Сладкая месть

Грэхем Линн

Она ему изменяет? Да как смеет такое думать о ней этот самодовольный Альберто? И по какому праву венесуэльский богач увез ее, цивилизованную англичанку, в свое родовое поместье? Не желая быть его любовницей, Деми, раздираемая страстью и ненавистью, решается на побег…

Пер. с англ., М. Г. Соловьевой и Т. Г. Соловьевой. — М.: Редакция международного журнала «Панорама», 1996. — 192 с.

Пролог

Возвращаясь домой из цветочного магазина, где она подрабатывала, Демиана с удивлением увидела белый «бентли», припаркованный на соседней улице.

Неужели пожаловал Альберто, подумала она, чувствуя, как гулко застучало сердце. Она влетела в комнату и остолбенела: Альберто, удобно устроившись в кресле, степенно разговаривал с ее родителями. Оглядевшись, девушка удивилась, что он пришел один, без своей спутницы-сестры Инес Ребекки. Почему? — терялась в догадках Деми, ведь обычно они проводили свободное время всегда втроем.

— Альберто приглашает тебя покататься, — расплылась в улыбке мачеха. — Иди переоденься.

Когда она поднималась наверх, ее поймал за руку Том:

— Альберто наверняка собирается позабавиться с тобой, — взбешенно прохрипел он. — Богатеи, деньги — им всегда везет, не правда ли? Не понимаю, почему мать потворствует ему.