Единственный ответ

Григ Кристин

Это роман о любви. О любви с нередко сопутствующими ей проявлениями – ревностью, доходящей почти до отчаяния, взаимным непониманием и недоверием, оскорбленным самолюбием, но в конечном счете преодолевающей все: и многолетнюю разлуку, и расстояния, и сопротивление близких.

Читатель с интересом будет следить за развитием сюжета, где некая тайна, окутывающая действие, раскрывается только в последнюю минуту.

1

«Я не допущу повторения подобной истории. В нашей семье уже есть один расстроенный брак из-за того, что ты вышла замуж за иностранца, и я не позволю этого твоей сестре». Слова матери вновь и вновь эхом отдавались в мозгу. Ей нечего было возразить, она не могла отрицать, что ее собственный брак был ошибкой. Романтика отпуска, которая улетучилась меньше чем за год…

Размышления прервало объявление по радио. Черт возьми, рейс откладывался на полчаса!

Она сидела в зале ожидания с уже проверенным багажом, и на душе у нее было тяжело. Отказавшись от безуспешных попыток читать журнал, купленный в дорогу, она подняла свой чемодан и подошла к прозрачной звуконепроницаемой стене, которая открывала вид на аэропорт, ярко освещенный утренним солнцем. В памяти вновь зазвучали слова матери.

«Ты должна найти сестру и привезти ее назад, не дав ей зайти слишком далеко с этим человеком. А такая опасность есть. Поначалу в своих открытках она пишет об обычных вещах – о погоде, местных достопримечательностях. Потом упоминает какого-то мужчину, которого встретила в Португалии. Дальше – больше: она уже собирается задержаться на некоторое время в Португалии, вместо того чтобы ехать сразу в Испанию, и расписывает, какой он прекрасный человек. И наконец эта – последняя».

Карина взяла открытку, которую мать вертела в руках.

2

Луис стоял около окна спиной к ней, глядя вниз на улицу. Он подождал, пока закроется дверь, потом медленно повернулся лицом к Карине.

Он был тот же самый и вместе с тем какой-то другой. Хотя его походка была по-юношески легкой, в его лице не осталось ничего мальчишеского. Он осунулся, около рта появились резкие складки, а из темных глаз с длинными ресницами полностью исчезли смешинки. Правда, они исчезли еще до того, как они разошлись, да и сейчас он едва ли забавлялся моментом.

Карина поняла, что он рассматривает ее, и ее подбородок поднялся.

– Привет, Луис, – сказала она холодно.

Он слегка поднял брови в ответ на ее тон, но не выказал никаких других чувств и ответил ей по-английски: