Уморительная, грустная, сумасшедшая книга о приключениях частного детектива, который однажды ночью оказывается на кладбище Сан-Франциско в окружении четырех негров, до зубов вооруженных бритвами; чья постоянно бранящаяся мамаша обвиняет его в том, что четырех лет от роду он укокошил собственного отца каучуковым мячиком; и в чьем холодильнике в качестве суперприза расположился труп.
На норвежский язык «Грезы о Вавилоне» переводил Эрленд Лу.
Ричард Бротиган. Грезы о Вавилоне. Частно–сыскной роман 1942 года.
1. Хорошие новости, плохие новости
2. Вавилон
3. Оклахома
4. Кактусовый туман
1. ХОРОШИЕ НОВОСТИ, ПЛОХИЕ НОВОСТИ
2 января 1942 года принесло хорошие новости и плохие новости.
Сначала – хорошие. Я выяснил, что у меня – 4–Ф
[1]
и я не пойду на Вторую мировую войну и не стану солдатиком. Непатриотом я себя не считал, поскольку свою Вторую мировую войну уже прошел пять лет назад в Испании и в доказательство мог предъявить пару дырок в заднице.
Никогда не пойму, как мне удалось подставить задницу под пули. Ладно, военная байка всё равно ни к черту. На тебя не смотрят, как на героя, снизу вверх, если говоришь, что тебя подстрелили в зад. Люди не воспринимают таких всерьёз, но мне–то уже без разницы. Та война, что начиналась для всей остальной Америки, для меня уже закончилась.
А теперь – плохие новости. у моего револьвера кончились патроны. Я только что заполучил себе дело, для которого требовался револьвер, но патроны взяли и кончились. В тот день клиент назначил мне первую встречу и хотел, чтобы я пришел с револьвером, а я понимал, что револьвер без патронов в виду не имелся.
Что же мне делать?