Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник

Валгина Нина Сергеевна

Еськова Наталья Александровна

Иванова Ольга Евгеньевна

Кузьмина Светлана Максимовна

Лопатин Владимир Владимирович

Чельцова Людмила Константиновна

Справочник представляет собой новую редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации», ориентирован на полноту правил, современность языкового материала, учитывает существующую практику письма.

Полный академический справочник предназначен для самого широкого круга читателей.

Предисловие

Предлагаемый справочник подготовлен Институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН и Орфографической комиссией при Отделении историко-филологических наук Российской академии наук. Он является результатом многолетней работы Орфографической комиссии, в состав которой входят лингвисты, преподаватели вузов, методисты, учителя средней школы.

В работе комиссии, многократно обсуждавшей и одобрившей текст справочника, приняли участие: канд. филол. наук Б. 3. Букчина, канд. филол. наук, профессор Н. С. Валгина, учитель русского языка и литературы С. В. Волков, доктор филол. наук, профессор В. п. Григорьев, доктор пед. наук, профессор А. Д. Дейкина, канд. филол. наук, доцент Е. В. Джанджакова, канд. филол. наук Н. А. Еськова, академик РАН А. А. Зализняк, канд. филол. наук О. Е. Иванова, канд. филол. наук О. Е. Кармакова, доктор филол. наук, профессор Л. Л. Касаткин, академик РАО В. Г. Костомаров, академик МАНПО и РАЕН О. А. Крылова, доктор филол. наук, профессор Л. п. Крысин, доктор филол. наук С. М. Кузьмина, доктор филол. наук, профессор О. В. Кукушкина, доктор филол. наук, профессор В. В. Лопатин (председатель комиссии), учитель русского языка и литературы В. В. Луховицкий, зав. лабораторией русского языка и литературы Московского института повышения квалификации работников образования Н. А. Нефедова, канд. филол. наук И. К. Сазонова, доктор филол. наук А. В. Суперанская, канд. филол. наук Л. К. Чельцова, доктор филол. наук, профессор А. Д. Шмелев, доктор филол. наук, профессор М. В. Шульга. Активное участие в обсуждении и редактировании текста правил принимали недавно ушедшие из жизни члены комиссии: доктора филол. наук, профессора В. Ф. Иванова, Б. С. Шварцкопф, Е. Н. Ширяев, кандидат филол. наук Н. В. Соловьев.

Основной задачей этой работы была подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 г., были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании. Со времени их выхода прошло ровно полвека, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, что за это время в формулировках «Правил» обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей.

Неполнота «Правил» 1956 г. в большой степени объясняется изменениями, произошедшими в самом языке: появилось много новых слов и типов слов, написание которых «Правилами» не регламентировано. Например, в современном языке активизировались единицы, стоящие на грани между словом и частью слова; среди них появились такие, как

Таким образом, подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в «Правилах» 1956 г., но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учетом современной практики письма.

ОРФОГРАФИЯ

ВВЕДЕНИЕ

Общие сведения о русском письме

Русское письмо — звуко-буквенное: основные его единицы — буквы соотносятся с фонетическими (звуковыми) единицами языка. Правила, определяющие общепринятую запись слов, называются правилами орфографии. Они делятся на четыре основные группы: буквенная передача звукового состава слов; слитное, дефисное и раздельное написание; употребление прописных и строчных букв; правила переноса. В свою очередь, буквенная передача звукового состава слов определяется двумя типами правил: общими правилами употребления букв (их называют также правилами графики) и правилами написания значимых частей слова.

Знаки препинания, или пунктуационные знаки (точка, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие, вопросительный и восклицательный знаки, скобки, отчасти — кавычки), не участвуют в оформлении слова, а расчленяют письменный текст, выделяют синтаксические единицы. Правила употребления знаков препинания называются правилами пунктуации.

Русский алфавит

(набор букв, расположенных в условном, но строго определенном порядке) состоит из 33 букв, каждая из которых существует в двух вариантах: прописная (большая, заглавная) и строчная (малая).

Основной принцип употребления букв

Общие правила употребления букв определяют передачу на письме парных твердых и мягких согласных, а также звука [

j

]

[2]

(«йот»).

Между звуками и буквами алфавита нет простых однозначных отношений. Для передачи гласных используется десять букв, образующие пять буквенных пар:

а — я, у — ю, о — ё, э — е, ы — и

.

[3]

Для передачи согласных используется 21 буква:

б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ, й

.

В русском письме нет особых букв для обозначения парных твердых и мягких согласных. Каждая пара согласных, различающихся лишь твердостью-мягкостью, обозначается одной и той же буквой:

б

и

б’

(’ — знак мягкости) — буквой

б

,

п

и

п’

— буквой

п

,

д

и

д’

— буквой

д

и т. д. На твердость-мягкость парных согласных указывает следующая за ними буква: на твердость согласного — буквы

а, у, о, э, ы

, на мягкость — буквы

я, ю, ё, е, и

, напр.:

рад — ряд, лук — люк, толк — тёлка, сэр — сер, пыл — пил

.

[4]

В конце слова или перед твердым согласным на мягкость парного согласного указывает буква

ь

(мягкий знак), ср.:

кон — конь, кров — кровь, клад — кладь; банка — банька, горка — горько, толк — только

.

Непарные по твердости-мягкости согласные звуки

ж, ш, ч, щ

(шипящие) и

ц

не нуждаются в обозначении твердости или мягкости с помощью следующей буквы. Для обозначения твердости

ж, ш

нет необходимости писать букву

ы

, а для обозначения мягкости

ч, щ

— буквы

я, ю

. Поэтому после всех шипящих пишутся буквы

а, у, и

, напр.:

жар, шар, час, пощада; жук, шум, чудо, щука; жир, камыши, чин, щит

.

[5]

Для передачи согласного [

j

] имеется особая буква —

й

, но она используется обычно после гласных — в конце слова и перед согласными, напр.:

май, майка, рой, землеройка

. Перед гласными — в начале слова и после гласных — [

j

] не обозначается отдельной буквой, а вместе со следующим гласным перелается буквами

я, ю, ё, е

, напр.:

яблоко, боязнь, юг, змею, ёлка, поёт, ель, приехал

.

[6]

После согласных в этом случае перед буквами

я, ю, ё, е

пишутся

ъ

или

ь

(разделительные знаки):

объятие, предъюбилейный, подъехал, подъём; друзья, вьюга, на скамье, ружьё

Основной принцип передачи на письме значимых частей слов

В основе правил русской орфографии лежит принцип необозначения на письме мены звуков под влиянием положения в слове.

Звуки в составе слова находятся в неравных условиях. В одних положениях (фонетических позициях) различаются все гласные или все согласные звуки; это независимые, сильные позиции. Гласные

а, о, и, у, э

различаются под ударением:

мал, мол, мил, мул, мел

. Парные по звонкости-глухости согласные различаются перед гласными (

коза — коса, пруды — пруты

), перед непарными звонкими согласными

н, л, м, р

(твердыми и мягкими) и «йотом» (

злой — слой, драть — трать, бью — пью

), а также перед

в

(твердым и мягким):

дворец — творец, зверь — сверь

. Твердые и мягкие согласные различаются перед гласными (

тук — тюк

) и в конце слова (

трон — тронь

), а также перед твердыми согласными (

банка — банька

).

