Потом Али вернулся домой и рассказал матери, что Салах просит его привезти волшебный сундук из Заколдованного города.
— И ты согласился на это? — спросила Фатима.
— Согласился.
Тогда Фатима сказала:
— Салах потребовал от тебя этот сундук нарочно, чтобы погубить тебя и ввергнуть в пучину гибели, ведь этот город отделяет от Египта сорокадневный путь, и любой, кто ни ездил за тем сундуком, погибал. Этот сундук — одно из чудес мира, он сделан из четырех драгоценных камней — алмаза, яхонта, изумруда и бирюзы, и сотворил его один из греческих мудрецов. Тот мудрец садился в сундук, и ему открывались все сокровища мира, все клады, острова, моря и реки, как будто они лежат перед ним. Опасаясь за свой сундук, он выстроил на острове близ города для него особое хранилище, закрытое куполом, сделал фигуру из меди а установил ее у городских ворот как стража, охраняющего город от тех, кто придет туда, чтобы похитить сундук. Едва кто-нибудь войдет в ворота, страж испускает крик, и о появлении чужеземца узнают жители города, они выскакивают, хватают пришельца и убивают его. Знай, сын мой, что она объявили тебе пощаду и прощение только для того, чтобы убить тебя. Откажись сейчас от своего намерения — придет время, и эта должность так или иначе достанется тебе. Но Али ответил:
— Нет, матушка, я должен поехать и достать сундук, и я сделаю это, хотя бы мне пришлось испить чашу гибели.
Фатима сказала!
— Если тебе непременно надо ехать, то проведи эту ночь в гробнице госпожи нашей Зайнаб и помолись Аллаху, чтобы он помог тебе добиться того, чего желаешь.
Али пошел к гробнице госпожи нашей Зайнаб и уснул. Вдруг он услышал неведомый голос, который говорил: «Отруби пальмовую ветвь длиной в два локтя, она поможет тебе разрушить талисманы и одолеть стражей волшебного города». Наутро Али отрубил пальмовую ветвь и вошел к матери. Та заплакала и стала молить Аллаха помочь ее сыну достигнуть желаемого, а Али взял все, что ему было необходимо для путешествия, и направился к заколдованному городу.
Что же касается Салаха, то он безмерно обрадовался, уверившись, что Али не вернется из путешествия, так как он знал, какие ловушки и опасности подстерегают на том пути.
Али шел несколько дней и очутился в бесплодной пустыне, где едва не погиб от жажды. Вдруг под высоким деревом он заметил колодец. Около колодца лежала веревка, но ни ведра, ни другого сосуда не было. Тогда Али привязал к веревке чалму и пояс и сказал себе: «Я опущу их в воду, они намокнут, а потом я выжму их и кое-как утолю жажду». Нагнувшись над колодцем, Али вдруг заметил в воде отражение двоих человек и понял, что те сидят на дереве, которое над колодцем. А это были разбойники, которые, издалека завидев Али, нарочно спрятали ведро и залезли на дерево, чтобы, когда Али спустится в колодец, наброситься на него и убить.
Увидев этих людей, Али взял противоядие от банджа и положил его себе и нос. Потом он достал фитиль, пропитанный нефтью, обмакнул его в одурманивающее снадобье и поджег. Повалил дым, который окутал все дерево, и те два разбойника, которые сидели на ветвях, потеряли сознание. Али поднялся к ним, связал, спустил на землю и положил под деревом. Потом он дал им противоядие, и они пришли в себя и увидели, что лежат связанные.
— Прежде всего отвечайте, где ведро, — спросил Али.
Они сказали ему, где ведро, он набрал воды и напился. Потом Али приказал им:
— Говорите всю правду, кто вы такие, а если соврете, то я убью вас в сей же час.
Они признались, что Садах послал их вслед за ним, чтобы они его убили. Потом они стали просить:
— Отпусти нас, и мы вернемся к нашим семьям. А эти двое были закоренелыми злодеями. Одного из них звали Хасан ибн аль-Хусри, а другого — Али ибн аль-Байтар. После того как Али покинул Каир, Салах позвал их к себе и сказал:
— Я хочу, чтобы вы пошли вслед за Али Зибаком в Заколдованный город и убили его по дороге. Если вы сможете убрать его, я сделаю вас предводителями молодцов.
