Т.Т. Хрюкин, в описываемое время – генерал-майор авиации, командующий 8-й воздушной армии.

ЗАП – запасной авиационный полк, часть, где летчиков переучивали, тренировали и готовили к боевым действиям в составе линейных авиаполков на фронте.

НШ – принятое в армии сокращение для обозначения начальника штаба.

БАО – батальон аэродромного обслуживания. Воинская часть, придаваемая боевой авиачасти, и обслуживающая ее (строительство и поддержание в порядке ВПП, охрана, грузоперевозки, материально-техническое обеспечение, питание, банно-прачечные услуги и т. д.)

ЗА, ИА – зенитная артиллерия, истребительная авиация.

Дутик – хвостовое колесо самолета.

ПНШ – помощник начальника штаба.

Шестаков, Еремин – в описываемое время командиры истребительных полков, талантливые воздушные бойцы, руководители и летчики-новаторы.

А. Покрышкин – будущий трижды ГСС, командир истребительной дивизии, теоретик и практик воздушного боя. И еще какой практик!

РП – руководитель полетов.

ВНОС – служба воздушного наблюдения, оповещения и связи, призванная обнаруживать, сопровождать воздушные цели противника и информировать о них наши авиачасти.

ЛБС – линия боевого соприкосновения, проще говоря – линия фронта.

ЦУ- ценное указание, армейский жаргон.

УТЦ – учебно-тренировочный центр.

АЭ – авиационная эскадрилья.

Реальное базирование сил немецкой авиации в декабре 1942 года

Выдержки из подлинного, собственноручно написанного генералом Хрюкиным, приказа от 13 сентября 1942 года.

ВЯ – авиапушка конструкторов Волкова и Ярцева, 23 мм, очень удачное и надежное оружие.

Реальный факт.

Командный пункт.

Abschuss – жаргонное выражение фашистских летчиков-истребителей. Можно перевести как "Сбит!", "Готов!"