Сборник рассказов, вошедших в сокровищницу мировой фантастики, в переводах замечательного мастера Норы Галь. В него включены произведения известных писателей — фантастов Великобритании и США — А. Азимова, П. Андерсона, Дж. Блиша, Р. Брэдбери,…
Содержание антологии:
* Предисловие редакции
* Звезда по имени Галь
*
Что, если…
/ What If (1952) // Автор:
Айзек Азимов
*
Мой сын — физик
/ My Son, the Physicist (1962) // Автор:
Айзек Азимов
*
Сестра Земли
/ Sister Planet (1959) // Автор:
Пол Андерсон
*
День статистика
/ Statistician's Day (1970) // Автор:
Джеймс Блиш
*
Человек в картинках
/ The Illustrated Man [= Разрисованный] (1950) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Калейдоскоп
/ Kaleidoscope (1949) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
На большой дороге
/ The Highway (1950) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Завтра конец света
/ The Last Night of the World (1951) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Кошки-мышки
/ The Fox and the Forest [= Лиса в лесу; Обратно в будущее; В будущее / To the Future; The Fox in the Forest; Escape] (1950) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Бетономешалка
/ The Concrete Mixer [= Мельница] (1949) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Урочный час
/ Zero Hour (1947) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Ракета
/ The Rocket [= Outcast of the Stars] (1950) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Здравствуй и прощай
/ Hail and Farewell [= Здравствуй — прощай!] (1953) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Убийца
/ The Murderer (1953) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Пешеход
/ The Pedestrian (1951) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Пустыня
/ The Wilderness [= Honeymoon on Mars] (1952) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Погожий день
/ In a Season of Calm Weather [= В штиль; В солнечный день; Бархатный сезон / The Picasso Summer] (1957) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Дракон
/ The Dragon (1955) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Конец начальной поры
/ The End of the Beginning [= Конец начала / Next Stop: the Stars] (1956) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Запах сарсапарели
/ A Scent of Sarsaparilla [= Scent of Summer] (1953) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Икар Монгольфье Райт
/ Icarus Montgolfier Wright (1956) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Были они смуглые и золотоглазые
/ Dark They Were, and Golden-eyed [= Золотоглазые; Они были смуглые и золотоглазые / The Naming of Names] (1949) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Всё лето в один день
/ All Summer in a Day (1954) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Берег на закате
/ The Shoreline at Sunset [= Арфа в лучах заходящего солнца / The Sunset Harp] (1959) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Земляничное окошко
/ The Strawberry Window (1954) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Превращение
/ Chrysalis [= Куколка] (1946) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
И все-таки наш…
/ Tomorrow's Child [= Ребенок завтра; А ребенок завтра / The Shape of Things] (1948) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Машина до Килиманджаро
/ The Kilimanjaro Device [= Машина Килиманджаро / The Kilimanjaro Machine] (1965) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
О скитаньях вечных и о Земле
/ Forever and the Earth [= Год Ракеты] (1950) // Автор:
Рэй Брэдбери
*
Лучезарный Феникс
/ Bright Phoenix (1963) // Автор:
Рэй Брэдбери
* Гостиница вне нашего мира / The Inn Outside the World (1945) // Автор: Эдмонд Гамильтон
*
Планерята
/ Volpla (1956) // Автор:
Уаймен Гвин
* Первоисточники
Сборник рассказов, вошедших в сокровищницу мировой фантастики, в переводах замечательного мастера Норы Галь. В него включены произведения известных писателей — фантастов Великобритании и США — А. Азимова, П. Андерсона, Дж. Блиша, Р. Брэдбери,…
Айзек Азимов
Что если…
Разумеется, Норман и Ливи опаздывали — когда спешишь на поезд, в последнюю минуту непременно что-нибудь да задержит, — и в вагоне почти не осталось свободных мест. Пришлось сесть впереди, так что взгляд упирался в скамью напротив, обращенную спинкой к движению и примыкавшую к стенке вагона. Норман стал закидывать чемодан в сетку, и Ливи досадливо поморщилась.
Если какая-либо пара сядет напротив, придется всю дорогу до Нью-Йорка, несколько часов кряду, с глупейшим ощущением неловкости пялить глаза друг на друга, что едва ли приятнее — отгородиться барьерами газетных листов. Но искать по всему поезду, не найдется ли еще где-нибудь свободного места, тоже нет смысла.
Нормана, кажется, все это ничуть не трогало, и Ливи немножко огорчилась. Обычно они на все отзываются одинаково. Именно поэтому, как уверяет Норман, он и по сей день нимало не сомневается, что правильно выбрал себе жену.
«Мы подходим друг другу, Ливи, это главное, — говорил он. — Когда решаешь головоломку и один кусочек в точности подошел к другому, значит, он-то здесь и нужен. Никакой другой не подойдет. Ну а мне не подойдет никакая другая женщина».
А она смеется и отвечает: