Евгений Гуляковский
ЧУЖИЕ ПРОСТРАНСТВА
[1]
Гагояг громко произнёс заклинание. Поверхность чаши хрустнула и распалась на две половины. Велояг попятился, хотя на первый взгляд внутри не было ничего особенного. Всего лишь друза из двух кристаллов, один из которых излучал мерцающий красный свет, другой светился зелёным огнём.
— Не бойся. Пока они вместе, они безопасны, но стоит их разлучить…
— Что это?
— Огни Кассандры. Слышал о них?
— Легенды, предания… Неужели они существуют на самом деле?
Глава 6
Шорох, шум, скрежет, потом какой-то глухой удар донёсся до слуха Романа из глубины штольни, по которой они теперь шли.
Ему казалось, что в спешке, уходя от тепловых вампиров, они потеряли ориентацию и свернули в боковой туннель. Элия с ним не согласилась.
— Понимаешь, вампиры никогда не улетают слишком далеко, их тела легко проходят сквозь пространство, для этого им даже не нужен проводник, они летают из мира в мир, куда хотят, но в наших мирах они чувствуют себя тяжело и никогда не улетают слишком далеко от двери, она должна быть совсем рядом.
— Откуда ты знаешь? Можно подумать, ты видела этих вам; пиров раньше.
— К нам на Аигру они залетают довольно часто и сразу же убираются обратно. Старейшины говорили, что наш мир слишком тяжёл для них, наверное, там, откуда они прилетают, всё выглядит по-другомуа
Глава 7
Собственно, теперь можно было и уходить. Клёнов узнал больше, чем рассчитывал, не следовало слишком искушать судьбу, И всё-таки, когда он благополучно выбрался из приёмной, миновал коридор и вновь спустился в вестибюль, туда, где лестница разъединялась на два пролёта, один из которых уходил вниз в цокольные, подвальные этажи, он задержался, не зная, как поступить. Если они скрывают здесь нечто важное, то оно скорее всего находится там, внизу…
Прямо перед ним светлеет квадрат выходной двери, а за ней освещённая ртутным светом ламп пустыня двора, Ему ещё предстояло преодолеть всё это, а времени до рассвета оставалось совсем немного. Грош цена полученной информации, если он не сумеет вернуться. И всё же он никак не мог оторвать руку от лестничных перил и сделать решающий шаг в глубь вестибюля.
Он стоял неподвижно в пустом ночном холле, в здании чужой фирмы, на счету которой немало махинаций и тёмных дел. Уже только поэтому, если его здесь обнаружат, ему наверняка не выпутаться. Он и так зашёл слишком далеко. Анализ собранных за последние дни данных дал ему возможность почувствовать, пока только интуитивно, какие могущественные силы стояли за теми, кто саботажем, наркотиками, уравилом — всеми средствами старался не дать закрепиться здесь пока ещё такой слабой человеческой колонии, располагавшей несколькими городами и десятком лет истории… Видимо, немаловажные причины заставили их проявить себя в открытую… Курлянов, фирма «Звездокруг» — он чувствовал, как близка разгадка. Если он сейчас уйдёт — возможно, через много лет о нём скажут: «У него был шанс один-единственный, он выпал именно этому человеку, так уж случилось по неведомому стечению обстоятельств. Но он не использовал этого шанса, и никто никогда позже уже не смог исправить последствий его минутной слабости…»
Его не станут винить. Ни у кого не возникнет на это права. И всё же… Именно он, Клёнов, мог бы сегодня узнать, кто они такие, чёрт побери, и каким образом сумели проделать совершенно необъяснимую штуку с поселенцами Гридоса.
Эликсира для этого маловато… Да и не сделаешь с помощью эликсира такого, как Курлянов, активного и умного врага, Значит, был иной способ проделать это с человеком в сообществе, в котором вот уже добрую сотню лет деньги не имели практического значения, а материальные блага могли удовлетворить любые, даже самые изощрённые потребности человека… Значит, был способ привлечь члена такого сообщества на сторону. Кого? Этого он не знал. Но дорого бы дал, чтобы узнать, каким образом ныне мёртвый Роман Гравов превратился в того Гра-вова, в котором он не заметил ничего особенного. Которого сам, своими руками, отправил на Гридос и помог тем самым в осуществлении неизвестных для землян целей их врагов.