Узнав от этих людей, каково было их намерение, Али оставил их связанными и шел еще несколько дней, пока не дошел до Заколдованного города. Вдруг он услышал сильный шум и крики. Он свернул с, дороги и направился туда, откуда слышался шум. Там он заметил небольшую пещеру и спрятался в ней до наступления темноты. Когда стемнело, он заметил, что из соседней пещеры пробивается свет. Али сказал себе: «Я должен узнать, что это за свет». Направившись туда, он увидел у входа в пещеру несколько рабов, а среди них была девушка, стройная и светлоликая, подобная полной луне. Она вздыхала и плакала. Увидев все это, Али сказал себе: «Нет сомнения в том, что эта девушка из благородной семьи. Ее, видно, похитили из отцовского дома и привезли сюда. Эти рабы, наверное, хотят обесчестить ее, и я должен спасти девушку от них и вернуть ее домой, к отцу и матери».
Али взял стрелу, намоченную нефтью, смешанной с банджем, поджег ее и забросил в пещеру. Все, кто там был, потеряли сознание, тогда Али вошел в пещеру и дал девушке противоядие. Ока чихнула, пришла в себя и крикнула:
— Оставьте меня, проклятые рабы, или убейте!
— Не бойся, расскажи мне, что с тобой приключилось, — успокоил ее Али. Девушка промолвила:
— Я дочь царя Заколдованного города, который правит всей этой страной. В нашем городе есть драгоценное сокровище, которое изготовил один из колдунов и волшебников и спрятал на острове, неподалеку от нашего города. Он сделал также медную фигуру, которую установил у городских ворот. Когда какой-нибудь чужак входит в город, этот медный истукан кричит на него, сбегаются люди и хватают пришельца. Сегодня он крикнул у ворот, все жители города поспешили туда, и с ними мой отец и его везир, а я осталась одна во дворец. Вдруг эти рабы ворвались ко мне и похитили меня и привели сюда, говоря: «Давно уже мы ждем такого случая». Когда я услышала, что они говорят, у меня затрепетало сердце, и я потеряла надежду на спасение. Но тут пришел ты и освободил меня, и я навеки обязана тебе за твое благодеяние. Когда мой отец узнает, что ты сделал для меня, он щедро вознаградит тебя за это и, если ты захочешь, сделает своим помощником и наместником.
Услышав слова девушки, Али сказал:
— Радуйся благополучию и освобождению и ничего не бойся.
Потом они вместе пошли к городу. А причиной похищения девушки было то, что о ее красоте прослышал царь чернокожих, его сердце наполнилось любовью к ней, и он только и думал что о той девушке и о ее совершенствах. Он отправил своего везира к царю, отцу девушки, чтобы посватать ее, но тот отверг его сватовство, и везир возвратился ни с чем. Царь чернокожих, разгневавшись, крикнул:
— Я должен похитить ее, а после этого убить ее отца и разрушить их город.
Он позвал к себе несколько знаменитых разбойников и приказал им идти к Заколдованному городу и хитростью добыть дочь царя. Если они выполнят это, он обещал наградить их, как они захотят.
Разбойники направились к этому городу, переоделись купцами и, войдя туда, остановились в одном из постоялых дворов и стали подстерегать удобный случай, пока он им не представился в тот день.
Что же касается Али ибн Байтара и Хасана аль-Хусри, то мимо них прошел купеческий караван. Люди спросили их, что с ними случилось, и те рассказали обо всем. Тогда купцы развязали их и освободили. Ибн аль-Байтар сказал:
— Я решил вернуться домой.
Но Ибн аль-Хусри ответил ему:
— А я должен пойти следом за Зибаком в Заколдованный город и постараюсь погубить его.
После этого они простились, и Ибн аль-Хусри отправился по следам Али, но не мог найти его, потому что тот шел не по большой дороге. Случилось так, что Ибн аль-Хусри попал в Заколдованный город раньше, чем Али. Когда Ибн аль-Хусри подошел к воротам, медный истукан закричал на него. Жители с громкими криками выбежали к воротам, Ибн аль-Хусри при виде их вытащил меч из ножен, и они стали биться и сражаться.
Тем временем Зибак и царская дочь приблизились к городским воротам и услышали громкие крики. Али сказал девушке:
— Я должен узнать, что там происходит, а ты немного подожди здесь.
Подойдя к воротам, Али увидел Ибн аль-Хусри, который сражался с жителями города и был уже на краю гибели. Зибак узнал его и понял, что тот явился в город, чтобы погубить его, и горожане напали на него. Али сказал себе: «Надо мне спасти его, может быть, он станет одним из моих друзей». Подойдя к сражающимся, он крикнул:
— Горе вам, оставьте этого человека, не то я сделаю вас уроком и назиданием для тех, кто способен извлечь назидание!
С этими словами Али напал на них, как лев, размахивая своим острым индийским мечом. Он добрался до Хасана и освободил его.
