Они все были более или менее счастливы в семейной жизни – и лишились этого счастья по разным причинам. Любимого мужа Мишель арестовали за продажу наркотиков, муж Энджи, как оказалось, все время изменял ей с ее лучшей подругой. У Джады еще более трагическая история: муж ушел к любовнице, забрал детей и через суд вынудил жену платить алименты на детей.
Собравшись все вместе, женщины решили отомстить своим «бывшим», а потом построить жизнь заново, кто как сумеет. Удастся ли им это? Жизнь покажет.
КРУГ ПЕРВЫЙ
ГЛАВА 1
Энджи пришла раньше назначенного времени не только потому, что была невероятно пунктуальна, а профессия юриста отшлифовала эту природную черту, но и потому, что захотелось поскорее вдохнуть в себя атмосферу предстоящего торжества. Опустившись в кресло, она пристроила на соседнем сумочку, привычно скрестила ноги и обратила взгляд на морской пейзаж за окном. Марблхед был, как всегда, волшебно красив. Полукровка из нищего нью-йоркского Квинса, дитя еврейско-итальянского союза, когда-то Энджи и помыслить не могла, что сказочный Массачусетс станет ее домом. Осень давно вступила в свои права, но прогулочные парусные шлюпки, как и в разгаре лета, юрко сновали по водной ряби гавани, и рыбацкие катера на полном ходу летели к родному порту, торопясь успеть до темноты. Густо-багряный закат сменился синеватыми сумерками, в домах на набережной один за другим загорались квадратики окон.
Ресторан у моря был выбором Рэйда и выглядел соответственно: чистота и порядок здесь царили безукоризненные. В интимном полумраке зала снежно белели скатерти, мерцало столовое серебро, отбрасывал блики хрусталь.
Энджи смутилась, украдкой разглядывая стол. Впору было позавидовать строгой опрятности хитроумно сложенных, жестко накрахмаленных салфеток. Ее собственный внешний вид был далек от идеала: кудрявых и жестких смоляных волос давно не касалась рука опытного парикмахера, а расческе они поддавались с трудом, любая одежда на ней казалась не глаженой, да и пуговиц, как правило, недоставало. Рэйд, правда, любил повторять, что все это лишь добавляет ей очарования. Может быть, и так. А иначе почему бы он на ней женился?
Энджи вновь обвела взглядом обеденный зал клуба. Нормальной еды в подобном месте определенно не дождешься: хочешь вкусно поесть – отправляйся в какую-нибудь из бесчисленных бруклинских закусочных или, на худой конец, на север Бостона. Здесь же обслуживание будет безупречным, зато мартини чересчур сухим. В фешенебельных заведениях Энджи всегда было немного не по себе, тем более без Рэйда. Она заерзала в кресле, сменила позу и вновь замерла, выпрямив спину. Ничего страшного. Пора привыкнуть к его неизменным опозданиям. Еще чуть-чуть – и ее законный супруг присоединится к ней за этим круглым столиком. Кому-кому, а Рэйду чувство неловкости незнакомо. Он везде как дома, словно с рождения обрел членство в этом и любом другом клубе вместе с наследным правом называться Рэйдом Уэйкфилдом Третьим.
При виде плывущего к ней официанта Энджи закусила губу, едва сдержав жалобный стон. Не желает ли леди выбрать напитки?– Нет, не желает. Праздник без Рэйда – не праздник. Извинившись, она попросила подождать, бросила беглый взгляд на часики и поспешно добавила:
ГЛАВА 2
Мишель уложила Фрэнки – а с джентльменом шести лет это занятие не из простых, – набросила жакет и крикнула Дженне, что пойдет выгуливать Поуки. У ворот она виновато оглянулась. Не дай бог, Фрэнк увидит, опять будет ругаться. С собакой должны дети гулять, вечно ты их балуешь. А ей так проще. Чем уговаривать дочь, легче выйти самой; да и лишний глоток воздуха не помешает.
Поуки зарылся носом в первую попавшуюся кучу сухих листьев, и Мишель остановилась, вскинув голову к звездному небу. Холодно. К ночи даже подморозило. Она щелкнула замком заколки, выпустив на свободу каскад золотистых кудрей. Так-то вот. Ей будет теплее, а Фрэнку, как увидит, станет жарко.
На темной улице Вязов не было ни души – лучшее время суток.
Погода вот только подкачала. Мишель любила эти минуты, когда оставалась одна, не считая, разумеется, компании Поуки.
