? А при чем тут он? — недоуменно переспросил я.
— Его Сделка с Дидрой…
— Ты думаешь, что?.. — Я поперхнулся от изумления и вскочил с кровати.
— Возможно, помогая нам, он хотел спасти вовсе не тебя, а Светлику… — задумчиво проговорил эльф, вновь переводя взгляд в окно.
Я без сил опустился на кровать.
— Не может быть…
— Возможно, вовсе не мы поможем Оксу освободиться, а ваше дитя. Иначе зачем бы Оксу хотеть его появления?
Я ошалело смотрел в пространство перед собой.
— Нет, нет, нет, не может быть… — только и мог потрясенно шептать я. — Этот ребенок не должен появиться на свет!..
— Сможешь ли ты убить своего сына, даже зная, что его появления хотел Окс? — печально спросил Эль. Увидев мой ошалелый взгляд, он невесело улыбнулся и добавил: — Но переживать в любом случае еще рано. Как я уже сказал, даже Окс не может предугадать всего. И как бы он нам ни помогал, Светлика может погибнуть, и эта проблема будет решена сама собой… Отдыхай, Эрик. Думаю, тут нам ничто не угрожает, — неожиданно решил эльф и, ободряюще сжав мое плечо, вышел из комнаты.
Я мгновение посидел неподвижно, потом вскочил с кровати и принялся, как загнанный зверь, метаться из одного угла комнаты в другой. Неужели Окс хотел именно ЭТОГО?! И почему это не пришло мне в голову сразу?!
От раздумий меня отвлек осторожный стук в дверь. Решив, что это вернулся побратим, я, не задумываясь, распахнул обе створки.
На меня уставилась пара фиолетовых глаз на хорошеньком бледном личике с пухлыми розовыми губками. Я окинул взглядом хрупкую стройную фигурку, обтянутую блестящей фиолетовой кожей. Поверх стандартного некромагического наряда бедра девушки охватывала юбка из двух узких полос черной материи, а ее грудь прикрывал свободный жилет из такой же ткани. В руках незнакомки был зажат короткий темно-вишневый урус с неизменным оскаленным черепом и тремя перьями — двумя красными и одним синим.
— Ты кто? — опешив от неожиданности, спросил я.