Однако вокруг них столпилось так много всадников и доблестных воинов, что Али испугался за себя из-за обилия врагов и рассказал им о том, что случилось с Дочерью их царя и как он освободил ее. Потом он отправился туда, где находилась девушка, привел ее к царю и поведал ему, какой опасности она подвергалась. Царь и царица обрадовались спасению дочери и стали благодарить Али за его добрый поступок. Потом они все пошли в ту пещеру, где находились рабы, одурманенные банджем, дали им противоядие, и те пришли в себя. Царь приказал отвести их в город, связать и бросить в темницу, потом вернулся к себе во дворец, а вместе с ним Али Зибак и Хасан ибн аль-Хусри, От великой радости вновь увидеть свою дочь царь был готов исполнить любое желание Али и обещал ему разные награды.
Царь отвел Али и Ибн аль-Хусри во дворец, приказал доставить им еды, и они поели и отдохнули. Ибн аль-Хусри попросил извинения у Али, сказав ему:
— Прости и не взыщи, ведь я не знал, каков ты на самом деле.
Али успокоил его и также обещал всяческие блага.
Наутро Али и Ибн аль-Хусри направились в диван царя, и тот встретил их словами привета, усадил Али рядом с собой и стал благодарить и превозносить его, а потом спросил его, как поступить с теми рабами. Али попросил привести их, а когда они предстали перед царем, Али вскочил, выхватил меч из ножен и отсек им головы, всем до одного, кроме их предводителя. Этому он отрезал нос и уши и сказал:
— Иди к своему господину и расскажи, что случилось с твоими людьми.
И тот пошел в свою страну.
Что же касается Зибака, то он уселся рядом с царем и рассказал ему свою историю от начала и до конца. Он признался, что пришел в Заколдованный город, чтобы забрать волшебный сундук, и попросил царя помочь ему. Царь ответил:
— Знай, Али, что получить этот сундук очень трудно. До тебя это пытались сделать многие, но у них ничего не вышло. Но коли он тебе непременно нужен, то поедем на остров.
Услышав слова царя, Али оседлал коня и пустился в путь. Ибн аль-Хусри сказал ему:
— Я хочу поехать с тобой.
Но Али ответил:
— Нет, этого не будет, потому что тогда, если мне удастся добыть сундук, люди скажут: он сделал это с помощью Ибн аль-Хусри.
С этими словами Али попрощался с ним и отправился в дорогу. Он скакал около шести дней и наконец добрался до морского берега, где было небольшое селение. Там он проспал эту ночь.
Когда наступило утро, Али дал тому человеку, у которого провел ночь, десять динаров и попросил его пригнать ему лодку, чтобы добраться до острова, он-де хочет осмотреть его. Сел Али в лодку, хозяин отвез его на остров, Али сошел и попросил того человека подождать его. Отправился он в обход острова, осматривая все кругом. Когда он дошел до середины острова, перед ним возникли два меча, сверкающие в воздухе и преграждающие путь. Удивился Али, не зная, что ему делать, бросил камнем в мечи, но они смололи камень в муку. Али призадумался: как же прекратить действие этого талисмана, как сделать, чтобы мечи перестали рубить, И вдруг он вспомнил пальмовую ветку, которую привез из Каира. Он ударил этой веткой но мечам, и они замерли в воздухе. И тогда перед его глазами появился большой купол с медной позолоченной дверью, на которой было начертано: «О пришедший сюда, приблизься и возьми сундук».
Прочтя эту надпись, Али двинулся к двери, и, как только коснулся ее, она тотчас же отворилась. Али вошел в мавзолей и увидел там различные драгоценные камни, от которых мутился разум. А в середине мавзолея стоял сундук. Али приблизился к нему, поднял и тотчас направился к выходу: он так обрадовался, что не взял оттуда ничего, кроме этого сундука.
Выйдя из мавзолея, Али закрыл за собой дверь и вдруг услышал, как кто-то говорит: «До конца века». Али обернулся и увидел Ибн аль-Хусри у дверей мавзолея. Али спросил его:
— Что привело тебя в это место?
Тот ответил:
— Я следовал за тобой — так, что ты меня не видел. И когда ты сел в лодку, я тоже нанял лодку и поехал за тобой, а потом вошел вслед за тобой в этот мавзолей. Вот драгоценный камень, который я вынес оттуда.
Али, удивившись этому делу, воскликнул:
— Как ты хорош, доблестный герой! А я и не подумал, войдя в эту сокровищницу, взять что-нибудь оттуда. Но я прошу тебя подарить мне этот камень. Если мы живыми и невредимыми доберемся до Каира, я хочу повесить его в гробнице госпожи нашей Зайнаб.