Кокер рванул дальше, натягивая поводок, но внезапно затормозил. Ой-ой-ой! Соседи с обеих сторон, Шрайберы и Джойсы, закатывают скандалы, стоит песику задрать лапу вблизи их драгоценной недвижимости. От греха подальше Мишель дернула за поводок. Ее соседи, старожилы квартала, были довольно милы, но горячего дружелюбия никогда не проявляли.
ГЛАВА 3
– Ох, папа, не знаю. Угу, точно. Откуда? Да он сам мне рассказал!
Размазывая по щекам слезы, Энджи рыдала в трубку телефона в вестибюле яхт-клуба Марблхеда. Покидающие туалет мужчины останавливали на ней взгляд и тут же отводили его, как от калеки. Почему «как»? Калека и есть! Увечная. Ходячий труп. Энджи опустила глаза на дареную коробочку, все еще зажатую в руке. Маловероятно, что ей удастся разжать кулак до конца своих дней.
– Он сам тебе сказал?! – прорычал на другом конце провода отец. – Этот крысеныш, этот сукин сын сообщил тебе, что спал с другой? В годовщину вашей свадьбы?
Не в силах произнести ни слова, Энджи лишь кивнула. Находящийся за четыреста миль отец этого жеста, разумеется, не увидел, зато всхлип дочери услышал отчетливо.
– Подонок! – рявкнул он. – А ты где сейчас?
ГЛАВА 4
Джада взглянула на приборный щиток и чертыхнулась сквозь зубы. Половина девятого, черт побери! Ладно, если очень повезет, к ее приезду дети будут накормлены и даже – может быть – отправлены кто в кровать, кто за уроки. Но Джаду ждал еще один неприятный сюрприз: стрелка манометра приплясывала в максимальной близости к нулю. Трижды черт побери! Теперь без заправки не обойтись. Какого дьявола Клинтон себе думает?! Мало того что бездельничает день-деньской, так еще и бак пустой оставляет! Куда его, спрашивается, вообще вчера черти носили?
Джада отлично понимала причину собственного негодования. В последнее время – а вернее, всегда – Клинтон плевал на интересы жены.
Свернув направо, Джада остановилась на островке автозаправки и заглушила мотор в ожидании полного – впрочем, на данный момент любого обслуживания. Опыт последних лет научил ее ценить собственное время больше денег, но какой смысл платить за полный сервис, если приходится тратить у колонки столько драгоценных минут?
В ответ на ее нетерпеливый сигнал преклонных лет служащий неохотно покинул свое стеклянное укрытие.
– Полный бак! – бросила ему Джада и со вздохом включила отопление, от которого, впрочем, при выключенном моторе все равно не было толку.
ГЛАВА 5
Фрэнк Руссо появился в спальне незадолго до одиннадцати. Мишель, в белоснежной шелковой рубашке, из низкого выреза которой соблазнительно выглядывали молочно-белые полушария, распустив волосы, устроилась с книгой поперек супружеской кровати. Она перевела взгляд со страницы на мужа. Ухмыльнувшись, тот немедленно напустил на себя бесстрастный вид. Как же, знаем мы вас! Мишель сморщила губы в улыбке. Аромат ее духов – тех самых, что каждое Рождество дарил ей Фрэнк, а она приберегала для таких вечеров, – струился от нее к мужу. Не произнося ни слова, Мишель просто улыбалась и ждала. Ждала, поглядывая на брюки Фрэнка чуть пониже пряжки ремня. У ее мужа выработался определенный рефлекс на запах этих духов. Интересно, сегодня тоже получится?
Фрэнк опустился рядышком на кровать, взглядом обвел жену.
– И чем же мы вечером занимались? – шепотом поинтересовался он. – Гараж красили?
Ах ты!.. С наигранным безразличием Мишель качнула головой – по плечам и спине заструился каскад золотых волос – и вновь уткнулась взглядом в книжку.
– До гаража руки не дошли, – протянула она. – Но масло в «Лексусе» сменила.
КРУГ ВТОРОЙ
ГЛАВА 36
Вытянувшись на своей новой кровати, Энджи тупо смотрела в потолок своей новой спальни. Она никак не могла смириться со своим катастрофическим провалом в суде. Не так уж часто, если подумать, доводилось ей в жизни терпеть неудачи. А ведь она превосходно подготовилась, вызвала всех возможных свидетелей и экспертов! Но недостаток опыта в сочетании с изворотливостью Крескина, весьма своеобразной манерой судьи Снида и несовершенными законами привел ее к краху. Как, должно быть, разочарованы в ней Майкл, мама, Джада!.. Энджи хотелось провалиться сквозь землю. Это профессиональное фиаско до конца дней останется на ее совести. Она подвела не просто клиентку – друга!
