Дневник тайных пророчеств

Грановские Евгения и Антон

Евгения и Антон Грановские

Дневник тайных пророчеств

(Мифы Туринской плащаницы)

Преступления из прошлого - 2

(Марго Ленская и дьякон Андрей Берсенев)

Евгения и Антон Грановские. «Дневник тайных пророчеств»: Эксмо; Москва; 2014 - ISBN: 978-5-699-76847-9

«Мифы Туринской плащаницы»: Эксмо; Москва; 2008 - ISBN 978-5-699-29124-3

Аннотация

Дьякон Андрей Берсенев занимался расследованием таинственной гибели католического священника - его тело непостижимым образом исчезло из могилы. На кладбище на Берсенева напали, а когда он очнулся, то обнаружил в своей руке клочок бумаги со стихотворением Николая Гумилева. Оказалось, это страница из тайного дневника поэта о путешествии по Африке. Гумилев побывал в племени колдунов вуду и, впав в мистический транс, написал пророчество о конце света…

Дьякон понял: в начале нового тысячелетия кто-то хочет осуществить предсказание великого поэта. С помощью тщательно охраняемой Туринской плащаницы безумец вознамерился доказать, что Гроб Господень - лишь фальсификация для туристов…

И только в его силах остановить пришествие Антихриста...

Евгения Грановская, Антон Грановский

ДНЕВНИК ТАЙНЫХ ПРОРОЧЕСТВ

Сочти число зверя, число его - шестьсот шестьдесят шесть.

Откровение св. Иоанна Богослова

Если убитой пантере не опалить немедленно усов, дух ее будет преследовать охотника.

Глава 1

Пропавший мертвец

Москва, март 2001 года

1

Отец Кишлевский, высокий и худой, в элегантной черной сутане и черной шапочке-пилеолусе, скрывающей наметившуюся плешь, заложив руки за спину, вышагивал по асфальтовой аллее церковного сквера. Его костлявое лицо было хмурым и сосредоточенным. Вот уже три дня он ломал голову над одной проблемой, разрешить которую совершенно не представлялось возможным.

С одной стороны, долг гражданина требовал от него сообщить о странном посетителе куда следует. (Да и не только долг гражданина. Речь шла об очень серьезных вещах.) С другой - все, о чем поведал посетитель, было сказано во время исповеди, пусть даже исповедь - голая условность, и налет сакральности ей придавал лишь антураж исповедальной будки.

Предложение, которое странный посетитель сделал отцу Кишлевскому, было диким и страшным по своей сути, однако столь нелепым, что, положа руку на сердце, вполне можно было не обращать на него внимания. Нельзя же воспринимать всерьез фантазии безумца.

Однако что-то подсказывало Кишлевскому, что посетитель не столько безумен, сколько одержим. И у него есть деньги. Много денег. А человек, одержимый идеей (какой бы безумной она ни была) и имеющий деньги для ее осуществления, - такой человек уже не смешон, а опасен. Очень опасен!

2

Капитану УВД Егору Петровичу Соловьеву было сорок два года. Из них пятнадцать лет он провел в «органах», заработал себе на этом поприще медаль за боевые заслуги, два ножевых ранения и нелюбовь начальства, которое не жаловало Соловьева за дурной характер и привычку «лезть в бочку» из-за каждого пустяка.

К этому следует добавить, что капитан Соловьев не верил в Бога, считал всех священников шарлатанами, а единственным дьяволом, существование которого он признавал безоговорочно, был его начальник - полковник Жук. Именно по его вине Соловьев в свои сорок два года был всего лишь капитаном и не имел ни единого шанса дослужиться до майора.

Часы показывали пять часов вечера. За плечами у Соловьева был тяжелый, суетный день с ранним пробуждением, и сейчас капитан отдал бы все на свете за рюмку холодной водки, горячий ужин и теплую постель.

Вместо этого капитан Соловьев сидел на стуле, закинув ногу на ногу, и посвящал дьякона в нюансы жутковатого и нелепого дела.

3

Жил себе человек на свете. Жил и жил, а потом помер. Внезапно, без всякой причины. Казалось бы - все, конец земной жизни и земным проблемам. Но на этом неприятности не кончились. Кто-то выкопал тело человека из могилы, вынул его из гроба и куда-то унес. Кладбищенский сторож снял с трупа золотые часы, а через полчаса удавился.