Ибн аль-Хусри подарил Али камень, они сели в лодку и доплыли к противоположному берегу, а там, сели на коней и поскакали в Заколдованный город. Подъехав к городу, они услышали у стен его сильный шум и поняли, что город осажден многолюдным войском. Посмотрели они на окрестные холмы, увидели, что те заполнены палатками и шатрами, и удивились этому.
Али спешился и сказал Ибн аль-Хусри: — Подожди меня здесь, а я разузнаю, что это за люди.
С этими словами он направился к палаткам. Там он увидел войско, состоящее из чернокожих, и догадался, что это их царь явился из своей страны, чтобы отомстить за своих воинов, убитых, когда они похитили царскую дочь, и убедился, что царь Заколдованного города находится в осаде.
Поняв, что ему одному не под силу бороться с таким многочисленным войском, он вернулся к Ибн аль-Хусри и рассказал ему, как обстоят дела. Потом Али сказал:
— Я хочу сыграть шутку с их царем и захвачу его в плен, тогда уж нам будет легко справиться с ними.
Али приказал своему спутнику развести костер, тот выполнил его приказание. Потом Али положил в маленький медный сосуд какой-то порошок, налил туда немного воды и подержал все это на огне, пока порошок не растаял. Али вымазался этим составом и стал походить на чернокожего, а затем отправился прямо к палаткам войска чернокожих. Он нанес себе рану на левой руке и перевязал ее платком. Подойдя к ним, он крикнул:
— Эй, родичи, я прошу у вас помощи!
— Что с тобой случилось, родич? — спросили его.
Али ответил:
— Белые люди изранили меня и едва не убили.
Чернокожие спросили:
— Где же эти люди?
Но Али твердил:
— Отведите меня к вашему царю, и я все расскажу ему.
Его отвели к царю, и он увидел, что тот сидит на почетном месте в шатре, а вокруг него слуги и помощники. Зибак стал вопить н жаловаться на боль от ран. Царь спросил:
— В чем дело и кто это такой?
Ему рассказали о раненом чернокожем, который пришел к ним. Царь приказал подвести его, и, когда Зибак приблизился к царю, тот спросил его, что с ним случилось.
Али сказал:
— Знай, господин мой, что, когда я со своими родичами подошел сегодня вечером к воротам города, чтобы разведать, как обстоит дело, я увидел, что ворота открыты. Мы хотели войти в город, по на нас напали белые воины, которые были там в засаде. Между нами разгорелся бой. Они убили четверых из нас, а мне нанесли глубокие раны, и я пришел рассказать тебе о том, что случилось.
Услышав эти слова, царь поверил им и поклялся священным огнем, что перебьет всех жителей города. Потом он стал успокаивать раненого, говоря, что даст ему в жены белую девушку. Али вышел, славословя царя и желая ему победы над врагами.
Выйдя от царя, Али притворился, будто его знобит, и царские слуги пожалели его и дали теплую одежду, сказав:
— Спи сегодня ночью у нас, ты ведь ранен.
Али стал возносить молитвы и благодарить их, и остался в палатке царя. Он подождал, пока настала полночь и все уснули. Тогда он взял противоядие от банджа и положил себе в нос. Потом он наполнил кальян табаком, смешанным с банджем, зажег его и стал раскуривать. Как только дым от кальяна распространился по шатру, все, кто там был, потеряли сознание, а Али вошел к царю, одурманил и его своим кальяном, крепко связал, взвалил к себе на плечи и отнес к Ибн аль-Хусри, говоря:
— Я захватил царя чернокожих.
Ибн аль-Хусри обрадовался и стал превозносить Али за его доблестный поступок. Взяв с собой царя чернокожих, Али и его спутник отправились к городу. Когда они подошли к стене, стражники, решив, что идут враги, закричали и, наставив на них луки, приготовились стрелять. Но Али крикнул:
— Не стреляйте, мы друзья вашего царя!
Потом Али назвал себя, им спустили со степ веревки и канаты и подняли их наверх.
Увидев Зибака, царь Заколдованного города удивился, так как тот был похож на чернокожего и одет в их одежду, а Али приветствовал его и передал ему царя чернокожих, одурманенного и связанного. Царь обрадовался и поздравил Али со счастливым и благополучным возвращением. Потом он приказал своим хаджибам взять царя чернокожих и хорошенько стеречь его до утра.
