Поющая кровь

Бейли Робин Уэйн

Когда-то Стужа была обыкновенной ведьмой, как любая женщина ее народа. Она нарушила закон, взяв в руки меч — оружие мужчин. Может, это прегрешение и простилось бы ей, но обстоятельства сложились так, что на ее меч напоролся ее же брат. И вот проклятая матерью братоубийца скитается по свету, и жизнь ее — непрерывная цепь сражений. За деньги и справедливость, за честь и любовь, чаще всего — просто за право жить.

Стуже приходится противостоять жестоким правителям и злобным колдунам, грабителям с большой дороги и демонам преисподней. И очень часто обязательным условием спасения собственной шкуры становится спасение мира.

И хоть написана уже Книга Последней Битвы, битвам не видно конца…

Робин Уэйн Бейли

«Поющая кровь»

Глава 1

Эта музыка наполняла дикой, необузданной страстью, бешеный ритм подчинял себе, заставляя двигаться в такт. Струны

саза

и

уда

издавали неистовые звуки, сливавшиеся в четвертьтоновых аккордах. Барабан

думбеки

и трепетал, и пульсировал, и колыхался. В воздухе стоял медный звон от

дзилов

на ее пальцах.

Мужчины и женщины, все, кто был в таверне, подбадривали ее, выкрикивая слова поддержки, и, позабыв обо всем — о еде, напитках, о своих спутниках, — смотрели, как танцует она. Как танцует Самидар.

Ее бедра покачивались, внезапно замирали и затем, мучительно дразня, описывали небольшие круги и полукруги. Открытый живот, сладострастно вращаясь, волновался над низко посаженными юбками. Казалось, пупок перемещается по телу, послушный его свободным движениям. Оказавшись на гладком столе, она начала крутиться еще быстрее. Юбки разлетались, обнажая ноги и колокольчики, что она носила на левой щиколотке. Темные волосы облаком обрамляли лицо. Ремни, украшенные каменьями, обтягивали грудь, они переливались в свете ламп, освещавших трактир; самоцветы вспыхивали завораживающим огнем в ответ на малейшее движение ее тела.

Глава 2

Его глаза зеленее бушующего моря, они поражали воображение даже больше, чем ее собственные — загадочные, полные тайн. Эти глаза, казалось, вытягивали из нее всю душу и жизненные силы. Она разглядывала его лицо — такое молодое, совсем юношеское, но успевшее огрубеть и обветриться. Он поглядывал на нее поверх кружки, отхлебывая пиво, ожидая, когда она заговорит. Она же чувствовала себя неловко, не зная, что сказать, ей хотелось дотронуться до сына, но она не решалась.

— Я скучал по тебе, — сказал он, наклонившись через стол, немного приблизив к ней свое лицо.

Она тяжело опустилась на жесткую скамью. Его дыхание было несвежим, но неприятным оно не было. Она выдавила из себя слабую улыбку в ответ на его ложь. Если бы он скучал по ней, нашел бы возможность навестить ее за эти пять лет или по крайней мере прислать весточку о себе. Он сбежал из дому совсем юным, ему тогда было столько же, сколько Кириги сейчас, — без денег, без оружия, не попрощавшись.

Глава 3

Самидар медленно пришла в себя, полностью ослепшая. Голова отчаянно раскалывалась. Она потерла глаза, желая вернуть себе зрение, и обнаружила над левым глазом место, которое саднило больше всего. Она пощупала его и поморщилась. Место удара вспухло и отдавало пульсирующей болью. Каменный пол, на котором она лежала, был грубым и холодным. Она осторожно поднялась, превозмогая чувство тошноты.

Снова протерла глаза, но это не помогло.

Воздух был затхлым и промозглым, ее туника — тонкой. Если бы найти хоть немного воды — утолить жажду. Она сидела некоторое время неподвижно, держась за болевшую голову, испуганная наступившей слепотой, вновь и вновь переживая в памяти убийство Кириги. Она плакала, пока не иссякли слезы. Немного погодя она снова расплакалась. Звуки рыдания наполняли все пространство вокруг, в них было отчаяние, одиночество и страдание.

Глава 4

Дождь, который давно собирался, наконец хлынул ночью. Он лил сплошной стеной, колотя по дороге. Отяжелевшие от воды ветки деревьев клонились до самой земли. Дождь совершенно прибил траву; ударяясь о глубокие грязные лужи, он быстрыми потоками стекал вниз по еле заметным склонам. Равнины поблескивали новыми озерами.

Яркие молнии вспыхивали фиолетовым, иногда белым светом из-за густых темных туч. Гром сотрясал воздух.

Самидар, спустившаяся с гор на лошади, представляла собою жалкое зрелище. Волосы пристали к лицу, юбки, облепившие ноги, распластались по бокам и крупу лошади. Вода ручьями лилась с ресниц. Она беспрестанно вытирала глаза, чтобы лучше видеть. Дождь укалывал ее кожу как бы ледяными иглами, а тонкая туника совсем не грела.

Глава 5

Два дня холмы и равнины Келед-Зарема проносились мимо нее, сменяя друг друга, покрытые буйной влажной растительностью. Видно было, как здесь и там переливается обильная роса на лепестках желтых и белых цветочков, которые наполняли влажный воздух ароматами начала лета. Но сама погода была осенней. Призрачный туман окутывал низины, он клубился легко и плавно и колебался, подчиняясь каждому дуновению ветерка.

Небо унылым саваном, бесформенным и гнетущим, нависло над землей. Казалось, свет солнца истощился и померк и ничего не осталось от него на серых небесах, кроме бледно-молочной дыры.

Стужа покрепче затянула у горла свой отсыревший плащ, низко опустила голову, согнув плечи, — слишком несчастная, чтобы проклинать все на свете. Нескончаемая изморось промочила ее насквозь, тонкая струйка воды стекала с кончика носа по губам на подбородок и дальше вниз. Бедра онемели, она натерла ноги о влажное кожаное седло. Тело покрылась гусиной кожей от пронизывающего ветра, и ей казалось, что скоро она сама превратится в дрожащую, нахохлившуюся ворону.