В других положениях различаются не все звуки; это зависимые, слабые позиции. Так, ударные звуки

а

и

о

(сам и сом) в безударном положении совпадают в одном звуке

а

: с[а]ма́. После мягких согласных в безударном положении не различаются, совпадают в одном звуке и четыре гласных звука, различающиеся под ударением, —

о, а, и, э

, например: [т’и]

пле́ть

, [т’и]

ну́ть

, [п’и]

ла́

, [д’и]

ла́

, ср. под ударением [т’о́]

плый

, [т’а́]

нет

, [п’и]

ть

, [д’э́]

ло

. Парные по звонкости-глухости согласные не различаются в конце слова, а также перед глухими и звонкими согласными, напр.:

ду

[п] —

су

[п],

ска

[с]

ка — кра

[с]

ка, по

[д]

беру — о

[д]

беру

(ср. перед гласными:

ду б ы — су п ы, ска з ок — кра с ок, по д обрать — о т обрать

).

Звуки в положении неразличения проверяются в той же значимой части слова (морфеме) соответствующими звуками в положении различения. Например, написание буквы

о

на месте безударного гласного

а

в слове

б

[а]

ро́ться

проверяется формой

бо́рется

, в которой гласный корня находится под ударением. Безударный звук и в слове [т’и]

жёлый

проверяется ударным гласным в слове

тя́жесть

, в [л’и]

сно́й

— ударным

е

(

лес

), а в

лис а́

— ударным

и

(

ли́сы

). Парные глухие и звонкие согласные в положении неразличения также проверяются положением различения — например, перед гласным:

Тот же принцип действует при передаче гласных и согласных в приставках, суффиксах, окончаниях (см. соответствующие разделы правил).

Особенности написания некоторых категорий слов

В словах иноязычного происхождения (особенно в собственных именах), а также в аббревиатурах встречаются написания, отступающие от общих правил употребления букв. Например, в некоторых иноязычных словах после букв

ж, ш, ц

пишутся буквы

я, ю, э

(

брошюра, парашют, жюри, пшют, Жюль, Шяуляй, Цявловский, Цюрих; жэнь, Шэньян, Лао Шэ

), а после

ч

— буквы

ы

и

э

(

Чыонг, Чэнду

). Такие написания могут отражать некоторые особенности произношения — например, нехарактерные для русского языка мягкие

ж

и

ш

, твердый

ч

.

Только в словах иноязычного происхождения встречаются буквенные сочетания

йя, йю, йе, йи, йо, ьо

, напр.:

секвойя, секвойю

(вин. п.),

Гойя, паранойя, паранойи

(род. п.), Йорк, район, бульон. Нехарактерные для русского языка сочетания букв встречаются и в аббревиатурах, напр.:

ЖЭК, ЧЭЗ

(частотное электромагнитное зондирование),

ЙАР

(Йеменская Арабская Республика).

Особая роль традиции в написании фамилий (как русских, так и иностранных) определяется их юридическим статусом: они сохраняют буквенный облик, зафиксированный в официальных документах. Например, есть фамилии

Ч о рный

и

Ч ё рный, О хапкин

и

А хапкин, Ком а ровский

и

Ком о ровский, Сырое ж кин

и

Сырое ш кин, Бе с сонов

и

Бе з сонов, Куз ь мин

и

Кузмин

.

ПРАВИЛА УПОТРЕБЛЕНИЯ БУКВ

Общие правила

[7]

Гласные не после шипящих и

ц

[8]

Буквы

а — я, у — ю

§ 1

. Буквы

а, у

употребляются:

Для передачи гласных

а, у

в начале слова и после гласных, напр.:

ад, алый, армия, заахать, лиана, оазис, Луара; ум, утро, увалень, паук, научит

.

Для передачи гласных

а, у

и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного, напр.:

бал, отвар, галстук, подарок, ткач, желать; буря, сову, возьму, тонуть

.

§ 2

. Буквы

я, ю

употребляются:

1. Для передачи гласных

а, у

и одновременно для указания на мягкость предшествующего согласного, напр.:

дятел, зябнуть, мягкий, бодрящий, вся; дюны, любит, гоню, всюду, костюм

.

Буквы

о — ё

[9]

§ 3

. Буква

о

употребляется:

1. Для передачи гласного

о

в начале слова и после гласных, напр.:

ось, заочный, теория, биограф, воочию, полуостров

.

2. Для передачи гласного

о

и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного, напр.: бой, завод, голубь, добрый, узелок, ярмо, носит, лбом, литровый, сок, парной, сто.

3. В ограниченном круге слов иноязычного происхождения буква

о

употребляется:

а) для передачи гласного

о

после

j

, передаваемого буквой

й

в начале слова и в середине слова после гласных, напр.:

йод, майор

(перечень таких слов см. в

§ 26, п. 2

);

Буквы

э — е

§ 6

. Буква

э

пишется в начале корня для передачи гласного

э

(без предшествующего

j

):

1. В начале следующих исконно русских местоименных слов и междометий:

этот (эта, это, эти), этакий, эдакий, экий, этак, эдак; эва, эвон, эге, эге-ге, эй, эк, эх, эхма, эхе-хе

.

2. В начале слов иноязычного происхождения (в том числе собственных имен), напр.:

эврика, экспорт, экстренный, эллин, эпос, эра, этика, эхо, Этна, Эрик

(с буквой

э

, передающей ударный гласный);

эвкалипт, эгоизм, экватор, экзамен, экономика, электричество, элемент, элита, эмоция, энергия, эпиграф, эпидемия, эскорт, эстетика, этимология, эфир, Эверест, Эдип, Эсхил

(здесь буква

э

передает безударный гласный).

3. В названиях букв

эль, эм, эн, эр, эс, эф

, а также в начале аббревиатур, пишущихся по названиям букв, и слов, образованных от названий букв и от буквенных аббревиатур, напр.:

эсер, энный, энский, эмка

.

4. После приставок или составных частей сложных и сложносокращенных слов (как после гласных, так и после согласных). Примеры:

Буквы

и — ы

§ 11

. Буква

и

пишется:

1. Для передачи гласного

и

в начале слова и после гласных, напр.:

имя, издавна, искра; заискивать, неистовый, поить, выигрывать, круиз, сюита, яичный

.

2. Для передачи гласного

и

и одновременно для указания на мягкость предшествующего согласного, напр.:

битва, вишня, гибнуть, води, вонзить, танкист, ливень, домище, ленивый, пить, горит, сила, пойти, графиня, сухие

.

3. Для передачи сочетания

j

с последующим гласным

и

после согласных; в этом случае перед

и

пишется разделительный

ь

(см.

§ 28

), напр.:

воробьиный, варьировать, статьи, Ильин

.

4. В следующих случаях буква

и

передает звук

ы

после твердых согласных:

Гласные после шипящих и

ц

Буквы

а, у

§ 13

. После

ж, ш, ч, щ, ц

пишутся буквы

а, у

(и не пишутся

я, ю

), напр.:

жаль, Жанна, межа; шар, лапша; час, свеча, молчащий; площадка, плаща; цапля, отца; жуткий, скажу; шум, Шура, большущий; чувство, молчу; щука, прощу; цугом, отцу

.

Буквы

и, ы

§ 14

. После

ж, ш, ч, щ

пишется буква

и

(и не пишется

ы

), напр.:

жир, рыжик, межиздательский, скажи, шить, камыши, чистый, лучи, щит, ищи

.