Что касается Али, то он вручил волшебный сундук дочери царя, сказав ей:
— Береги его до тех пор, пока я его не потребую, и она взяла сундук в свои покои. Али же спросил царя, почему чернокожие осадили город.
Царь ответил:
— Они хотят отомстить за своих товарищей, которые были убиты нами.
— В эту ночь мы должны рассеять и разбить их войско, — решил Али.
Он попросил царя дать ему две тысячи всадников, и, когда две тысячи храбрецов прибыли, Али вывел их за пределы города и во мраке ночи напал на чернокожих. Войска встретились, и поднялся крик и вопли, сражение пошло полным ходом, храбрецы устояли, а трусы бежали. Это была ночь гнева для чернокожих, подобной которой они не видали с начала времен, ибо Али Зибак показал тогда всю свою силу и доблесть. Он нападал на ряды неприятеля, рассеивал сотни и тысячи, а чернокожие, узнав, что их царь бесследно исчез, ослабели и потеряли решимость.
А царь Заколдованного города вышел с остальными войсками ранним утром и рубил врагам головы, пока они не рассеялись и не разбежались по степям и пустыням, и воины царя захватили — все их богатства и сокровища. Али и царь Заколдованного города вернулись в царский дворец и приказали доставить к ним царя чернокожих. Его принесли, дали ему противоядие, он чихнул и пришел в себя. Царь Заколдованного города сказал ему:
— Неужели твоя сила так велика, что ты решился проникнуть ко мне во дворец и похитить мою дочь? Я непременно убью тебя, царь чернокожих!
Царь чернокожих, испугавшись за свою жизнь, воскликнул:
— Я под твоим покровительством! — и обернулся к Зибаку! Потом он — поклялся, что никогда больше не будет предательски нападать на царя Заколдованного города, признался, что сделал это по своему неразумию и невежеству. При этом он просил заступничества Али. Его простили и отдали ему пленных чернокожих, и он вернулся с ними в свою страну.
Наутро царь Заколдованного города стал расспрашивать Зибака о его путешествии, и тот рассказал ему, что с ним приключилось, и поведал, что принес волшебный сундук и отдал его царской дочери на хранение. Затем Али отправился к царевне и попросил ее отдать ему сундук. Она передала ему сокровище, и он внес его к царю со словами:
— Посмотри на сокровище, которое я принес. Когда царь и все присутствующие увидели сундук, они удивились искусной работе мастеров.
Царь сказал Али:
— Мудрец и волшебник, сделавший этот сундук, относил его на вершину горы, садился в него, и ему открывались все сокровища и клады, которые есть на земле.
— Мы тоже поднимемся завтра утром на эту гору и сделаем так же, — молвил Али.
Наутро Али, царь Заколдованного города, везир и Ибн аль-Хусри отправились к той горе. Взобрались на самый верх, открыли сундук, и каждый из них по очереди садился в сундук и наслаждался волшебными картинами, которые открывались им. Царь был восхищен и почувствовал зависть к Али, обладателю такою сокровища.
Потом они спустились с горы и направились в город. Когда царь остался наедине с везиром, он сказал ему:
— Как же так, приходит чужой человек из дальних стран и забирает с собой сундук, которому нет цены, а ведь это собственность моих отцов и дедов, и я имею на него больше прав, чем он. Я хочу, чтобы ты убил Зибака и Ибн аль-Хусри, и тогда мы заберем сундук.
Везир возразил ему:
— Али Зибак совершил благодеяние и был добр к нам, не годится нам воздавать ему за это смертью!
Но царь настаивал:
— Мы непременно должны отобрать у него сундук!
Тогда везир сказал:
— Тебе не одолеть этого человека ударом меча, лучше предложи ему завтра: «Пойдем посмотрим диковинки нашего города». Когда он согласится на это, поведи его в Заколдованную крепость, а как только вы окажетесь внутри, выйди и закрой за собой дверь, чтобы он остался там и умер от голода и жажды.
Царь согласился на это.
А в этом городе была знаменитая крепость, которую называли Заколдованной. Она была выстроена очень давно, и у нее была огромная железная дверь. Открыть эту дверь можно было только особым ключом. Когда наступило утро, Зибак и Ибн аль-Хусри вошли к царю, чтобы попрощаться, желая возвратиться на родину. Но царь сказал им:
— Подождите, вам следует еще досмотреть дворцы и другие диковинки нашего города. Не будем откладывать!
Али согласился, и они отправились и ходили но городу, пока не дошли до Заколдованной крепости.
Увидев крепость, Али восхитился ею и спросил царя:
— Что это за строение?