«Слишком много событий для одного пасмурного мартовского дня», - думал отец Андрей, стоя в церковном сквере и закуривая сигарету.

В специальное подразделение Синодального отдела по связям с правоохранительными органами дьякон Андрей Берсенев попал шесть месяцев назад. Архиерей Филарет, духовник и прямой начальник дьякона, выразился на этот счет вполне определенно:

- Его Святейшество уверен, что ваше присутствие в отделе принесет гораздо больше пользы, чем работа в Секретариате.

Глава 2

Принц Абиссинии

Харрар, Восточная Африка. 1913 год

1

Высокий, худощавый блондин с чуть раскосыми глазами стоял перед зеркалом и завязывал галстук сложным французским узлом. Купец Калиль Галеб сидел в кресле и курил трубку. На голове у Галеба красовалась красная феска.

«Двадцать семь лет, - думал он, поглядывая на блондина. - В сущности, мальчишка. А сколько апломба и гордости! Интересно, все русские таковы?»

- Куда вы направляетесь, Николя? - спросил он, коверкая французские слова.

Блондин, которого звали Николай Степанович Гумилев и который прибыл в Африку с целью закупки экспонатов для русского этнографического музея, закончил завязывать галстук и ответил, не поворачиваясь:

2

Для первых кадров Тэфэри позировал один. Затем к нему присоединилась жена. Это была стройная еще девушка лет двадцати с чрезвычайно милым лицом, правда, формы ее уже начали приобретать женскую округлость.

Губернатор усадил жену в нужную позу, оправил ей одежду и попросил Гумилева сделать несколько снимков, чтобы иметь позже возможность выбрать самый удачный. Николай Степанович согласился.

- Принцесса, вы - само очарование! - сказал он, закончив съемку. И, не удержавшись, прочел нараспев: - «Ты светлая звезда таинственного мира»! Это стихи русского поэта, и мне кажется, что они написаны о вас.

Губернаторша улыбнулась и растерянно посмотрела на мужа.

3

В тесной гостиной, которую постояльцы отеля именовали не иначе как «наша кают-компания», расположились несколько мужчин. Здесь был французский исследователь Кристиан Шюре, местный судья Джон Гриффит, русский помещик Куницын и путешественник Николай Гумилев. Судья Гриффит и Куницын были похожи друг на друга грузностью и осанистостью, но англичанин был седовлас и носил густые бакенбарды, а русский помещик был гладко выбрит и лысоват. Что касается месье Шюре, то он - сложением, ростом и возрастом - был схож с Гумилевым, только черноволос и смугл.

В «кают-компании» было чисто и уютно. Разговор между расположившимися в креслах постояльцами тек плавно и неторопливо. Время от времени кто-нибудь из них подливал себе в стакан освежающего пинцермента или терпкого портвейна или набивал трубку ароматным табаком.

По белой стене бегали две маленькие серые ящерицы гекконы, ловко поедающие случайно залетевших насекомых и временами поворачивающие к постояльцам отеля свои безобразные, но уморительные мордочки.

- Я приехал в Африку поохотиться на львов, - сказал помещик Куницын, отвечая на вопрос судьи Гриффита и с усмешкой глядя на потешных ящериц. - Завтра отправляюсь в свое первое сафари.

* * *

Вечером Николая Степановича ждал очередной сюрприз. Едва он вошел в свою комнату, как от стены отделилась темная тень и приникла к его плечу.

- Ты светлая звезда таинственного мира! - тихо прошептала девушка, приподнялась на цыпочки и впилась в губы Николая Степановича горячим, обжигающим поцелуем.

Это была жена губернатора.

- Нет, - сказал, овладев собой, Гумилев. - Вы не должны!

Глава 3

В погоне за зверем

Москва, март 2001 года

1

Дьякон курил сигарету глубокими затяжками. Лицо его было бледным и осунувшимся, под глазами пролегли густые тени. Он еще не вполне пришел в себя после аварии. Ушибленное тело болело. То и дело накатывала тошнота. Однако отец Андрей почти не обращал на это внимания. Все его мысли были заняты другим. В голове все звучал, крутился по кругу недавний диалог, словно невидимая корундовая игла соскакивала с пластинки и возвращалась на одну и ту же бороздку:

- А где медсестра Валя? - слышал дьякон собственный голос. - Я бы хотел попрощаться с ней.