Глава 8
Очнулся Клёнов в каюте катера. Оглушительно ревел водомётный магнитный двигатель, судёнышко нещадно швыряло на крутой волне. Клёнов лежал, накрепко притянутый ремнями к подвесной койке. Действие усыпляющего газа ещё сказывалось, мысли текли заторможенно, отрешённо. Он никак не мог вспомнить — успел ли проглотить видеокристалл. Инфора с анализатором на руке, естественно, не было. Ну это им мало что даст. Электроника, лишённая его биотоков, через полчаса превратится в серый порошок.
Раз он жив до сих пор, избавиться от него в ближайшее время, очевидно, не собираются. У них другие планы. Интересно бы узнать какие? Натянув ремни на запястьях, он с трудом дотянулся рукой до лица и растёр лоб. Голова гудела, но мысли постепенно прояснялись. Этот катер… Его, наверно, решили упрятать подальше от столицы. «Ну, это мы ещё посмотрим», — вряд ли они верно оценивают все его возможносги. Служба безопасности не зря тратила долгие годы на тренировку своих людей. Перед глазами всё ещё стояло видение плоского человека, перекинутого через сиденье стула, словно кусок холста… Он не успел задать ни одного толкового вопроса, не успел почти ничего понять в его ответах, петарда с газом взорвалась слишком быстро. Параллельные миры… Что о них знает современная наука? Правило Лоренца? Симметрия пространства? Но это же чистая теория… И всё же… Он напряг память.
СРТ-теорема утверждает, что любые процессы в природе не изменятся, если одновременно провести три преобразования: перейти от частиц к античастицам, Вонялрук говорил об антимире… И если считать, что это условие выполнено, то следующим будет пространственная инверсия… Иначе говоря, правое должно стать левым. Зеркальное отражение нашего мира. Шрам на подбородке Вонялрука он обнаружил с правой стороны и долго думал, как он туда попал, но тогда ничего так и не понял, решил, что ему изменила память. Последнее, третье условие СРТ-тео-ремы требует замены обычного времени на обратное. По мнению теоретиков, соблюдение этих трёх условий характеризует параллельный мир. Есть в этой теории лишь одна закавыка. Одна сложность. Если время в параллельном мире течёт обратно нашему, такие миры не могут пересекаться. Вернее, могут, но один-единственный раз, в одной-единственной точке — настоящего. А если это так, то, значит, их может быть бесконечное множество, миров, следующих друг мимо друга на перекрёстках времени… Сквозь прищуренные веки он видел длинные ряды миров. В каком-то из них существует Вонялрук, пригвождённый к стене, играющий роль механической куклы, являющийся скорее всего лишь средством для управления живым человеком из другого мира…
Если действительно они сумели это проделать, значит, в определённой точке пространства им удалось остановить время… Нулевое время. Время без времени. Пожалуй, это единственный способ контакта параллельных миров, и если он кем-то осуществлён… У него кружилась голова от сделанного открытия, потому что, если оно верно, вся их Вселенная, вся окружающая Та-лактика превращалась в крошечный шарик, в ничтожную точку, частицу в бесконечном потоке параллельных миров… А если кому-то удастся связать их между собой? Пробить между ними каналы? Могущество цивилизации, которая это сделает, станет поистине беспредельным…
Клёнов чувствовал себя не лучшим образом в этой железной, душной коробке, вдали от дома и от друзей, увозящей его в неизвестность, из которой проглядывало нечто такое, что ему совсем не нравилось.
Реймонд Чандлер
КОРОЛЬ В ЖЁЛТОМ
[2]
Джордж Миллар, ночной портье отеля «Карлтон», крепкий энергичный, элегантно одетый мужчина говорил в микрофон. Голос у него был спокойным, но во взгляде чувствовалось недовольство.
— Очень сожалею. Больше такого не повторится. Я сейчас пришлю человека.