§ 15

. После

ц

пишется буква

и

или

ы

.

Буква

ы

пишется в следующих случаях.

1. В корнях слов:

цыган, цыплёнок, цыпка, цыпки, на цыпочки, на цыпочках, цып-цып, цыц, цыкать, цыркать

(и в производных словах, напр.:

цыганка, цыганский, выцыганить, цыплёночек, цыпонька, зацыкать, цыкнуть, цыркнуть

).

Буквы

о, ё, е

после шипящих

§ 17

. После

ж, ч, ш, щ

для передачи ударного гласного

э

пишется буква

е

, напр.:

жесть, качели, шелест, женьшень, щебет, же

(название буквы),

на меже, о свече, душе, праще; Женя, Джек, Шеннон

.

§ 18

. После

ж, ч, ш, щ

для передачи ударного гласного

о

пишется буква

о

или

ё

.

Буква

о

пишется в следующих случаях.

Буквы

о

и

е

после

ц

§ 22.

 После

ц

для передачи ударного гласного

о

пишется буква

о

, для передачи ударного

э

— буква

е

, напр.:

цокать, цоколь, танцор, танцовщица, вытанцовывать, облицовка, пунцовый, лицо, лицом, огурцом, огурцов, овцой; ценный, целый, це

(название буквы),

цеце

(муха),

овце, об отце

.

§ 23.

 В безударном положении после

ц

пишется буква

е

— в соответствии как с ударным

э

, так и с ударным

о

, напр.: а)

цена́

(ср.

це́ны

),

цеди́ть

(

це́дит

),

цензу́ра

(

це́нзор

),

пти́це

(

пыльце́

); б)

танцева́ть

(ср.

танцо́вщик

),

пунцеве́ть

(

пунцо́вый

),

си́тцевый

(

перцо́вый

),

боло́тце

(

крыльцо́

),

пти́цей

(

пыльцо́й

),

па́льцев

(

мудрецо́в

),

ку́цего

(ср.

большо́го

),

ку́це

(ср.

хорошо́

). Некоторые написания с

е

не проверяются ударной позицией, напр.:

целовать, целлофан

.

§ 24.

 В некоторых словах иноязычного происхождения в безударном положении после

ц

пишется буква

о : герцог, интермеццо, меццо, палаццо, скерцо, канцонетта, цоизит

(минерал),

пуццоланы

(горные породы). Так же пишется слово

цокотать

и производные от него

цокотанье, цокотуха

(ср.

цо́кот

).

Буква

э

после шипящих и

ц

§ 25.

 Буква

э

пишется после букв

ж, ч, ш, ц

только в следующих особых случаях.

1. В аббревиатурах, напр.:

ЖЭА

(жилищно-эксплуатационная контора),

ЖЭС

(железнодорожная электростанция),

ЧЭЗ

(частотное электромагнитное зондирование),

ЦЭЛТ

(цветная электронно-лучевая трубка),

ЦЭМ

(Центроэлектромонтаж — название треста).

2. После приставки

меж-

, первых частей сложных и сложносокращенных слов в начале корней, начинающихся с буквы

э

, напр.:

межэтажный, межэтнический, Внешэкономбанк, блицэмиссия, спецэкспортё’р, спецэффект, спецэлектрод

.

3. При передаче некоторых китайских слов, напр.:

шэ

(народность в Китае),

жэнь

(основное понятие конфуцианской философии),

Лао Шэ

(китайский писатель),

Чэнду, Шэньян

(города),

Чжэцзян

(провинция),

Шэньчжэнь

(промышленная зона в Китае).

Буквы

ъ

и

ь

Разделительные

ъ

и

ь

§ 27.

Разделительный

ъ

пишется после согласных перед буквами

я, ю, ё, е

, передающими сочетания [

j

] с гласными, в следующих случаях.

1. После приставок, оканчивающихся на согласный. Примеры:

а) в словах с русскими приставками:

безъядерный, въявь, взъяриться, взъесться, изъезженный, межъязыковой, надъесть, объехать, отъезд, подъёмник, предъюбилейный, предъявить, разъехаться, разъёмный, съесть, съёжиться, съязвить, сверхъестественный, сверхъёмкий, сверхъяркий

;

б) в словах с приставками иноязычного происхождения:

контръярус, постъядерный, постъюбилейный, субъединица, субъядро, суперъяхта, трансъевропейский

.

Буква

ь

как знак мягкости согласного

§ 29.

Буква

ь

пишется для обозначения мягкости парного согласного в конце слов, напр.:

голубь, оставь, тетрадь, грязь, жаль, семь, конь, кухонь, яблонь, насыпь, зверь, раскрась, пить, верфь

.

§ 30.

Для обозначения мягкости парного согласного перед согласными буква

ь

пишется в следующих случаях.

1. После буквы

л

перед любым согласным, кроме

л

, напр.:

пальба, львиный, фольга, льдина, скользить, несколько, ни бельмеса, спальня, внимательно, скальпель, вальс, пальтишко, льстить, апрельский, альфа, ольха, зеркальце, мальчик, больше, польщённый

.

Буква

ь

в некоторых грамматических формах

§ 31.

Буква

ь

пишется (независимо от произношения) в следующих грамматических формах:

а) в сложных числительных перед

−десят

и

−сот: пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот

;

б) в неопределенной форме глагола (инфинитиве) перед

−ся

(так же, как в инфинитиве глаголов без

−ся

), напр.:

купаться, иметься, литься, расколоться, обуться, мыться, смеяться

;

Правила написания значимых частей слова (морфем)

Правописание безударных гласных

§ 33. Общее правило.

Написание букв на месте безударных гласных устанавливается путем проверки другими словами и формами, где в той же значимой части слова (в том же корне, в той же приставке, суффиксе, окончании) проверяемый гласный находится под ударением, напр.:

г о ра́

(ср.

го́ры, го́рный

),

н а бра́ть

(

на́бранный

),

земл я но́й

(

овся́ный

),

в до́м е

(

в столе́

).

Ниже это общее правило, отступления от него и трудные случаи его применения рассматриваются отдельно для разных значимых частей слова (морфем).

Безударные гласные в корнях

§ 34.

В соответствии с общим правилом (см.

§ 33

) написание букв на месте безударных гласных в корнях устанавливается путем проверки словами и формами с тем же корнем, в которых проверяемый гласный находится под ударением, напр.:

вода́

(ср.

во́ды, во́дный

),

сады́

(

са́д, са́дик

),

свинья́

(

сви́ньи

),

яйцо́

(

я́йца

),

говори́ть

(

го́вор, разгово́р

),

молодо́й

(

мо́лод, мо́лодость, моло́денький

),

жара́

(

жа́р, жа́ркий

),

шалу́н

(

ша́лость

).

Ср. попарно слова:

частота́

(

ча́стый

) и

чистота́

(

чи́стый

),

поласка́ть

(

ла́ска

) и

полоска́ть

(

поло́щет

),

пары́

(мн. ч., ср.

пар

) и

до поры́

(ср.

до сих пор

),

леса́

(мн. ч., ср.

лес

) и

лиса́

(ср.

ли́сы, ли́сонька

),

посиде́ть

(

си́дя

) и

поседе́ть

(

се́д

, кр. ф. от

седой

),

развива́ть

(

разви́ть

) и

развева́ть

(

ве́ять

),

разряди́ть

(

разря́д

) и

разреди́ть

(

ре́дкий

),

освети́ть

(

свет, осве́тит

) и

освяти́ть

(

свят, свя́тость

),

примеря́ть

(

ме́рить

) и

примиря́ть

(

мир

).