Царь ответил:
— Эту крепость построил тот же мудрец, что изготовил сундук. Он снабдил ее различными украшениями и хитроумными приспособлениями. Ступай посмотри сам.
Али вошел в крепость, за ним последовал и Ибн аль-Хусри. Когда они вошли в крепость, царь приказал своим слугам запереть за ними дверь, и те выполнили его приказание.
Поняв, что царь обманул их, Али крикнул:
— Царь, не делай этого, ведь то, что ты хочешь совершить, — зло и предательство!
Но царь ответил ему:
— Ты умрешь здесь!
Забрав ключ от крепости, царь, довольный, отправился к себе во дворец, вошел к дочери, рассказал ей о том, что он сделал, и взял у нее сундук. Девушка же, узнав о поступке отца, стала горевать, повторяя:
— Мой отец изменник и предатель!
Что же касается Али и его спутника, то они обошли крепость, потом Ибн аль-Хусри начал плакать, но Али запретил ему это, сказав:
— Давай поищем еще, может быть, мы найдем какое-нибудь подземелье или окно, через которое выберемся.
Они еще немного побродили по крепости, и вдруг Али заметил у себя над головой, на высоте больше чем два человеческих роста, луч света. Он подумал сначала, что это солнце светит. Али влез на плечи Ибн аль-Хусри и увидел медную дверь, покрытую позолотой. Открыл ее, а за дверью оказалась богато украшенная глубокая ниша. Ади вошел в нишу и увидел там подвешенный к потолку меч, на котором было написано золотом: «О тот, кто сумел войти сюда! Благослови свою находку! Перед тобой заколдованный меч, изготовленный великим мудрецом. Бери его и сражайся им с кем хочешь из людей и джиннов, и ты достигнешь своего заветного желания».
Али взял меч, потом спустился и показал меч Ибн аль-Хусри, и тот подивился его блеску и украшениям, которые были на нем. Они пребывали в крепости до захода солнца, а когда наступила ночь, почувствовали сильный голод, обессилели и потеряли надежду на спасение. Так продолжалось до полуночи. Вдруг они услышали скрежет, будто кто-то повернул ключ в замке. Али подумал, что это царь подослал к ним убийц. Он вытащил из ножен меч, и Ибн аль-Хусри поступил так же. Но дверь отворилась, и они услышали голос: — Я царская дочь, которую ты спас от чернокожих. Когда я узнала, как поступил с вами мой отец, то устыдилась и опечалилась. Дождалась, пока отец уснул, взяла у него ключи от крепости и пришла сюда, чтобы спасти вас. Выходите и делайте что вам надо!
Царевна выпустила Али и его спутника из крепости, привела к себе в покои и приказала подать им еды. Они наелись, напились и уснули.
Наутро они оделись, опоясались мечами и вышли. Войдя в диван царя, Али вскричал:
— Вот как ты отплатил нам за наше добро, злодей, предатель!.
Набросился Али на царя, ударил его заколдованным мечом и уложил на месте. Увидев, что стало с их царем, все вельможи государства попросили у Али прощения и пощады, так как они не любили царя и не хотели служить ему. Али согласился пощадить их и сказал:
— Схороните этого клятвопреступника, а его дочь пусть будет над вами царицей.
Вельможи одобрили совет Али и тотчас послали за царевной. Когда она вошла, Али встал из уважения к ней, и все вельможи сделали то же. Потом Али сказал царевне:
— Твой отец был плохой человек и предатель, и я убил его. Ты будешь царицей вместо него. Скажи мне, кто твои враги, и я убью их.
Царевна ответила:
— У меня нет врагов среди вельмож царства!
Ей тотчас присягнули и отправили в город глашатаев объявить об этом.
А царица обратилась к Али:
— Ты спас меня и защитил мою страну, а я полюбила тебя истинной любовью. Возьми меня в жены, оставайся править этими землями.
Но Али ответил ей:
— Ты стала мне сестрой по закону Аллаха, а сейчас мне надо возвращаться домой.
Тогда царица приказала принести сундук и приготовить все необходимое для путешествия. Али и Ибн аль-Хусри отправились в путь, а царица и вельможи государства вышли, чтобы проводить их.
Попрощавшись с царицей и придворными, Али с Ибн аль-Хусри пустились в дорогу. Али обратился и своему спутнику с такими словами:
— Я хочу, чтобы ты вернулся к Каир раньше меня. Ты войдешь к правителю Египта и известишь его о том, что я принес сундук.
Али написал письмо к правителю, Ибн аль-Хусри взял его и, вернувшись в Каир, отправился к правителю.
