Они встретились случайно – простой ковбой и преуспевающая деловая женщина – и понравились друг другу с первого взгляда. Но она боялась любви и боли неизбежно следующей за ней разлуки. Поэтому предложила ему договор: встречаться только ради утоления страсти, не пытаясь узнать что-либо друг о друге и не давая никаких обязательств.
И добилась того, к чему стремилась. Только вот вскоре поняла, что у завоеванной свободы привкус одиночества. Потому что она полюбила его всем сердцем. А он, казалось, был вполне доволен сложившейся ситуацией…
1
Ясным осенним вечером Джозефин вернулась домой и обнаружила в почтовом ящике два письма. Оба были написаны знакомыми почерками. Оба от ее разведенных родителей. В обоих содержались приглашения. На юбилей ее матери.
Джози, дорогая!
– говорилось в первом, от Элеонор Перкс. –
Твоя несчастная мамочка не видела и не слышала тебя целую вечность. Словно ты избегаешь ее. Нехорошо, милая, нехорошо. Я, конечно, знаю твою глубокую нелюбовь к хьюстонской суете и сутолоке, но звонить-то хоть иногда можно было бы. Я ведь уже в том возрасте, что могу умереть в любой день, но ты узнаешь об этом только от знакомых…
Джозефин вздохнула – даже сейчас, на пороге шестидесятилетия мать не могла удержаться от безвкусных театральных заявлений с заламыванием рук, дрожью в голосе и слезами на глазах. Она быстро пробежала глазами две страницы и только тогда добралась до сути.
И, учитывая твою острую неприязнь к Хьюстону, я решила снять для празднования моего юбилея самое модное в этом году ранчо – «Мексиканское седло». Это всего в ста двадцати милях от Далласа, так что, надеюсь, на этот раз ты согласишься почтить нас своим присутствием…
Ну конечно, разве Элеонор могла удержаться и не напомнить, как младшая дочь отказалась приехать на празднование ее юбилея пять лет назад. Тогда двадцатитрехлетняя Джозефин, возмущенная очередным, четвертым по счету и самым скандальным, разводом родителей, проигнорировала приглашение и отправилась в отпуск на Гавайи.
2
Должно быть, я схожу с ума, мрачно размышляла Джози, приближаясь к собравшимся на лужайке гостям. Она пыталась не спешить, так, на всякий случай. На какой такой случай? Да если он наблюдает за мной издалека.
Я что-то слишком уж остро реагирую на то, что не заслуживает такой реакции, строго одернула она себя. Это просто смешно. Я не маленькая беспомощная девочка, а Джозефин Перкс, вполне способная постоять за себя.
И все же, все же… этот Дуглас – Дуг для близких – кажется весьма привлекательным. Не весьма, а в высшей степени. Но не неотразимым. Не родился еще такой мужчина, перед которым она не могла бы устоять.
Ведь ясно же, что он уже успел опробовать силы на местных девушках и теперь решил шире раскинуть свои сети. Прирожденный искатель приключений, ядовито заметила Джозефин про себя. Но она не доставит ему удовольствия отпраздновать победу над ней! Она натянет ему нос. Это только пойдет ему на пользу. Покажет, что не все готовы поддаться его обаянию.
Как он там выразился? «Очевидно, на сей раз придется удовлетвориться тем, что есть. По крайней мере, на настоящий момент…»