- Валя? - Доктор стушевался, затем отвел взгляд в сторону и кашлянул в кулак. - Сегодня ночью в отделении коматозников произошла беда, - сказал он.

- Какая беда? - спросил дьякон.

2

С Женей Гранович отец Андрей встретился в ее любимой кофейне. Она внимательно прочла стихи, нацарапанные на клочке бумаги, полюбовалась картинкой, изображающей голову барана, и, подняв на дьякона взгляд, пробормотала:

- Аргус, Аргус… Что-то знакомое. Это не из древнегреческой мифологии?

- Из греческой, - кивнул отец Андрей. - Глава богов-олимпийцев Зевс влюбился в дочь аргосского царя Ио. Гера, супруга Зевса, ревнуя его к Ио, превратила ее в корову и приставила к ней сторожем великана по имени Аргус, у которого было сто глаз. Это был идеальный сторож: во время сна некоторые из его глаз были открыты и наблюдали за Ио. Но лукавый и предприимчивый вестник богов Гермес помог Зевсу - он убил Аргуса и освободил Ио.

- Да, - кивнула Женя. - Припоминаю. Значит, у него было сто глаз… У барана на картинке тоже несколько пар глаз. А в вашем Апокалипсисе упоминается Христос-агнец с бараньими рогами, и он тоже многоглазый. Кстати, у них и имена похожи: Аргус - Агнец.

3

Графолог по имени Иван Иванович Громов оказался высоким, грузным, одутловатым господином со встрепанной седой шевелюрой и маленьким, узкогубым ртом.

- Андрюша, наконец-то! - картаво воскликнул графолог, открыв дверь квартиры и увидев отца Андрея. - Проходите! А кто это с вами? Девушка! Это ваша подруга?

- Точно, - кивнул дьякон, покосившись на Женю. - Нас с ней водой не разольешь.

- Не стойте же в дверях! - воскликнул графолог, размахивая руками. - Входите, друзья мои, входите!

Глава 4

Черные колдуны

Харрар, Африка. 1913 год

1

Николай Степанович открыл глаза и увидел перед собой оскаленную зловонную пасть гиены.

- Прочь! - крикнул он и попытался подняться.

Гиена отскочила в сторону, но не убежала. Она внимательно следила за раненым человеком, время от времени поднимала морду и с наслаждением вдыхала запах окровавленной человеческой плоти.

Гумилев, превозмогая боль, уселся на земле и поднял к глазам револьвер. Откинув барабан, он хмуро посмотрел на медную головку единственного оставшегося патрона.

2

Москва, март 1921 года

Скверное зрелище представляла собой Москва в этот мартовский день. С неба сыпался дождь, перемешанный с мокрым снегом. Промокших людей и лошадей обдувал холодный ветер, под ногами чавкало и скользило. Мокрых лошадей стегали по понурым спинам сердитые извозчики. Милиционеры ходили по улицам с поднятыми воротниками и, поводя озябшими плечами, поглядывали на прохожих, как дворовые псы на чужаков.

Улицы тонули в серой сумеречной скверне. Лишь в окнах ресторанов и пивных призывно горели желтые лампочки.

В одной из пивных, расположенной в самом центре Мясницкой улицы, шел напряженный разговор, беспрестанно подогреваемый пивом и водкой. Трое мужчин, прочно и надолго занявшие ближайший к окну столик, страстно о чем-то беседовали.

Один был коренастый, светловолосый, со скуластым и слегка одутловатым, словно только что вынырнул из похмельной спячки, лицом. Второй - худощавый шатен. Лица третьего было толком не разобрать из-за надвинутой на глаза широкополой шляпы. Этот был усат и широкоплеч и говорил по-русски с небольшим акцентом.

3

Впрочем, в одиночестве он сидел недолго. Из-за ширмы вышел и приблизился к столику небрежной походкой молодой, высокий, плотный человек с толстым лицом и глазами навыкате.

- Можно? - спросил он, кивнув на свободные места.

- Присаживайтесь, - ответил усатый итальянец, глянув на незнакомца из-под широкополой шляпы.

Тот уселся, брякнул на стол кружку с пивом и прямо посмотрел на итальянца.