Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!
В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Плотно закрыв за собой дверь квартиры, которую он покидал навсегда, Филипп Тарсен пересек лестничную площадку и нажал кнопку вызова лифта. В душе клокотал гнев. Как могла Кэрол так жестоко поступить с ним?! Он мчался к ней с другого континента, оказывается, только для того, чтобы получить приглашение на ее свадьбу!
Бесшумно раздвинулись дверцы лифта, в котором стояла пожилая дама. Филипп узнал в ней соседку Кэрол, живущую в квартире над нею.
– Добрый день, миссис Комптон, – спокойно поздоровался он и улыбнулся, входя в лифт. Можно только благодарить свою профессиональную выучку: еще никому не удавалось догадаться по его лицу, что с ним происходит и о чем он думает. – Вам вниз? – на всякий случай спросил Филипп и, не дожидаясь ответа, нажал кнопку цокольного этажа.
– Добрый день, мистер Тарсен, мне вниз, благодарю вас, – запинаясь на каждом слове, ответила наконец миссис Комптон, устремив взгляд подслеповатых старческих глаз на мужественный профиль молодого человека. – Что-то давненько вас не было видно. – Миссис Комптон всегда была в курсе того, что происходит у соседей.
Кэрол правильно поступила, приняв предложение того солидного господина, что в течение последних месяцев несколько раз привозил ее домой, размышляла она, глядя на Филиппа. Сколько можно ждать, когда повзрослеет слишком юный для нее любовник? К тому же Филипп Тарсен, по мнению старой леди, не годился на роль классического любовника. Довольно субтильный и какой-то бесцветный. Кажется, Кэрол как-то намекала ей, что Филипп чуть ли не секретный агент. Ну это вряд ли. Вот если б он был жгучим брюнетом, высоким и широкоплечим, как Джеймс Бонд…
1
Сидя за письменным столом, Филипп Тарсен слушал в телефонной трубке голос Саманты Тайлер, своего литературного агента, и с тоской поглядывал на страницу в пишущей машинке.
– Издательский дом «Эмпайр букс» заказал для нас лучшие номера в одном из лучших отелей Лос-Анджелеса, кажется «Хилтон», – продолжала уговаривать своего подопечного Саманта Тайлер. – Филипп, ты не можешь отказаться, эта встреча организована с определенной целью: заинтересовать твоим творчеством кинопродюсеров. Среди них будет и Тобин Мэнли, большой поклонник твоих романов.
Слушая Саманту, Филипп скептически покачивал головой. Романы! Если бы она, издатели, читатели знали, что его романы всего лишь описание реальных событий, в которых он сам принимал непосредственное участие!
Разумеется, в его романах действовали люди под другими именами, он менял место действия и кое-какие детали. Потому что истинные цели всех операций, которые он описывал в своих книгах, были засекречены навечно. Филипп Тарсен по-прежнему не считал себя в полном смысле профессиональным писателем-романистом и не жаждал шумных почестей. К тому же не хотелось выбираться из милого сердцу местечка на берегу Атлантического океана, куда он забрался сразу после выхода в отставку. Жалко бросать на середине новый роман…
– Надеюсь, «Эмпайр букс» потратился не из-за меня одного, – ворчливо сказал он в надежде, что все обойдется и встреча состоится без его участия.