Цепи любви

Бакли Эмеральд

Предложение поработать няней у шестилетнего мальчика Джессика Паркер приняла не без опаски: с одной стороны, она как раз искала работу, и в этом смысле приглашение Энтони Харди оказалось как нельзя кстати, но вот с другой стороны… Да-да, сам Энтони внушал Джессике нешуточный страх. Страх безоглядно влюбиться в него. Впрочем, в любви как таковой Джессика не находила ничего отталкивающего, ее пугала перспектива того, что ее сильное чувство останется без взаимности. И вполне вероятно, что два любящих сердца так и не соединились бы, если бы не один маленький мальчик, оказавшийся, к счастью, умнее и проницательнее взрослых…

1

Джессика Паркер удобно устроилась под старой ивой, прислонившись спиной к толстому стволу, и закрыла глаза. Ее карьера оказалась под угрозой – директор школы решил, что она слишком эмоционально относится к проблемам своих учеников, что ей недостает беспристрастности, – поэтому сейчас ей полагалось бы думать о будущем, но тихое журчание ручья навевало сон.

Не далее как утром двоюродная сестра не преминула еще раз напомнить ей, что организм порой использует сон как средство от депрессии, но Джессика только отмахнулась. Все дело в усталости, твердила она себе. Конец учебного года – всегда очень напряженное время, я совершенно обессилела и только потому не способна решительно вернуть свою жизнь в то русло, которое выбрала для себя еще в годы учебы в университете.

Тогда будущее виделось Джессике простым и ясным: диплом, работа, продвижение по карьерной лестнице. Как знать, возможно, перейдя на некоторое время в частную школу, она впоследствии могла бы претендовать и на более ответственные должности, а годам к тридцати даже стала бы директором школы.

И что же? Ей двадцать семь, и приходится признать, что, планируя свое будущее, она не сумела предусмотреть один очень важный момент: полностью посвятив себя ученикам, она настолько увлечется их заботами и потребностями, что собственные планы, потребности, сама жизнь отойдут на второй план.

И вот расплата: истощение. Именно этим словом врач сочувственно охарактеризовал нервную и физическую слабость, одолевшую Джессику в самый разгар последней учебной четверти. Нагрузки на работе вкупе с напряженным ритмом современной жизни оказались для нее непосильными.

2

Полчаса спустя, подходя к дому сестры, Джессика все еще не оправилась от потрясения. Ей не верилось, что все это произошло на самом деле. Бедный мальчик, как он несчастен… А его отец – какой же он нетерпеливый и раздражительный, и насколько же он далек от мальчика, совсем не понимает, как нужно обращаться с сыном!

Когда Джессика открыла калитку, сестра срезала в саду отцветшие розы.

– У тебя все в порядке? – с легкой тревогой спросила Долли. – Что-то ты выглядишь расстроенной.

Джессика рассказала сестре обо всем, что произошло. Когда она закончила рассказ, Долли нахмурилась и переспросила:

– Грей Харди? Я слышала, к нему недавно переехал сын. Мать мальчика, бывшая жена Харди, погибла в автокатастрофе. Если верить сплетням, она была довольно взбалмошной особой и начала гулять напропалую еще до того, как успели высохнуть чернила на брачном свидетельстве. Я ее не знала лично, но, кажется, они с мужем расстались еще до рождения мальчика. Вроде бы Грей пытался получить опеку над сыном, но проиграл дело, потом ему не позволяли видеться с мальчиком, чем, вероятно, и объясняется нелюбовь Фредерика к отцу. Должно быть, эти скандалы изрядно попортили ему кровь.