Войдя в диван, он приветствовал царя и вручил ему письмо от Али. Прочтя письмо, правитель Египта обрадовался и принял Ибн аль-Хусри с почетом. Потом он велел позвать Салаха и, когда тот явился, известил его о том, что Зибак вернулся и привез сундук. Царь приказал, чтобы Салах встретил Али со своими молодцами и со, знаменем. Услышав о возвращении Али, Салах пал духом и у него едва не разлилась желчь от зависти. Он понял, что уже потерял свой пост, но притворился, будто тоже обрадовался, и вышел, исполняя приказ царя. Глашатаям было приказано возвещать на рынках о том, что Али вернулся из своего путешествия и привез волшебный, сундук, подобного которому нет ни у одного царя на земле.
Люди вышли вместе с Салахом, чтобы встретить Али, и, когда они встретились, Салах поздравил Али с благополучным возвращением, и тот поблагодарил его и восхвалил Салаха и сопровождающих его предводителей.
Это был великий день — гремели барабаны и развевались знамена, улицы были украшены, как на праздник. Когда Али прибыл в диван, его встретили все придворные и вельможи. Али пошел к царю и приветствовал его, а потом подал ему привезенное им сокровище. И царь, увидев сундук, восхитился и удивился, потому что этот сундук — чудо из чудес, поражающее всякого, кто смотрит на него.
Потом царь приказал Али сесть и стал расспрашивать его о том, что он видел во время своего путешествия. Али рассказал ему обо всем, что с ним случилось, от начала до конца, и царь подивился этим чудесам. Он сказал Али:
Ты господин всех ловкачей и молодцов! — а затем, обратившись к Салаху, добавил: — Этот ловкач привез то, что ты просил. Тебе следует передать ему свою должность.
Но Салах, измышляя хитрости и козни, повернулся к Али и сказал:
— Чудо, которое ты совершил, привезя этот сундук, было совершено по просьбе моих молодцов и прислужников, я же прошу у тебя другого чуда, чтобы уважение ко мне этих благородных господ не уменьшилось.
Али ответил ему:
— Проси чего хочешь.
— Я хочу, чтобы ты провел ночь в бане Тулуна.
— Хорошо, — согласился Али, — вечером я приду к тебе, и мы вместе отправимся в баню Тулуна. Я войду туда, ты запрешь за мной дверь и уйдешь с миром.
Тут Зибак попросил у царя разрешения удалиться и пошел домой.
Войдя к матери, он приветствовал ее а она при виде сына обрадовалась и возблагодарила Аллаха за его благополучное возвращение. Али рассказал ей, о своих приключениях и о том, что привез сундук, которому дивятся цари. Потом он поведал ей, что потребовал у него Салах, и рассказал о своем согласии. Фатима сказала:
Ты напрасно согласился, сынок, Салах хочет погубить тебя!
А эту баню построил Тулун, отец нынешнего правителя Египта, и люди стали приходить туда отовсюду, так что казна получала большой доход от этой бани, но потом в ней поселились джинны и ифриты и стали убивать всех, кто входил туда. Люди перестали посещать баню, и царь завел обычай отправлять туда на ночь преступников, приговоренных к смерти, которых наутро находили задушенными.
Вечером Али простился с матерью, опоясался своим мечом, который привез из Заколдованной крепости, и отправился К Салаху. Тот очень обрадовался, и они вместе пошли в баню Тулуна. Оставив Али в бане, Салах запер за ним дверь, взял с собой ключ и вернулся в Зал молодцов. Там он сказал своим предводителям:
— Кто первый осчастливит меня — вестью о гибели Зибака, получит половину моей должности.
Что же касается Али Зибака, то он сказал себе: «Надо посмотреть, как построена эта баня». Он обнажил свой меч и при его свете, увидел, что баня красива и богато украшена. Али стал расхаживать до различным помещениям, осматривая их. Вдруг баня осветилась и появился джинн из мятежных духов со светильником в руке, а с ним девушка из рода джиннов. Он подвесил светильник и сказал девушке:.
— Ты хотела сходить в баню, Вадиа, — вот одна из лучших бань. Погоди немного, я позабочусь о воде.
С этими словами он оставил ее и ушел, а Али говорил себе: «Я сначала убью ее, а потом и его».
Али подбежал к девушке, но тут увидел, что она плачет. Он спросил:
— Кто ты такая, девица, и почему плачешь?
Она ответила:
— Я дочь царя джиннов Фарастака. В меня влюбился этот мятежный дух и попросил выдать меня за него, но отец отказался. Тогда он хитростью проник в мой дворец и похитил меня. Я стала проситься в баню, и вот он принес меня сюда. Но я боюсь за тебя! Лучше бы тебе вернуться туда, откуда ты пришел, пока этот дух не увидел тебя.