Зазвонил телефон, и рука Энджи механическим движением, словно лапа игрового автомата, упала на трубку. Если бы этот звонок был мягкой игрушкой, призом за терпение и ловкость! Впрочем, ей и в автоматах никогда ничего не удавалось выиграть. Жена-неудачница, адвокат-неудачник. Призы ей нигде не светят.
– Все знаю! – раздался голос Натали, прежде чем Энджи успела сказать «алло». – Ни в какие ворота не лезет. Он просто возмутителен, этот Снид. Мы решили объявить против него крестовый поход! Он у нас полетит из судейства вверх тормашками! Сколько тебе отвели на все про все? Полтора часа?! Но ты тоже хороша. Снид возмутителен, но и ты хороша!
– Привет, мамочка. Я тоже рада тебя слышать, – вяло отозвалась Энджи.
– Впрочем, и я хороша. Нельзя было оставлять тебя один на один с этим делом. Оно гораздо сложнее, чем мы поначалу думали. А тут еще и невезуха во всем. Майкл рассказал мне об ошибке секретарши Полласки и об исчезнувшей свидетельнице. Да, кстати: Билл до нее таки добрался. Ее собаку сбила машина.
ГЛАВА 37
Мишель плелась по длинному коридору с ведром воды, таким тяжелым и таким полным, что вода постоянно выплескивалась на каменные плиты пола. Ей непременно нужно было добраться до конца коридора, чтобы отмыть пятна со стен, но к середине коридора ведро всегда оказывалось пустым. Ей приходилось вновь и вновь возвращаться за водой, наполнять ведро и тащиться по коридору. Вконец измотанная, Мишель расплакалась, и слезы ее наполнили металлическую посудину до краев. Только добравшись до цели, она поняла, что попала в тюрьму. За толстой ржавой решеткой маячила фигура в черном. Пятна были везде – на полу, на стенах и даже на прутьях решетки. Кровь, – догадалась Мишель, с бешено колотящимся сердцем всматриваясь в бурые разводы. Когда она подняла глаза, леденящий ужас сковал ее тело: в черной фигуре она узнала Фрэнка – окровавленного, в отрепьях, прикованного цепью к сырой тюремной стене. Мишель завизжала… и проснулась, хватая ртом воздух.
Ночной кошмар на время забылся, но за кофе Мишель с дрожью вспомнила этот дикий сон, наверняка навеянный вчерашним неправедным судом над Джадой. Подумать только, никого не тронули любовь Джады к детям, ее жертвенность, ее порядочность и скромность! Где справедливость? Детей отняли у единственного человека, который действительно заботился о них, у матери!
Вспоминая, как суд коверкал людские судьбы, Мишель поневоле задумалась о предстоящем процессе Фрэнка, и ее прошиб холодный пот.
Но все это будет потом, а сейчас надо думать о Джаде. Вечером она звонила два раза, но никто не снял трубку. Господи, только бы она не задумала чего-нибудь с собой сотворить… Быстро прибравшись, Мишель отвезла Дженну в бассейн, поцеловала Фрэнки, который собирался с отцом в поход по компьютерным магазинам, набросила пальто и отправилась к Джаде.
Мишель думала, что ее встретит мертвая тишина, но уже с порога кухонной двери до нее донеслись оживленные голоса из глубины дома. Удивленная, она прошла в гостиную.
ГЛАВА 38
Джада слышала, что именно такой бывает смерть. Только свет в конце тоннеля ее не ожидает. Тело ее жило само по себе, механически двигалось, что-то делало… а душа наблюдала за всем происходящим откуда-то из полного мрака. Ни злости, ни обиды, ни грусти. Все ушло. Она превратилась в робота, в управляемый автомат, способный укладывать вещи, жать на газ и на тормоз, руководить отделением в банке, но начисто лишенный чувств. Пожалуй, это даже к лучшему, потому что вернись к ней чувства, они были бы ужасающими: бессильная ярость, сокрушающая тоска и желание раз и навсегда покончить с нестерпимой болью. На автопилоте двигаясь по дому, Джада поняла, что не способна даже молиться. Господь отдалился от нее больше, чем ее собственная душа от тела.