Написание букв на месте безударных гласных корня, которое не может быть установлено по общему правилу (непроверяемых гласных), определяется в словарном порядке, напр.:

а л я поватый, а н а нас, а т а визм, б е чева, в а трушка, в и н е грет, е с а ул, и к е бана, и гум е н, к а вычки, к а р а вай, к о р и дор, м и зинец, мес я ц, о ладьи, п а ро́м, п е скарь, по́л ы мя, с и роп, с о бака, т а релка, ур а ган, э л и ксир, э ш е лон, я нварь, я зык, я нтарь

.

Безударные гласные в приставках

§ 38.

В соответствии с общим правилом (см.

§ 33

) написание букв на месте безударных гласных в приставках (кроме приставки

раз-/роз-

, см.

§ 40

) устанавливается путем проверки словами и формами с той же приставкой, в которых проверяемый гласный находится под ударением, напр.:

безво́льный, безда́рный, беспе́чный, бестолко́вый

(ср.

бе́здарь, бе́столочь

);

заморо́зить, занести́, запира́ть, запис́ать

(ср.

за́пертый, за́пись

);

перебро́сить, перевра́ть, переда́ть, переложи́ть, переписа́ть

(

пе́репись, пе́реданный, пере́вранный

);

отнима́ть, отпира́ть, отрыва́ть, отста́вить

(

о́тнял, о́тпер

);

Безударные гласные в суффиксах

§ 42.

В соответствии с общим правилом (см.

§ 33

) написание букв на месте безударных гласных в суффиксах устанавливается путем проверки словами и формами с тем же суффиксом, в которых проверяемый гласный находится под ударением.

Примеры суффиксов с

проверяемыми

гласными (в скобках даются проверочные слова). Суффиксы с буквой

и

:

− и к: виновник, умник, ежегодник

(

стари́к, озорни́к, дождеви́к

);

−н и к: путник, дворник, коровник, ценник

(

грибни́к, цветни́к, ледни́к

);

−щ и к: атомщик, мороженщик

(

обувщи́к, кладовщи́к

);

Безударные беглые гласные в корнях и суффиксах имен существительных и прилагательных

Вводные замечания.

Правильное написание буквы на месте безударного гласного в ряде случаев определяется беглостью этого гласного.

Беглый гласный появляется во многих именах существительных и прилагательных в одной из форм склонения, между двумя конечными согласными основы (в составе суффикса или корня).

Беглый гласный имеется в тех формах, где отсутствует окончание (в формах с так называемым нулевым окончанием), а именно: у существительных муж. рода II склонения — в форме им. п. ед. ч. (

меш о к — мешка, от е ц — отца

); у существительных I склонения и сред, рода II склонения, а также у некоторых существительных, имеющих только формы мн. ч., — в форме род. п. мн. ч. (

сестра — сест ё р, кишка — киш о к, кольцо — кол е ц, сутки — сут о к

); у качественных прилагательных — в краткой форме ед. ч. муж. рода (

сильный — сил ё н — сильна, умный — ум ё н — умна

); у притяжательных прилагательных с суффиксами

−ий

и

−ачий

(

−ячий

) — в форме им. п. ед. ч. муж. рода (

лис и й — лисьего — лисья, кошач и й — кошачьего — кошачья

). Во всех остальных формах склонения перечисленных групп слов беглый гласный отсутствует.

Беглый гласный может появляться также не в отдельной форме слова, а в другом родственном слове (во всех его формах), напр.:

игла — иг о льный, иг о лка; очки — оч о чки; тайга — та ё жный; Москва — моск о вский, подмоск о вный; сто — с о тый, с о тня; корабль — кораб е льный, кораб е льщик; война — во е нный; польза — пол е зный; литьё — лит е йный, лит е йщик; министр — минист е рский, минист е рство

.

Беглые гласные встречаются как под ударением, так и в безударной позиции. Под ударением обычны беглые гласные

о

(на письме передаваемый также буквой

ё

) и

е

, редко встречается гласный

и

(

од и н — одна, яйцо — я и ц, цифра — циф и рь

). При этом перед

й

(в отличие от безударной позиции, см.

§ 64, п. 3

и

п. в

) здесь пишется, в соответствии с произношением, буква

е

, напр.:

соловей — соловья, семья — семей, семейный и семейка, друзья

(

мн.ч.

— друзей, келья — келейный и келейник, чей — чья, третий

Безударные частицы

не

и

ни

§ 77.

Существуют две разные по значению и употреблению частицы —

не

и

ни

. Ср. случаи, когда они выступают под ударением:

Он не́ был сегодня в школе. Кто бы он ни́ был, с ним необходимо поговорить

. Но в большинстве случаев частицы

не

и

ни

безударны и в произношении неразличимы. Для выбора правильного написания надо определить, какая именно частица употреблена в том или ином конкретном случае.

Основная функция частицы

не

— отрицание. Отрицательная частица может относиться к любому самостоятельному слову в предложении, напр.:

Не он купил книгу. Он не купил книгу. Он купил не книгу. Он купил не эту книгу. Он купил эту книгу не в магазине. Он купил эту книгу не сегодня

.

Основная функция частицы

ни

— усиление отрицания. Поэтому она употребляется в предложениях с отрицательным сказуемым, т. е. сказуемым, включающим частицу

не

или выраженным словами

нельзя, нет

. Частица

ни

может быть одиночной и повторяющейся (в составе союза

ни… ни

).

1. Одиночная частица

ни

выступает перед словами

один

и (реже)

единый

, которые могут быть и подразумеваемыми, напр.:

За несколько дней он не увидел ни одного человека. Ни на одном из этих решений они не остановились. Ни одна из этих книг ему не нужна. За весь день он не произнес ни одного слова. В ответ он не сказал ни единого слова.

(В последних двух случаях слова

один, единый

могут быть опущены.)

Он не издал ни звука. Они не встретили ни души.

(В этих предложениях можно подставить слова

один, единый

.)

Отрицательное сказуемое

нет

в предложениях с одиночной частицей

ни

может опускаться, напр.:

Около дома нет ни одного дерева. В доме ни души. У нас ни клочка бумаги.

Правописание согласных

Глухие и звонкие согласные

§ 79.

Общее правило. Парные глухие согласные звуки

п, ф, т, с

(и соответствующие мягкие),

к, ш

на конце слова и перед глухими согласными могут передаваться соответственно буквами

п

или

б , ф

или

в , т

или

д , с

или

з , к

или

г , ш

или

ж

. Теми же буквами могут передаваться парные звонкие согласные звуки

б, в, д, з

(и соответствующие мягкие),

г, ж

перед парными же звонкими согласными (кроме

в

). Чтобы правильно написать в этих случаях согласную букву, нужно подобрать другую форму того же слова или другое слово, где в той же значимой части слова (том же корне, приставке, суффиксе) проверяемый согласный находится перед гласным или перед согласными

р, л, м, н, в

(и соответствующими мягкими), а также перед

j

(на письме — перед разделительными

ъ

и

ь

, см.

§ 27

28

). Примеры:

Согласные в корнях и суффиксах:

1) на конце слова:

ду б

(ср.