Услышав слова девушки, Али воскликнул:
— Радуйся избавлению, непременно убью его вот этим мечом!
Он извлек меч из ножен и стал размахивать им. Девушка ответила:
— Если ты убьешь его, я навеки буду твоей служанкой.
Вдруг из труб полилась вода и появился тот ифрит, приговаривая:
— Раздевайся, сейчас я помою тебя!
Но он не успел закончить эти слова: Али поразил его мечом в грудь, и меч вышел, сверкая, из его спины, а ифрит упал мертвым.
Когда девушка увидела это, она бросилась на колени перед Али и стала целовать ему ноги и благодарить за спасение. Она говорила:
— Аллах даст мне силу воздать тебе добром!
Али сказал ей:
— Вадиа, я хочу, чтобы ты помогла мне сыграть шутку над Салахом, дабы было чем похваляться перед ним.
Али рассказал ей о своих приключениях, и она ответила:
— Это легкое дело.
Она отнесла его Домой к матери и вернулась, а Фатима обрадовалась благополучному возвращению сына.
Что же касается Вадии, то она приняла образ Али Зибака и притворилась, что задушена, и всякий, кто ее видел, сказал бы, что это задушенный и убитый Али. Когда молодцы Салаха вошли в баню и увидели это, они поспешили к своему предводителю и рассказали ему о смерти Зибака. Салах обрадовался и бегом направился к бане. Войдя туда, он увидел мертвого Зибака, Он ударил его ногой и крикнул:
— Пусть не помилует тебя Аллах, презренный негодяй, сколько ты терзал меня! Я буду мучить тебя после смерти, как ты измучил меня живого.
Взвалив тело Али на плечи, он отправился к себе домой. Но когда, придя туда, он хотел сбросить его на землю, то не смог и испугался, так как вдруг увидел, что ноги Али растут и уже стали длиной в сорок локтей! Салах задрожал, из последних сил напрягся, высвободился и забегал по дому, озираясь, как безумный. Его жена спросила:
— Что с тобой приключилось?
Салах со страху рассказал ей все, а она успокоила его:
— Не бойся, то, что ты видел, было ифритом, который поселился в его теле.
Салах вернулся туда, где он бросил тело Али, и увидел, что оно такое же, как было прежде. Салах подошел к нему и хотел снова взвалить его на плечи, но мертвец разинул пасть, подобную пещере, раскрыл глаза и, вращая ими, сказал:
— Я сейчас тебя съем!
Салах обратился и бегство, крича!
— Смилуйся, Зибак!
Но Вадиа подняла его в воздух и понесла во дворец царя. Там была высокая арка. Она подвесила к ней Салаха за шею, и полетела к Али. Рассказав ему, что она сделала с Салахом, Вадиа сказала:
— Когда ты пойдешь в диван, я буду с тобой, но невидимой, и, когда тебе скажут: «Развяжи его», я подниму тебя, ты развяжешь его и спустишься вместе с ним.
Утром царь пришел в диван, а вместе с ним вельможи и знатные люди государства. Увидев их, Салах стал кричать:
— Я Салах, прошу вас, опустите меня, я едва жив! Царь, подняв голову, увидел висящего Салаха и спросил: — Кто же привязал тебя сюда?
— Али Зибак, — ответил Салах.,
Правитель приказал привести Али и, когда он пришел, спросил:
— Где Салах?
Али указал рукой наверх. Правитель снова спросил:, — А где ты был вчера?
— В бане. Со мной ничего не случилось, и я повесил Салаха туда в отместку за его злобу и коварство.
Царь приказал снять Салаха. Али воздел руки, Вадиа подняла его к Салаху, он развязал его и спустился вместе с ним на землю.
Все была поражены и дивились поступкам Али Зибака. Али обратился к Салаху:
— Хочешь еще одно чудо?
— Я боюсь, как бы твои чудеса не стоили мне жизни, хватит мне тех мучений и страданий, которые я претерпел из-за тебя, — ответил Салах.
Тогда царь приказал возгласить на рынках и улицах, что Али Зибак стал предводителем молодцов а начальником стражников, и жители Каира обрадовались этому. Что же касается Салаха, то он привел Зибака в Зал молодцов и вручил ему знаки должности и передал свой пост в присутствии всех предводителей и молодцов. Его имя было вычеркнуто из списков, а вместо него поставлено имя Али. Приказы Али стали выполняться беспрекословно, а Салах остался в числе его помощников.