Роман Арбитман
"ПЛЕМЯ ВСЕЛЕНСКИХ БРОДЯГ", ИЛИ КРУГОМ ОДНИ... ПРИШЕЛЬЦЫ
Толстый пузан-капиталист, потрясавший атомной бомбой, грозивший базами на Луне и пачками засылавший через границу соблазнительных шпионок, обученных гипнозу, вдруг перестал быть нашим Главным Врагом. Наши писатели-фантасты -- из числа тех, кто долгие годы рождал свои "оборонные" шедевры во время острых приступов ксенофобии, -- с каждым новым шагом дипломатов теряли свои позиции, и призрак безработицы уже замаячил для этих авторов в ближайшей перспективе. Срочно нужен был новый супостат -- или какой-то из непозабытых старых.
И он вновь возник в многострадальной научно-фантастической литературе.
Конечно, и прежде, в застойные и переходные годы темы "пятый пункт анкеты" и "научная фантастика" не были разделены китайской стеной. Очень пользительно было втихую объявлять ту или иную книгу "сионистской пропагандой" и на этом основании не пропустить в печать (такой ярлычок в свое время был навешен на роман Е.Войскунского и И.Лукодьянова "Ур, сын Шама" -- за то лишь, что там упоминалась какая-то подозрительная древняя цивилизация шумеров (!); из сборника рано ушедшего томского прозаика Михаила Орлова,по требованию рецензента журнала "Москва", были выброшены лучшие историко-фантастические новеллы,ибо действие там происходило -- о, ужас! -- в древней Иудее, да и предисловие к сборнику писал сомнительный гражданин, скрывшийся за псевдонимом В.Каверин...). На худой конец, годился путь купирования текстов (приход в издательство "Молодая гвардия" нового заведующего редакцией фантастики Ю.Медведева был, например, ознаменован выдиркой из рассказа Рэя Брэдбери "Луг" фразы о жертвах варшавского гетто...). Однако, все эти маневры до поры были как бы полуприкрыты. Известный писатель-фантаст Кир Булычев (чья рыжая борода давно уже будила страшные подозрения "патриотов") рассказывал в одном из интервью, с каким интересом он ожидал от издательства "Молодая гвардия", -- уже при следующем заве отделом НФ, В.Щербакове, -- под каким же предлогом будет отвергнута его повесть "Похищение чародея"? Было ясно, что повесть в этом издательстве "не пропустят": в одном из эпизодов рассказывалось об убийстве пьяными погромщиками маленького скрипача в местечке. Интересовала лишь формулировка отказа. Текст оказался лаконичным: "Ввиду того, что Уэллс написал "Машину времени", "МГ" более книг о путешествиях по времени печатать не будет"...