дуба, дубок

),

глу п

(

глупа, глупый

),

гра бь

(

грабить

),

сы пь

(

сыпать

),

но с

(

носы

),

во з

(

возы

),

го д

(

года

),

кро т

(

крота

),

жена т

(

женатый

),

рука в

(

рукава

),

кро вь

(

крови, кровью

),

штра ф

(

штрафы, штрафовать, штрафной

),

вымо к

(

вымокать, мокнуть, мокрый

),

синя к

(

синяки

),

мо г

(

могут, могла

),

малы ш

(

малыша, малышня

),

монта ж

(

монтажа, монтажный

),

дро жь

(

дрожи, дрожать

); ср.

изморо зь

(

изморози, морозы, морозить

) и

изморо сь

(

измороси, моросить

);

2) перед согласными:

а) перед глухими:

ду б ки

(ср.

дубы, дубок

),

тря п ка

(

тряпок, тряпочка, тряпица, тряпьё

),

ку п ца

(

купец

),

о в ца

(

овец

),

ло в кий

(

ловок

),

рука в чик

(

рукава

),

шка ф чик

(

шкафы

),

ни з кий

(

низок

),

ми с ка

(

мисок

),

Ва сь ка

(

Вася

),

Ку зь ка

(

Кузя, Кузьма

),

ка д ка

(

кадок

),

ме т кий

(

меток

),

ко г ти

(

коготь

),

ло к ти

(

локоть

),

бе г ство

(

бегу, беглый

),

ло ж ка

(

ложек, ложечка

),

комнату ш ка

(

комнатушек

),

крылы ш ко

(

крылышек

); ср.

впереме ж ку

(

перемежаться

) и

впереме ш ку

(

перемешать

),

су п чик

(

супы

) и

су б чик

(

субъект

);

Непроизносимые согласные

§ 83.

В группах согласных один из согласных может не произноситься: в сочетаниях

стн, стл, здн, рдц, рдч, стц, здц, нтск, ндск, ндц, нтств, стск

это средний согласный, в сочетаниях

лнц, вств

— начальный согласный. Наличие непроизносимого согласного проверяется подбором другой формы того же слова или другого родственного слова, где этот согласный произносится, напр.:

чес т ный

(

честен, честь

),

страс т ный

(

страстен, страсть

),

радос т ный

(

радостен, радость

),

совмес т ный

(

вместе

),

крёс т ный, крес т ник

(

крест, крестить

),

окрес т ный

(

окрест

),

кос т ный

(

кость

),

пакос т ник

(

пакость, пакостить

),

хлес т нуть

(

хлестать

),

хрус т нуть

(

хрустеть

),

несчас т ный

и

счас т ливый

(

счастье

),

завис т ливый

(

зависть

),

с т лать

(

стелю

),

поз д ний

(

опоздать

),

праз д ный

(

празден

),

наез д ник

(

ездить

),

сер д це, сер д цевина, сер д чишко

(

сердец, сердечный

),

крес т цовый

(

крестец

),

ис т ца

(

истец

),

под уз д цы

(

уздечка

),

гиган т ский

(

гигант

),

голлан д ский

и

голлан д цы

(

Голландия, голландец

),

аген т ство

(

агент

),

марксис т ский

(

марксист

, см.

§ 84

);

со л нце

(

солнечный

),

здра в ствовать, здра в ствуй

(

здравый, здравие

),

я в ствовать

(

явный

).

Ср. слова, не имеющие непроизносимых согласных, напр.:

ужасный

(

ужасен

),

опасный, опасность

(

опасен

),

косный

(

косен

),

искусный

(

искусен

),

властвовать

(

власть, властен

),

участвовать

(

участие

),

слать

(

посылать

),

интриганский, интриганство

(

интриган

).

Исключения. Вопреки проверке по традиции пишутся слова:

блеснуть

(хотя

блестеть

),

склянка

‘стеклянный сосуд’ (хотя

стекло, стеклянный

),

серчать

(хотя

сердиться

),

скатёрка

(хотя

скатерть

; но

скатерочка

).

Группы согласных на стыке значимых частей слова

§ 84.

Прилагательные с суффиксом

−ск-

, образованные от слов с основой на гласную +

ск

, оканчиваются на

−сский

, напр.:

дамасский

(от

Дамаск

),

этрусский

(

этруски

),

сан-францисский

(

Сан-Франциско

),

баусский

(

Бауска

); но:

баскский

(от

баски

),

оскский

(от

оски

— древняя племенная группа).

В прилагательных с тем же суффиксом, образованных от слов с основой на

ст

, эта основа целиком сохраняется, т. е. пишется

−стский

, напр.:

марксистский

(от

марксист

),

фашистский

(

фашист

),

брестский

(

Брест

). В глаголах с суффиксом

−ствова

(

ть

), образованных от основ на

ст

, пишется только одно

ст : фашиствовать

(от

фашист

),

фашиствующий, анархиствующий

.

§ 85.

Буквенные сочетания

тс

(также

тьс

),

дс, тц, дц

пишутся на стыках значимых частей слова, если предшествующая часть слова оканчивается на

т

или

д

, а последующая начинается на

с

или

ц

, напр.:

• на стыке приставки и корня:

отскочить, подстелить, отцепить

;

• на стыке корня и суффикса:

флотский

(от

флот

),

советский

(

советы

),

детство

(

дети

),

шведский

(

швед

),

городской

(

город

),

следствие

(

расследовать

),

уродство

и

уродцы

(

урод

),

блюдце

(

блюдо

),

корытце

(

корыто

),

хрипотца

(

хрипота

);

Буквы

ч

и

ш

перед

н

и

т

§ 91.

В словах, образованных от основ на

ч, к, ц

, перед суффиксами, начинающимися с согласной

н

(суффиксами

−н-, −ник, −ниц-

), пишется буква

ч

, которой в большинстве случаев соответствует и в произношении звук

ч

, напр.:

печной, печник

(от

печь

),

уборочный

(

уборка

),

красочный

(

краска

),

источник

(

исток

),

песочница

(

песок

),

птичник

(

птица

),

конечный

(

конец

). Однако в некоторых таких словах букве

ч

обычно соответствует в произношении звук

ш

. К ним относятся:

булочный, булочная

(сущ.),

булочник

(от

булка

);

гадючник

(

гадюка

);

горчичный, горчичник

(

горчица

);

девичник

(

девица

);

кусочник

(

кусок

);

лоточный, лоточник

(

лоток

);

молочник, молочница

(

молоко

);

очечный, очечник

(

очки

);

перечница

(

перец

, только в сочетании

чёртова перечница

);

полуночник, полуночничать

(

полночь

);

беспорточный

(

портки

);

прачечный, прачечная

(сущ.) (

прачка

);

пустячный

(

пустяк

);

подсвечник

(

свеча

);

сердечный

(

сердце

, только в сочетании

друг сердечный

и как существительное

сердечный

в значении ‘бедняжка’);

скворечня, скворечник

(

скворец

);

скучный, скучно

(

скука, скучать

);

шапочный

(

шапка

, только в сочетаниях

прийти к шапочному разбору, шапочное знакомство

);

яичница

(

яйцо

);

двоечник, троечник, четвёрочник, пятёрочник

(

двойка, тройка, четвёрка, пятёрка

). То же в слове

конечно

, по происхождению связанном со словом

конец

, и в слове

нарочно

.

