Дарованная судьбой для Блитцена (ЛП)

Батлер Р. И.

В канун Рождества, автор романов, Чарли, увидела, как что-то свалилось в лесу позади ее дома. Когда же она направилась проверить, что же это было, то нашла раненого северного оленя, который прямо у нее на глазах превратился в мужчину.

Когда в канун Рождества во время пробега у арктического перевертыша, Ариана, ломается упряжь саней, он понимает, насколько ему повезло выжить при таком падении. Но на самом деле, удача улыбнулась ему куда больше, ведь соблазнительная девушка Чарли, спасшая его, оказалась его дарованной судьбой парой.

Но стоило только Ариану связаться со своими людьми, чтобы сообщить им новость, его неприятно удивляет их неверие в то, что Чарли его пара. И теперь друзья собираются приехать за ним в рождественское утро на рассвете, чтобы забрать домой.

Но Ариан отказывается даже думать о жизни без Чарли, и он сделает все, что в его силах, чтобы остаться вместе со своей парой навсегда.

ГЛАВА 1

Ариан полировал тканью пряжку своей упряжи, пока она не засверкала. Волнение переполняло его, когда он думал о том, что принесет ему эта ночь. Канун Рождества на Северном Полюсе и без того всегда был напряженным, и как у одного из восьми избранных, которые должны были тащить сани, день у Ариана был особенно занятым. После того как ему исполнилось восемнадцать, и он впервые смог обернуться арктическим животным, Ариан понял, что когда-нибудь его выберут, и он станет одним из восьмерки. Он никогда не ожидал, что для достижения этой цели ему понадобиться двенадцать лет, но благодаря подбору пар, которые проводила Миссис Кей

[1]

, место Блитцена

[2]

освободилось.

И это было чертовски вовремя.

Рис, руководитель команды безопасности Северного Полюса, а так же бегущий на месте Дэшера в санях, похлопал Ариана по плечу.

— Ты готов, новичок?

Ариан выгнул бровь.

ГЛАВА 2

Чарли затянула пояс шерстяного халата чуть туже вокруг тела, пока смотрела в окно своего дома. Был канун Рождества, половина двенадцатого ночи, и она должна была спать. Оставалась в ней еще та небольшая частичка, которая считала, что если Чарли не ляжет спать до полуночи, то Санта может не прийти. Крохи той веры, что была у нее в детстве. Это сейчас, повзрослев, она понимала, что именно родители, клали под елку подарки для своих детей, а когда Чарли сама была малышкой, то на протяжении скольких счастливых рождественских ночей желала лечь спасть попозже, чтобы не упустить момента, когда Санта принесет ей подарки, но всегда слишком переживала, чтобы это у нее получилось.

Она взглянула на ель, стоящую в углу. Она сама срубила ее в лесу. Небольшое, всего три фута в высоту, дерево идеально подходило по размеру для ее самодельных праздничных украшений, к изготовлению которых они приложила столько сил — гирлянды из попкорна и клюквы, ее любимые украшения, и красивая золотая звезда на верхушке.

Чарли зевнула. Она провела большую часть последних двух часов, пытаясь заснуть, но каждый раз, закрывая глаза, не могла расслабиться и отключиться, чтобы отдохнуть. Она не была совой, а с утра ей предстояла длительная поездка, чтобы встретиться с сестрой на рождественском бранче у той в квартире, поэтому Чарли попыталась раньше лечь спать, но безуспешно.

— Если я сейчас пойду в кровать, — сказала она своему отражению в окне, — то просплю шесть часов. Это уже неплохо. Я спала и меньше, когда сроки по сдаче книги горели.

Чарли застыла и вздохнула.