В мирном городе Питерсброке на планете Ликар происходит убийство. В ночной полутьме, рядом с обескровленной жертвой злодей гордо размахивает черным плащом, после чего спешно удаляется в своё логово. Свидетели, видевшие убийцу во время бегства с места преступления, утверждают, что преступивший закон принадлежит к расе вампиров. Не желая отпускать опасного убийцу в город, отряды милиции высылают оперативников на перехват. Бравые сотрудники милиции тут же выходят на след преступника, но в ходе короткой схватки подозреваемому удаётся уйти от преследования. След убийцы уходит в старые районы города, где расположены пустые заводские здания. Главный герой вместе с товарищами пытается арестовать вампира. Исследуя древние лабиринты под городом, молодые милиционеры попадают в то место, где опасный преступник, некромант Норманн Хейзел, совершает магический ритуал под названием «Ночная охота». А главным призом в этой битве должен стать могущественный артефакт под названием Рог Силы. Для успешного завершения задуманной задачи некромант собирает вокруг себя на «Ночной охоте» всех преступников, имеющих вес в уголовном мире.
— Убийца! — одинокий крик, прозвучавший в ночи тихо спящего города, в одно мгновение облетел все окрестности. Разбуженные неожиданными воплями, из своих окон начали выглядывать люди.
Кто в ночном халате, кто в шапочке для прически, а кто вообще голый, но с юной подружкой в обнимку — на вопящего возмутителя спокойствия смотрели теперь все жители улицы, на которой произошло несчастье.
Нечесаный, в мятой расстегнутой пижаме, вдоль улицы от дома к дому бегал перепуганный человек.
Многие горожане с сочувствием и истинной тревогой наблюдали за кричащим мужчиной, когда в тучной фигуре сонные взгляды узнали хозяина местной гостиницы.
Мистер Олаф Блингальский был очень веселым, честным и открытым человеком, готовым всегда прийти на помощь тем, кто в нем нуждался. Именно поэтому его заведение под названием «Огни города» работало круглые сутки без каких-либо перерывов, а плата за ночь была достаточно умеренной для того, чтобы даже полевой рабочий, приехавший в город, смог вполне комфортно отдохнуть. Всегда знаменитый своим аккуратизмом и привычкой одеваться по последней моде Олаф Блингальский очень смутно походил на того бедолагу, что с ужасом на лице бегал между подъездов окрестных домов.
— Убили! — из последних сил кричал несчастный.
— Кого? — этот вопрос, как и положено в данной ситуации, был задан не кем иным, как сотрудником королевской милиции.
— Т-там… — Олаф судорожно вытянул средний палец в сторону ближайшей крыши.
— Смотрите!
— Вон он!
— Проворный, — комментарии уличных ребятишек, подрабатывавших в качестве посыльных и дворников, адресовались к высокой худощавой фигуре, перепрыгивающей через острые коньки старых крыш так ловко, что любопытным взорам зевак было трудно как следует рассмотреть убегавшего.
— У него сзади плащ, — говорил один из парнишек, вытирая испачканные пылью руки о кожаный фартук.
— Да сам ты плащ, — тут же одернул его соратник. — Ты же ясно видел, что это были крылья.
— Точно, крылья, — подтвердила остальная толпа зрителей.
— Крылья и зубы, — добавил кто-то.
— Как у вампира, — с гордостью подвел итог сын местного юриста.
— Спасибо тебе за столь удачный совет, рудокопчик, — Дания нарочно поддразнивала своего одногруппника, вымещая на нем при этом всю свою обиду, что успела накопиться в сердце девушки за прошедшую пару секунд беседы. — Только вот я не собираюсь сидеть в какой-нибудь сельской хибарке и спокойно ждать, когда меня придут грабить солдаты Кибердума или мне на голову свалится десант звездных вампиров Гладгайра.
— Я говорю о нашей здесь работе крысоловов, — слегка смущаясь, ответил эльф.
— Именем Законов Социума я приговариваю тебя к суду и последующей за ним казни за убийство молодого милиционера, совершенное в мирное время и на нейтральной территории, — на хищной морде вампира отразилось некое подобие садистской улыбки.