Оценка риска

Госс Джеймс

«Вы хотите сказать мне, капитан Харкнесс, что весь персонал Торчвуда Кардифф в настоящий момент состоит из вас, женщины в брюках и мальчика для чая?»

Агнес Хэвишем проснулась, и Джек обеспокоен (и немало напуган). Оценщик Торчвуда пробуждается от глубокого сна лишь в худшие времена — это случалось всего четыре раза за последние 100 лет. Неужели ситуация настолько плоха?

Кто-то где-то сражается на войне, и они ужасно проигрывают. Гробы проходят через Рифт. Тысячи инопланетных тел плавают в Бристольском заливе, и Торчвуд должен собрать их все, прежде чем разразится смертельная чума.

И теперь им придется действовать по инструкции. 1901 года издания.

Перевод на русский — Feyza

http://springbud.diary.ru/

Данный перевод не подразумевает под собой получение материальной выгоды.

Глава I

Вечер долгого дня

Джек, Гвен и Янто стояли посреди торчвудского Хаба и смотрели на контейнер. В огромном пространстве вокруг них всё ходило ходуном и громыхало из-за разыгравшейся снаружи бури. Это была длинная ночь.

Джек потянулся, чтобы дотронуться до контейнера, после отдёрнул руку и мрачно покачал головой.

— Это плохо, — сказал он. — Очень-очень плохо.

В этот миг сработала сигнализация. Красные огни гневно запульсировали, зазвучала сирена, и глубоко в недрах Торчвуда зазвонил очень старый колокол.

Глава II

Подворье Кровоточащего Сердца

[6]

Они сидели в комнате для заседаний. Агнес сидела по одну сторону огромного стола, а Джек — по другую, напоминая разлюбивших друг друга супругов. Гвен тактично расположилась посредине, примерив выражение осторожного дружелюбия на лице.

Янто внёс кофе. Он предложил чашечку Агнес. Она взглянула на него своими голубыми глазами и довольно улыбнулась.

— Не стоило, однако большое спасибо, дорогое дитя. Но существует ли для меня возможность получить чашку чая? Если это не будет слишком затруднительно для вас, — её улыбка стала еще шире. Янто заторопился прочь.

На минуту они остались в комнате втроём. Агнес неспешно огляделась.