Пишется

ч

, а произносится обычно

ш

также: перед

н

— в женских отчествах типа

Саввична, Никитична, Ильинична, Кузьминична

; перед

т

— в слове

что

, в производных

ничто

и

почто

(но в

нечто

и

ничтожный

произносится

ч

).

В нескольких словах, производных от основ на

к

, перед суффиксальным

н

не только произносится

ш

, но и пишется буква

ш : городошный, городошник

(от

городки

),

дурашный

(

дурак

),

раёшный, раёшник

(

раёк

). То же в словах

рушник, двурушник, дотошный

, где суффикс в современном языке уже не выделяется, и в

понарошку

(хотя

нарочно

). Сочетание

шт

пишется в частице

нешто

‘разве’ и в наречии

ништо

‘довольно хорошо; поделом’, по происхождению связанных со словом

что

.

Буква

г

в окончании

−ого

(

−его

)

§ 92.

В род. п. ед. ч. прилагательных, причастий и местоименных слов мужского и среднего рода в окончании

−ого

(

−его

) пишется по традиции буква

г

, хотя произносится

в

, напр.:

доброго, хорошего, большого, синего, четвёртого, читавшего, его, чего, того, сего, всего, одного, моего

. То же в наречии

ничего

(‘довольно хорошо’), в словах

ничегошеньки, ничегонеделание, сегодня

сегодняшний

),

итого

; однако в слове

ничевоки

(название литературной группировки) пишется буква

в

.

ПРАВИЛА УПОТРЕБЛЕНИЯ НЕБУКВЕННЫХ ЗНАКОВ

Дефис

Дефис (называемый также черточкой) — небуквенный орфографический знак, который употребляется в разных функциях. Он используется в правилах слитного, дефисного и раздельного написания (см.

§ 117

156

), как знак переноса (см.

§ 211

219

). О других применениях дефиса говорится ниже, в

§ 111

113

.

§ 111.

Дефис употребляется при сокращенной письменной передаче слов, в том числе таких комплексов, в которых участвуют не только буквы, но и небуквенные знаки (цифры и др.). Это следующие случаи.

1. Дефис является компонентом графических сокращений слов, включающих буквы начала и конца слова, напр.:

б-ка

(библиотека),

г-н

(господин),

д-р

(доктор),

о-во

(общество),

т-во

(товарищество) (см.

§ 210

); написания типа

Н-ов, В-ин

вместо полных фамилий.

2. Дефис употребляется в составе графических сокращений сложных слов, независимо от того, пишутся ли эти слова слитно или через дефис, напр.:

ж.-д.

(железнодорожный),

с.-х.

(сельскохозяйственный),

с.-д.

(социал-демократ и социал-демократический).

3. Дефис употребляется в составе письменных эквивалентов сложных слов, часть которых передается цифрой, буквой или буквами (в том числе нерусского алфавита) или иным начертанием (даже таким, которое невозможно «прочесть»), напр.:

25-процентный, 150-летие, 300-миллионный, 5 1/2-тысячный, Т-образный, IBM-совместимый, γ-активный, «S-образное движение ловкого тела»

(Купр.),

ww-образные трубки

.

Косая черта

§ 114.

Сфера применения знака / (косая черта) — научная и деловая речь. Он употребляется в следующих функциях.

1. В функции, близкой к союзам

и

и

или

, как знак альтернативности понятий или обозначения единого сложного понятия, напр.:

категория одушевлённости/неодушевлённости, проблема слитных/раздельных написаний

(в лингвистических текстах);

Погребения датируются новым/новейшим временем

(из археологической статьи);

обязательство покупки/продажи ценных бумаг по объявленным ценам; Развивающий тренажёр «прыгунки» регулируется на размер/вес малыша

(из газет).

В этой функции может употребляться не только косая черта, но и дефис (см.

§ 120, п. 1а

).

2. Для обозначения отношения каких-либо величин, параметров (в том числе в математическом смысле), напр.:

По параметрам — цена/качество, удобство в работе, простота в обращении — модель заняла лидирующее положение в своём классе множительной техники; Компьютер занял 4-е место по количеству набранных баллов и 2-е по отношению баллы/цена; Курс доллар/евро опустился до минимального значения за последние две недели; Новый ризограф с разрешающей способностью 600 точек/дюйм

(из газет).

В той же функции употребляется косая черта в сокращенных обозначениях составных единиц измерения, напр.:

ц/га

(центнер на гектар),

об/мин

(оборот в минуту) (см. также: «Графические сокращения»,

§ 210

).

Апостроф

§ 115.

Знак апостроф — надстрочная запятая — имеет в русском письме ограниченное применение. Он используется при передаче иностранных фамилий с начальными буквами Д и О; при этом воспроизводится написание языка-источника, напр.:

Д’Аламбер

(

D’Alembert

),

Д’Аннунцио, д’Артаньян, Жанна д’Арк, д’Обинье, д’Эрвильи, О’Брайен, О’Коннор, О’Нил

(но:

О. Генри

); то же в географических наименованиях типа

Кот-д’Ивуар

(государство),

Кот-д’Ор

(департамент во Франции).

Апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, напр.:

Он инструментовал сочиненную летом с-moll’ную увертюру

(Берб.);

французский перевод обоих романов

[Ильфа и Петрова],

выполненный и аннотированный A. Préchac’ом

(из комментария к современному изданию романов);

пользоваться E-mail’ом

.

Знак ударения

§ 116.

Знак ударения — знак ́, который ставится над гласной буквой, соответствующей ударному звуку. Этот знак может употребляться последовательно и выборочно.

Последовательное употребление знака ударения принято в следующих текстах особого назначения: а) в неодносложных заголовочных словах лингвистических и большинства энциклопедических словарей (в лингвистических словарях постановка этого знака распространяется и на приводимые грамматические формы); б) в текстах, предназначенных для изучающих русский язык как иностранный.

Во всех этих текстах используется алфавит из 33 букв — с буквой ё, употребляемой последовательно.

В обычных текстах знак ударения употребляется выборочно. Рекомендуется употреблять его в следующих случаях.

1. Для предупреждения неправильного опознания слова, напр.:

бо́льшая, ви́дение, во́роны, временны́е, до́роги, отре́зать, по́зднее, по́том, про́клятый, рассы́пать, сто́ящий, у́же, узна́ю, чудно́

(в отличие соответственно от слов

больша́я, виде́ние, воро́ны, вре́менные, доро́ги, отреза́ть, поздне́е, пото́м, прокля́тый, рассыпа́ть, стоя́щий, уже́, узнаю́, чу

́

дно

); ср.

«Чудна́я»

— название рассказа В. Короленко,

«Мо́лодец»

— название поэмы М. Цветаевой.

ПРАВИЛА СЛИТНОГО, ДЕФИСНОГО И РАЗДЕЛЬНОГО НАПИСАНИЯ

Вводные замечания.

Основной принцип слитного и раздельного написания — выделение на письме слов. Части слов пишутся слитно, слова разделяются пробелами. Применение этого правила затрудняется тем, что в языке не всегда четко противопоставлены сочетания слов и целостные слова (например, сочетания с частицей

не

и слова с приставкой

не-

, сочетания существительных с предлогами и наречия, образовавшиеся из таких сочетаний).

Существует третий тип написаний — дефисные, или полуслитные. Дефис может разделять слово на части (например,

жар-птица, светло-зелёный, по-новому, из-за, ва-банк, во-первых, кое-кто

) и, наоборот, соединять части словосочетания (например,

писатель-фантаст, хитрый-прехитрый, нежданно-негаданно, два-три

).