Они с Мишель съездили за «Вольво»; к их возвращению Энджи уже набила коробками свою машину. Втроем и в полном молчании женщины составили остальные коробки в «Вольво»; потом принесли и, не снимая с распялок, уложили одежду Джады на заднее сиденье «Лексуса» Мишель.
– Постараюсь не измять, – пообещала Мишель. Мини-колонна двинулась в путь по мокрым от дождя, сумрачным улицам пригорода. Джада Джексон, тридцати четырех лет от роду, направлялась в неизвестность со всеми своими пожитками, вместившимися в три легковые машины. Не много же она получила от жизни. Ради чего работала? Ради десятка коробок и пакетов? Впрочем, вещизмом она никогда не страдала. Мечтала лишь о благополучии детей, уютном доме и надежном человеке рядом. Каким же образом это естественное человеческое желание обернулось жизненной трагедией? За что ее наказывает господь? За какой иной грех, который она еще не осознала? В том, что господь ее наказывает, Джада теперь не сомневалась, потому что ада страшнее ее нынешней жизни придумать невозможно.
Энджи остановила машину у пешеходной дорожки к своему жилому комплексу и вышла.
– Извините, девочки, – сказала она. – Ближе подъехать не получится. Придется таскать коробки на себе. Я уже эту головную боль пережила, когда въезжала.
ГЛАВА 39
«Если бы дела сами собой испарялись, когда тебе плохо!» – думала Энджи, обводя взглядом горы папок и ворох сообщений на своем столе. Дело Джады она завалила, завтра ей предстоит аборт, но это не дает права на передышку от тех драм, что приводят несчастных женщин в Центр.
Маме Энджи так и не рассказала ни о беременности, ни о решении избавиться от ребенка. Не то чтобы она стыдилась аборта или боялась осуждения Натали – просто такие новости легче сообщать, когда все уже позади. Общество, советы и даже сочувствие Натали чаще всего приносили облегчение, но порой подавляли.
Энджи только что закончила беседу с девушкой, отчим которой присвоил себе недвижимость ее покойной матери. На очереди была еще одна клиентка – и тоже с проблемой похищенного дома. В тот момент, когда Энджи придвинула к себе папку, чтобы получше познакомиться с новым делом, дверь отворилась, и в кабинет вошел Майкл.
– Дела идут? – спросил он.
Энджи лишь неопределенно пожала плечами, и Майкл устроился на стуле напротив.
ГЛАВА 40
Джада здорово опаздывала на работу. Ей удалось отыскать все необходимое, несмотря на то что нижнее белье, туфли, блузка, косметичка и дезодорант были распиханы по разным коробкам. Недоставало единственной, но немаловажной детали – колготок, отчего и случился цейтнот. Джада в отчаянии металась по комнате, соображая, то ли вывалить все барахло из коробок, то ли стянуть пару колготок у Энджи.
Ну уж нет, так не пойдет! Мало тебе квартиры – желаешь еще и бельишком ее попользоваться? Срам какой! Колготок твоего цвета у нее в любом случае нет. К тому же росту в Энджи дюймов на пять меньше. Хороша же ты будешь, ковыляя по банку с резинкой на коленях, как стреноженная кобыла!
«Колготки – определенно изобретение мужчины, – решила Джада. – Или дьявола, что, впрочем, одно и то же».
Через десять минут лихорадочных поисков Джада вынуждена была натянуть свою единственную пару – свидетельницу катастрофы в суде, со стрелкой сзади от лодыжки до колена. Черт с ними, выхода-то нет! Она сунула ноги в лодочки и вылетела за дверь, заранее достав из кармана ключи от «Вольво».
Говорят, «мой дом – моя крепость». У Джады вышло иначе – «моя машина – мой дом родной». В половине пятого свидание с детьми, а ее уже сейчас тошнит от необходимости провести его в машине или в очередной чертовой забегаловке. Как растолковать им решение суда? Не хотелось бы настраивать детей против отца, но выглядеть предательницей в их глазах и вовсе не хочется, а если не объяснить, что это дорогой папочка устроил им такую жизнь, то они будут считать мать не иначе как предательницей. Джада вздохнула. Случаются минуты, когда проще застрелиться, чем сделать выбор. Еще лучше – пристрелить Клинтона и забыть о нем как о ночном кошмаре.