Игры взрослых людей

Врублевская Галина Владимировна

Скромнице Валюше опротивели серые будни, и она, купив немыслимую шляпку, преобразилась в загадочную девушку Леру – покорительницу мужских сердец. Перед девушкой встал трудный выбор – малообеспеченный, но надежный Костик или обладатель шикарных апартаментов в историческом центре Петербурга, «безбашенный» Тео. Какой же путь выбрать? И Лера выбирает любовь…

Часть первая

Лера и Валя

Выскочив на улицу, Лера закружилась от счастья: сдан последний экзамен, досрочно, на пять! Сессия позади! Воздух свободы пьянил, чувства рвались наружу, требовали какого-то действия. Пойти кутить? Пирожное, шампанское? Нет, все не то. Устроить праздник самой себе – задачка не из легких, а разделить радость Лере было не с кем: сокурсницы еще корпят над конспектами. Но вокруг шумел многолюдный Питер, а летний день был так хорош!

На уличном лотке пестрела всякая всячина – косынки, купальники, панамки, кепочки, козырьки… Продавщица заученно расхваливала товар, но Лера ее не слышала. Взгляд девушки приковала соломенная шляпа с огромными полями, сестрица июньского солнца. Лера ни разу в жизни не надевала шляпу, но сейчас ей захотелось примерить экзотическую вещицу. Продавщица с готовностью протянула невесомое солнышко и зеркальце. Лицо, словно обведенное нимбом широких полей, едва помещалось в маленьком кружке, зато как заиграли зеленые искорки в светло-карих глазах, как четко обрисовались пухлые губы! Лера достала деньги.

– Примерьте еще легкую кружевную шаль! – вкрадчиво предложила продавщица. – С этой шляпой – последний писк моды.

Покупать шаль Лера не собиралась, но, загипнотизированная сладким пением торговки, взяла и ее.

Часть вторая

Новый виток

В издательском доме «Города и веси» почти ежедневно возникал аврал. Выпуск еженедельника «ГиВ» и пяти его приложений не давал передышки никому. Едва главному редактору принесут на подпись верстку «ГиВ-здоровье», а он уже требует следующий выпуск – «ГиВ-красоту». Тем временем сотрудники уже готовят «ГиВ-деньги», жонглируют графиками биржевых индексов и торгов.

Валерии Гостевой, в редакции она сразу представилась Лерой, определили место за компьютером в большой комнате. Здесь всегда стояли гул и суета. Люди забегали и выбегали, на минуту присаживались и опять вскакивали. Кроме постоянных сотрудников мельтешили внештатные корреспонденты, рекламодатели, чудаковатые авторы. Последние надоедали Лере больше всех: то начинали читать ей свои юморески, то жаловались на невыплату гонорара, то кого-то искали и опять беспокоили ее, девушку, сидящую у входа. И все-таки Лера была счастлива, что окунулась в редакционную жизнь. В прежние времена она звалась бы машинисткой, но теперь – оператором компьютерного набора. Разница не только в названии. Отчасти Лера подменяла редактора и корректора. На свой страх и риск зачернив на экране то или иное слово, перетаскивала его на новое место или удаляла. Это не только сходило ей с рук, но даже приветствовалось начальством. Знания, приобретенные в университете, позволяли ей деликатно править текст. К советам Леры прислушивались! Впервые в жизни она сумела легко и безболезненно влиться в коллектив. И не только наличие диплома придавало Лере уверенность – в редакции царила дружеская, творческая атмосфера.

Однажды, накануне Восьмого марта, обнаружилось, что может сорваться запланированный в праздничный номер материал. Журналистка, ответственная за статью, безответственно, не в срок, родила ребенка и еще пребывала в роддоме. Шеф, Станислав Евгеньевич, ворвался в общую комнату – все сразу уткнулись в компьютеры. Не дай бог попасться под горячую руку. Среди набора слов, обращенных шефом в пространство, Лера разобрала вполне конкретную фразу: «Ни на кого нельзя положиться! Все на меня валится! Чем я заткну дыру – опять гороскопами?»

– Я могу сделать статью к завтрашнему дню! – Лера оторвала взгляд от опостылевшего чужого текста и взглянула в глаза шефу.