Основные правила настоящего раздела делятся на общие и относящиеся к отдельным частям речи. Заканчивается раздел правилами особого типа — корректирующими, или правилами координации (см.

§ 151

156

); они вносят в некоторых случаях изменения в те написания, которые следуют из основных правил.

Особые случаи употребления дефиса изложены выше (см.

§ 111

113

).

Общие правила

§ 117.

Следующие разряды слов пишутся

слитно

.

1. Слова с приставками, напр.:

а) с русскими приставками:

безаварийный, бескассовый, вдолъбереговой, внеурочный, внутривидовой, воззвание, выбежать, дочитать, закричать, межбиблиотечный, междуцарствие, наибольший, неспециалист, неприятный, небезынтересный, небесталанный, недочеловек, недопонимать, низложить, обезлесеть, обессилить, окололитературный, пасынок, посильнее, послеперестроечный, прародина, предыстория, призвук, противостоять, сверхчеловек, сверхдальний, соредактор, средиземный, суглинок, чересполосица, чрезмерный

;

б) с приставками иноязычного происхождения:

алогичный, авантитул, антициклон, антиисторический, архиважно, гиперинфляция, демонтаж, дезинтеграция, диспропорция, имморальный, интернациональный, инфраструктура, иррациональный, контрнаступление, метаязык, парапсихология, постсоветский, протоистория, реэвакуация, субпродукты, суперлайнер, трансконтинентальный, ультралевый, экстерриториальный, экстраординарный

.

Имена существительные

Нарицательные имена

§ 119.

Следующие разряды существительных пишутся

слитно

.

1. Существительные, слитное написание которых определяется общими правилами: слова с приставками и начальными частями типа

лже-, полу-, само-

(см.

§ 117, п. 1

), сложные слова с первой частью, совпадающей с формой числительного (см.

§ 117, п. 2

), сложные слова с начальными частями типа

авто-, авиа-

(см.

§ 117, п. 3

), сложные слова с первой частью, оканчивающейся на

−я

(см.

§ 117, п. 4

), напр.:

сверхчеловек, лженаука, трёхтонка, авиаудар, биосфера, семядоля

.

2. Сложносокращенные слова, напр.:

артобстрел, военврач, госторговля, загранпаспорт, запчасти, киберпространство, компартия, машбюро, натуроплата, пединститут, политэмигрант, соцреализм, спецвыпуск, спецПТУ, стенгазета, танцплощадка, трансагентство, хозтовары; колхоз, профорг, комсомол, торгпредство, эсминец

.

3. Сложные существительные с соединительными гласными

о

и

е

, напр.:

водопровод, земледелец, лесостепь, птицеферма, овощехранилище, новостройка, южноамериканцы, звукообраз, силлаботоника

; с двумя и более начальными компонентами:

лесоторфоразработки, пароводоснабжение, стекложелезобетон, газоводонефтенасыщение

.

Об отступлениях от этого правила см.

§ 120, п. 6

.

Собственные имена и составные названия

Имена, псевдонимы, прозвища, клички

§ 123.

Пишутся

раздельно

:

1. Сочетания русского имени с отчеством и фамилией или только с фамилией, напр.:

Александр Сергеевич Пушкин, Лев Толстой

.

2. Имена исторических и легендарных лиц, состоящие из имени и прозвища, напр.:

Владимир Красное Солнышко, Всеволод Большое Гнездо, Ричард Львиное Сердце, Александр Невский, Илья Муромец, Василий Блаженный, Пётр Великий, Плиний Старший, Мария Египетская

; так же пишутся подобные по структуре имена литературных персонажей, клички животных, напр.:

Федька Умойся Грязью, Белый Бим Чёрное Ухо

.

3. Двойные, тройные и т. д. нерусские (европейские, американские) составные имена, напр.:

Гай Юлий Цезарь, Жан Жак Руссо, Джордж Ноэл Гордон Байрон, Генри Уордсуорт Лонгфелло, Чарлз Спенсер Чаплин, Хосе Рауль Капабланка, Эрих Мария Ремарк, Иоанн Павел II

.

Географические названия

§ 125.

Пишутся

слитно

:

1. Названия со вторыми частями

−город, −град, −дар, −бург

, напр.:

Звенигород, Белгород, Ивангород, Калининград, Волгоград, Краснодар, Екатеринбург

(но:

Китай-город

).

2. Названия с первыми частями

Старо-, Верхне-, Нижне-, Средне-, Ближне-, Дальне-

, а также

Бело-, Красно-, Черно-

и т. п., напр.:

Старобельск, Верхнетуринск, Нижнеангарск, Дальнереченск, Белоостров

(поселок),

Красноуральск, Черноисточинск

.

§ 126.

Пишутся

через дефис

:

Имена прилагательные

§ 128.

Следующие разряды прилагательных пишутся

слитно

.

1. Прилагательные, слитное написание которых определяется общими правилами: слова с приставками и с начальными частями типа

все-, еже-, полу-, само-

(см.

§ 117, п. 1

), сложные слова с первой частью, совпадающей с формой числительного, а также

много-, мало-

(см.

§ 117, п. 2

), с начальными частями типа

авто-, авиа-, поли-

(см.

§ 117, п. 3

), с первой частью, оканчивающейся на

−я

(см.

§ 117, п. 4

), напр.:

бесперспективный, всевозможный, ежевечерний; пятиэтажный, малодоходный; автоподъёмный, политехнический; себялюбивый

.

2. Прилагательные, образованные от существительных, пишущихся слитно, напр.:

госаппаратный, хозрасчётный

(от

госаппарат, хозрасчёт

),

ультразвуковой

(

ультразвук

),

водопроводный

(

водопровод

),

железобетонный

(

железобетон

),

четвертьфинальный

(

четвертьфинал

),

женьшеневый

(

женьшень

).

3. Прилагательные, вторая часть которых либо (а) не употребляется в качестве самостоятельного слова, либо (б) в самостоятельном употреблении имеет другое, не связанное с данным сложным словом, значение. Примеры:

а) 

длинноногий, голубоглазый, седобородый, широкоплечий, остролистый, дубинноголовый, судоходный, победоносный, бронебойный, скорострельный, глинобитный, растительноядный, тяжеловесный, бумажнослойный, разнотипный, многозначный, каждодневный, киселеобразный, влаголюбивый

;

Имена числительные

§ 132.

Пишутся

слитно

:

а) количественные числительные со второй частью

−дцать, −надцать, −десят, −сто, −сти, −ста, −сот

и (только в формах косвенных падежей)

−стам, −стами, −стах

, напр.:

двадцать, одиннадцать, пятьдесят, девяносто, двести, триста, пятьсот, шестьсот, двумстам, семьюстами, о восьмистах

;

б) порядковые числительные со второй частью

−дцатый, −надцатый, −десятый, −сотый, −тысячный, −миллионный

и т. д., напр.:

тридцатый, двенадцатый, шестидесятый, четырехсотый, пятнадцатитысячный, шестисотмиллионный

.

§ 133. Пишутся

раздельно

:

ПРАВИЛА УПОТРЕБЛЕНИЯ ПРОПИСНЫХ И СТРОЧНЫХ БУКВ

Общие сведения

Вводные замечания.

