Ангелочек Джона Гранта

Гроув Уильям

Уильям Гроув

АНГЕЛОЧЕК ДЖОНА ГРАНТА

Перевод с английского В.Устинова

В 10.45 Грант сошел с электрички из Стамфорда на вокзале Грэнд Сентрал. Как обычно, он прошел через выход на Лексингтон. Но, вместо того чтобы направиться в свой офис, забрел в бар на Третьей Авеню. Его мучило жесточайшее похмелье и чувство вины...

В поезде по пути в город он продолжал задавать себе один и тот же вопрос: "Господи, что же мне делать?" Прошлым вечером, в порыве внезапной и безрассудной страсти, Грант загубил свое будущее.