Natasha 'RedCat' Ivanova
Кошерная пища
Слово "кашрут" на иврите означает "пригодный". Оно обычно употребляется по отношению к пище и напиткам, приготовленным в соответствии с еврейскими законами, касающимися пищи. Слово "кошерный" используется также относительно тфилин (филактерий, кожаных коробочек, которые еврей повязывает каждое утро на руку и голову), свитков Торы и других предметов, соответствующих всем требованиям галахи, еврейского Закона. Интересно, что слово "кошер" встречается в Танахе (Библии) только три раза: один раз в свитке Эстер и два раза в Коэлет (Экклезиаст). Hо там это слово не относится к еде, а используется как положительная характеристика некоторых вещей.
Слово "кошерный" стало международным (по крайней мере, оно есть в английском языке), оно может быть употреблено и по отношению к людям и событиям: это кошерное дело; он - кошерный парень. Источник всех законов кашрута (кошерности), определяющих, какое мясо, птицу, рыбу, молоко, фрукты и т.д.
можно использовать, находится в Торе (Пятикнижии Моисея). Еврейские ученые изучали, интерпретировали и применяли законы кашрута на протяжении тысяч лет.