Прописная (большая, заглавная) буква употребляется в двух различных функциях.

Во-первых, она служит для выделения начала определенных отрезков текста. С этой целью пишется с прописной буквы первое слово текста, а также первое слово после точки, многоточия, вопросительного и восклицательного знаков, заканчивающих предложение. В традиционном русском стихе выделяется прописной буквой начало каждой стихотворной строки.

Во-вторых, прописная буква служит для выделения отдельных слов независимо от строения текста. Далее рассматриваются правила, регулирующие употребление прописной буквы во второй ее функции.

Среди слов, выделяемых прописной буквой, различаются: 1) имена собственные в узком смысле этого слова и 2) наименования.

К именам собственным в узком смысле относятся имена и прозвища людей и клички животных, географические и астрономические названия. К наименованиям относятся названия учреждений, организаций, объединений, исторических эпох и событий, праздников, массовых мероприятий, орденов, архитектурных памятников, а также выделяемые кавычками названия газет, журналов, наград, произведений искусства, обществ, предприятий, промышленных изделий и т. п.

Собственные имена людей, животных, мифологических существ и производные от них слова

§ 159.

С прописной буквы пишутся личные имена, отчества, фамилии, псевдонимы, прозвища, напр.:

Ольга, Алёша, Александр Сергеевич Пушкин, Пётр Ильич Чайковский, Адам Мицкевич, Гай Юлий Цезарь, Исаак Ньютон, Римский-Корсаков, Салтыков-Щедрин, Шолом-Алейхем, Ханс Кристиан Андерсен, Жан Жак Руссо; Александр Македонский, Вильгельм Завоеватель, Всеволод Большое Гнездо, Ричард Львиное Сердце, Екатерина Великая, Елена Прекрасная, Ярослав Мудрый, Юрий Долгорукий, Иван Грозный, Карл Смелый, Катон Старший, Плиний Младший, Пётр Первый, Потёмкин-Таврический, Серафим Саровский; Ким Ир Сен, Сунь Ятсен, Хо Ши Мин, Акира Куросава

. То же при обозначении собственным именем ряда лиц, напр.:

три Наташи, несколько Кузнецовых, братья Жемчужниковы, купцы Морозовы, супруги Толстые

. С прописной буквы пишутся также названия династий, напр.:

Габсбурги, Бурбоны, Птолемеи, Плантагенеты, Рамсесы, Романовы, Рюриковичи, Тимуриды, Великие Моголы

.

§ 160.

Служебные слова (артикли, предлоги и др.)

ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон

и т. п., входящие в состав западноевропейских и южноамериканских фамилий, пишутся со строчной буквы, напр.:

Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи, Оноре де Бальзак, Лопе де Вега, Альфред де Мюссе, Хуана Инес де ла Крус, Лукка делла Роббиа, Андреа дель Сарто, Роже Мартен дю Тар, Женни фон Вестфален, Макс фон дер Гоюн, Жанна д’Арк; Ортега-и-Гассет, Риего-и-Нуньес

.

§ 161.

Составные части арабских, тюркских, персидских имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебные слова (

ага, ад, ал, аль, ас, ар, аш, бей, бек, заде, зуль, ибн, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль

и др.) пишутся, как правило, со строчной буквы, напр.:

Керим-ага, Салах-ад-Дин, Зайн ал-Абидин, аль-Бируни, аль-Джахм, Гарун-аль-Рашид, Сабах ас-Салем ас-Сабах, Омар аш-Шариф, Ибрагим-бей, Гасан-бек, Турсун-заде, Салах зуль-Фикар, Ахмед ибн Абдуллах, Сабит ибн Курра, Кёр-оглы, Мамед-оглы, Абиль-паша, Сейф уль-Ислам, Мирза-хан, Мелик-шах, эль-Куни, эс-Зайят

Географические и административно-территориальные названия и производные от них слова

§ 169.

В географических и административно-территориальных названиях — названиях материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, населенных пунктов, улиц и т. п. — с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых понятий (остров, море, гора, область, провинция, улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет, напр.:

Альпы, Америка, Европа, Болгария, Новая Зеландия, Северная Америка, Центральная Азия; Южный полюс, Северное полушарие

;

Волга, Везувий, Большая Багамская банка, водопад Кивач, долина Тамашлык, Голодная степь, залив Благополучия, котловина Больших Озёр, ледник Северный Энгильчек, Днепровский лиман, мыс Доброй Надежды, Абиссинское нагорье, Онежское озеро, Северный Ледовитый океан, Белое море, плато Устюрт

;

Среднесибирское плоскогорье, полуостров Таймыр, Большая Песчаная пустыня, Голубой Нил, Москва-река, Большой Барьерный риф, течение Западных Ветров, тропик Рака, хребет Академии Наук, Главный Кавказский хребет

;

Краснодарский край, Орловская область, Щёлковский район, графство Суссекс, департамент Верхние Пиренеи, штат Южная Каролина, округ Колумбия, область Тоскана, префектура Хоккайдо, провинция Сычуань, Щецинское воеводство, Нижний Новгород, Киев, Париж, Новосибирск

;

Астрономические названия

§ 178.

В названиях небесных тел, созвездий и галактик с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых наименований (

звезда, комета, созвездие, планета, астероид

и т. п.) и буквенных обозначений светил (

альфа, бета, гамма

и т. п.), напр.:

Венера, Сатурн, альфа Малой Медведицы, звезда Эрцгерцога Карла, Капелла Возничего, Млечный Путь, созвездие Большого Пса, туманность Андромеды, Южный Крест, галактика Большое Магелланово Облако; Дева, Водолей, Стрелец

(созвездия и знаки зодиака);

Солнце, Земля, Луна

. Так же пишутся названия местностей на космических телах, напр.:

Болото Гнили, Залив Радуги, Море Дождей, Океан Бурь

(на Луне), где слова

болото, залив

и т. д. употребляются не в своем обычном значении.

Названия исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников, общественных мероприятий

§ 179.

В названиях исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников с прописной буквы пишется первое слово (которое может быть единственным), напр.:

Средние века, Крестовые походы, Петровская эпоха, Возрождение

(также

Раннее Возрождение, Высокое Возрождение

),

Ренессанс, Проторенессанс, Реформация, Кватроченто, Смутное время

(в России в XVII в.),

Варфоломеевская ночь, Бородинское сражение, Куликовская битва, Семилетняя война, Первая мировая война, Вторая мировая война, Гражданская война

(в России 1918–1921 гг.);

Июльская монархия, Вторая империя, Третья республика (в истории Франции), Парижская коммуна, Война за независимость

(в Северной Америке),

Декабрьское вооруженное восстание 1905 года, Февральская революция 1917 года

(

Февраль

),

Октябрьская революция

(

Октябрь

),

Жакерия, Медный бунт, Новый год, Первое мая, Международный женский день, День независимости, День учителя, Дни славянской письменности и культуры

.

Так же пишутся названия политических, культурных, спортивных и других мероприятий, имеющих общегосударственное или международное значение, напр.:

Всемирный экономический фюрум, Марш мира, Всемирный фестиваль молодёжи и студентов, Олимпийские игры, Кубок мира по футболу, Кубок Дэвиса, Игры доброй воли, Белая олимпиада

. Названия других регулярно проводимых мероприятий пишутся со строчной буквы, напр.:

день встречи выпускников, день донора, день открытых дверей, субботник, воскресник

.