Неподражаемому частному детективу Дэнни Бойду достаются все более сложные дела. Его нанимают найти пропавшую девушку из приличной семьи, а в результате обнаруживается целая преступная организация.
Глава 1
Лицо блондинки, открывшей дверь, выражало крайнее негодование.
– Джонни! Ты забыл свой ключ?
Тут она взглянула на меня, и ее рот от удивления образовал букву О. Но даже с широко открытым ртом она выглядела довольно мило, как будто ее только что кто-то неожиданно поцеловал и она не могла сообразить, понравилось ей это или нет.
Шелковистые светлые волосы коротко подстрижены, легкая пушистая челка едва касается левой брови. На ней был кремовый костюм из легкого шелка, весьма выгодно подчеркивающий грудь, узкая юбка тесно облегала округлые бедра. По кремовому шелковому полю шел изящный голубой абстрактный рисунок.
– Вы что-нибудь потеряли? – спросила она холодно. – Или проводите какой-то статистический опрос для ваших заумных бумажных отчетов?
Глава 2
В аэропорт мы приехали вечером, за десять минут до прибытия местного рейса из Сан-Франциско, которым должен был прилететь Морган. Я заполнял ожидание тем, что рассказывал лейтенанту Шеллу во всех подробностях, как проследил движение Линды Морган из Нью-Йорка на Западное побережье – от Саттон-Плейс до Санта-Байи, – имевшее место почти неделю назад, и как мне повезло с ее лучшей подругой, которая по достоинству оценила профиль Бойда, разглядывая его в полумраке своей гостиной. Понадобился всего один вечер, чтобы узнать, что Линда отправилась в путь через всю страну под вымышленным именем Джоан Мортон.
Шелл воспринимал все это безучастно. Я и не ожидал от него какой-то реакции, но, по крайней мере, моя болтовня заполнила десять минут ожидания, и вот уже самолет коснулся посадочной полосы. Я разглядел высокую худую фигуру Тайлера Моргана, хорошо заметную в веренице пассажиров, шагающих к зданию аэропорта, и в сопровождении Шелла направился к стеклянным дверям, чтобы встретить его.
Но какой-то малый опередил нас, небрежно оттеснив меня локтем с наглой бесцеремонностью официанта из Манхэттена, только что получившего положенные ему пятнадцать процентов чаевых. Высокий рост, широкие массивные плечи и мускулистая шея делали этого человека похожим на преуспевающего администратора, который уверен не только в своих собственных силах, но имеет за спиной солидную компанию с пятидесятимиллионным оборотом. У него были темно-каштановые волосы и ухоженные усы. Словом, дар божий в ответ на молитвы как молодой, так и старой девы. Едва Морган вошел в зал ожидания, типичный администратор шагнул к нему и стал трясти ему руку.
– Рад вас видеть, Тайлер! – сказал он громко. – Я получил вашу телеграмму. Почему такая срочность?
Лысая голова Моргана отблескивала в свете верхних огней зала, когда он крутил ею; я заметил, что холодные серые глаза скользят по залу в поисках кого-то.