Сладкие воспоминания

Глайнс Эбби

Вновь обретя веру после столкновения с ложью, которая окружала её всю жизнь, Бьюла готова двигаться дальше. Любить и наслаждаться мужчиной, с которым нашла счастье... когда прошлое возвращается с последним своим скелетом.

Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.

Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах.

Автор:

Эбби Глайнс

Книга:

Сладкие воспоминания

Серия:

Сладость — 3

Жанр:

New Adult

Перевод:

Alina Shog

Редактура:

Криs Нестерова

Вычитка:

mz1898, chat_reve

Эта история является для меня приключением. С того самого момента, как история Бьюлы и Стоуна пришла ко мне, и до того, как я написала последнее предложение эпилога. Я всегда любила рассказывать истории. Но эта стала особенной. Так же, как и читатель хочет выделить время, чтобы раствориться в книге, так же и я с нетерпением ждала момента, когда сяду за компьютер, и их история откроется для меня. Это повесть, которая останется одной из моих любимых.

Так много людей сыграло роль в создании, производстве и продвижении этой трилогии.

Первый человек, прочитавший написанное (тот, кто стоит за ежедневным подсчётом слов), это Бритт. Джек Бриттон Салливан, отец моего младшего ребёнка, читает написанное мной каждое утро, когда просыпается. Он не только придаёт всему рамки, но и даёт мне советы, когда я не уверена, что мне делать. Такой вид заботы бесценен.

Следующей является Эми Доннелли, которая борется с моей неорганизованностью и привычкой всё делать в последнюю минуту. Она берёт написанное мной и в рекордные сроки превращает это именно в то, что я сама хотела видеть.

Пролог

Мягкий звук закрывающейся двери моей спальни разбудил меня. Тёмные занавески и шторы на окнах не дают понять, наступило ли утро.

Зевая, я жёстко потёр своё лицо. Я, должно быть, спал недолго. Кажется, что только лёг.

— Мы дома, — прошептала Хильда.

Этого достаточно, чтобы я проснулся. Хватая своё одеяло, я быстро сел и прищурился, чтобы видеть в темноте, как раз в тот момент, когда почувствовал, что она садится на край моей кровати. Она достаточно близко, чтобы я почувствовал её парфюм.