Седьмой

Грацкий Вячеслав

У чародеев свои причуды. И фантазия богатая. А уж каковы они у тех, кто не одну тыщу лет на свете живет, даже вообразить трудно. Один вообще додумался — за собственной смертью людей послал! Зрелищ ему, видите ли, не хватало. И острых ощущений. Вот и устроил спектакль: отправил на задание «великолепную семерку». Знал ведь, что все полягут, потому и куражился. Да не тут-то было…

ПРОЛОГ

Анфилада комнат убегала в бесконечность. Двери все открывались и открывались, и каждая следующая комната казалась все краше и краше. Золото и серебро, драгоценные камни, великолепные барельефы и картины, Радмила едва успевала крутить головой, но хозяин дворца, а с этого дня — законный муж, увлекал ее все дальше и дальше.

Великий маг и чародей, он мог перенести их в спальню за одно мгновение, но молодая жена пожелала пройтись по дворцу. И вот теперь она шла из зала в зал с распахнутыми от изумления и восхищения глазами, не успевая рассмотреть и сотой доли открывающихся красот.

А за их спинами продолжала шуметь свадьба. Многочисленные гости только вошли во вкус, всеобщая сумятица и гул постепенно росли. Прежде чем молодожены покинули празднество, Радмила успела увидеть толпы самых разнообразных существ, среди которых люди находились в явном меньшинстве. Там были лесные и водяные духи, порождения воздуха и земли, дети степей и болот, пустынь и снежных просторов Севера. Число же разнообразных демонов просто поражало воображение.

Все вековые ссоры и склоки были забыты на время свадьбы. Враги пили и веселились вместе, хотя и не забывали порой окатывать своих извечных противников неприязненными взглядами. Но все, что они могли себе позволить, — это колкое слово, которое, впрочем, скорее походило на шутку. Никто не обижался. А если и обижался, то держал все обиды при себе.

Мало кто из присутствующих отличался спокойным нравом. Иные же, такие как духи бурь и штормов, так и вовсе не могли не производить шума. Хотя честно старались вести себя тихо. Но все-таки, чтобы быть услышанными молодыми, приходилось кричать. Маг, конечно же, мог использовать и чары, но это было бы верхом неприличия, так что он был терпелив и вежлив как никогда.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Он пришел затемно. Мягко открыл дверь и скользнул в глубину корчмы. Никто не обратил на него внимания.

Никто, кроме корчмаря, оглядевшего незнакомца самым внимательным образом. На первый взгляд в человеке не было ничего примечательного. Закутанный в пыльный дорожный плащ, с деревянным посохом в руке, он ничем не отличался от других странников, ежедневно проходивших через корчму.

И все-таки было в нем нечто неуловимо чуждое всем этим десяткам и сотням бродяг.

Хозяин прищурился. Незнакомец и шел-то совсем по-другому, прямой как древко копья и в то же время был гибким и чутким как юноша, несмотря на явно преклонный возраст. И хотя седина несильно проредила черные волосы, а лицо его, тщательно выбритое, было чистым и гладким, корчмарь не обманулся. Незнакомец был куда старше, чем казался. Об этом говорили его глаза. Бездонные, угольно-черные глаза.

Такие глаза корчмарю довелось видеть у бродячих магов. Но те были седые и бородатые, многие к тому же горбились, будто всю жизнь мешки таскали, а этот… Этот был другим.