100 пророчеств Леонардо да Винчи

Адамчик Мирослав Вячеславович

Хотя прошли столетия с тех времен, когда жил Леонардо да Винчи (1452–1519), итальянский живописец, скульптор, архитектор, ученый и инженер, а интерес к его личности не угасает и продолжает приковывать внимание просвещенной общественности.

ПРЕДСКАЗАНИЯ

866.

 С. А

145 r.

ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ ПРЕДСКАЗАНИЙ:

Во-первых, о вещах, относящихся к разумным животным; во-вторых — к тем, что лишены силы разума, в-третьих, о растениях, в-четвертых, об обрядах, в-пятых, об обычаях, в-шестых, о положениях, законах или спорах, в-седьмых, о положениях, противных природе, как, например, о веществе, которое, чем больше от него отнимается, тем больше оно растет, — и прибереги веские положения к концу, и начни с тех, что менее значительны, и покажи сначала зло, а потом наказание, в-восьмых, о философских вещах.

I

867. 1,63 r.

Видно будет, как львиная порода разрывает когтистыми лапами землю и в сделанные ямы хоронит себя вместе с другими зверями, ей подчиненными.

Разверзнется… Выйдут из земли звери, облеченные в тьму, которые с удивительными наскоками будут наскакивать на человеческую породу, а она зверскими укусами, с пролитием крови, будет ими пожираться.

А еще будет по воздуху носиться зловещий пернатый род; они нападут на людей и зверей и будут питаться ими с великим криком. Они наполнят свое чрево алой кровью.

(II)

896. Br. М. 42 v.

Воды будут в значительной мере причиной гибели городов, и точно так же лошади и буйволы. Они везут пушки.

897. С. А. 370r.

О БЫКАХ, КОТОРЫХ ЕДЯТ

(Ill)

921. С. А. 145 r.

Об орехах, маслинах, желудях, каштанах и им подобных

Многие дети будут безжалостными побоями исторгнуты из собственных объятий их матерей, брошены на землю и потом растерзаны.

922.

1,65 v.

(IV)

926. С. А.

370

r.

О подошвах обуви из бычачьей кожи

И видно будет, как в большей части страны будут ходить по Шкурам больших зверей.

927. С. А.

370

r.

ФАЦЕТИИ

849. С. А.

150 v.

Братья минориты блюдут время от времени некие свои посты при коих они не едят в монастырях своих мяса. Но во время странничества, поелику питаются они милостыней, им дозволяется есть то, что им подают. И вот когда двое из таких монахов сделали на пути привал в одной гостинице, в обществе некоего купчика, севшего с ними за один стол, на который по бедности означенной гостиницы не подано было ничего, кроме вареной курицы, то этот самый купчик, видя, что для него будет этого мало, обратился к тем монахам и сказал: «Ежели не изменяет мне память, то не вкушаете вы ни в коем разе по таким дням в монастырях ваших мяса». На такие слова вынуждены были монахи ответить, что это правда. После чего купчик мог поступить по своему желанию и съел один ту курицу, а монахи остались ни при чем.

И вот после такого завтрака все трое сотрапезников пустились вместе в путь; и, пройдя короткое расстояние, пришли они к реке, изрядной ширины и глубины, а так как шли они все трое пешком, монахи — по бедности, а тот — по скупости, то и понадобилось, ради компании, чтобы один из монахов, сняв обувь, перенес означенного купчика на собственных плечах; и, вручив ему свои сандалии, монах нагрузил на себя означенного человека.

И вот, когда тот монах достиг середины реки, то он тоже вспомнил о своем уставе; и остановившись наподобие св. Христофора, поднял он голову к тому, кто восседал на нем, и сказал: «Скажи-ка мне немного: нет ли при тебе денег?» — «Разумеется, — ответил тот. — Уж не думаете ли вы, что купцы, как я, могут иначе пускаться в путь?» — «Горе мне, — сказал монах, — наш устав запрещает нам носить на себе деньги», — и мигом сбросил его в воду. Каковую вещь раскусив, а именно, что этой шуткой было отомщено причиненное недавно огорчение, купец вынес эту месть с приветливым смехом, мирно и наполовину покраснев от стыда.