Т.Т. Хрюкин, в описываемое время – генерал-майор авиации, командующий 8-й воздушной армии.
ЗАП – запасной авиационный полк, часть, где летчиков переучивали, тренировали и готовили к боевым действиям в составе линейных авиаполков на фронте.
НШ – принятое в армии сокращение для обозначения начальника штаба.
БАО – батальон аэродромного обслуживания. Воинская часть, придаваемая боевой авиачасти, и обслуживающая ее (строительство и поддержание в порядке ВПП, охрана, грузоперевозки, материально-техническое обеспечение, питание, банно-прачечные услуги и т. д.)
ЗА, ИА – зенитная артиллерия, истребительная авиация.
Дутик – хвостовое колесо самолета.
ПНШ – помощник начальника штаба.
Шестаков, Еремин – в описываемое время командиры истребительных полков, талантливые воздушные бойцы, руководители и летчики-новаторы.
А. Покрышкин – будущий трижды ГСС, командир истребительной дивизии, теоретик и практик воздушного боя. И еще какой практик!
РП – руководитель полетов.
ВНОС – служба воздушного наблюдения, оповещения и связи, призванная обнаруживать, сопровождать воздушные цели противника и информировать о них наши авиачасти.
ЛБС – линия боевого соприкосновения, проще говоря – линия фронта.
ЦУ- ценное указание, армейский жаргон.
УТЦ – учебно-тренировочный центр.
АЭ – авиационная эскадрилья.
Реальное базирование сил немецкой авиации в декабре 1942 года
Выдержки из подлинного, собственноручно написанного генералом Хрюкиным, приказа от 13 сентября 1942 года.
ВЯ – авиапушка конструкторов Волкова и Ярцева, 23 мм, очень удачное и надежное оружие.
Реальный факт.
Командный пункт.
Abschuss – жаргонное выражение фашистских летчиков-истребителей. Можно перевести как "Сбит!", "Готов!"