Правдивый рассказ о явлении призрака некоей миссис Вил

Дефо Даниэл

Этот памфлет, состоящий из заглавия, предисловия и девяти страниц текста, был впервые опубликован 5 июля 1706 г. и впоследствии воспроизводился во многих изданиях «Книги о смерти» Дрелинкура, труда, столь авторитетно рекомендованного в помянутом памфлете; однако история о том, что Дефо, якобы, написал памфлет по заказу, чтобы содействовать распродаже книги, была опровергнута Ли в его работе «Жизнь и вновь обнаруженные сочинения Даниэля Дефо». Полное название книги Дрелинкура, слегка искаженное Дефо, звучит следующим образом: «Защита христиан от страхов перед смертью, вместе с уместными наставлениями касательно того, как подготовить себя к достойной кончине. Написано на французском языке покойным священником протестантской церкви Парижа Ч. Дрелинкуром в 1635 г.».

Помимо этой книги, миссис Вил ссылается на «Практическое рассуждение о смерти» Уильяма Шерлока, доктора богословия, настоятеля Темпля и впоследствии декана собора святого Павла, 1689, и на сочинение «Блаженный аскет, или Наилучшее руководство…» К этому списку добавляется «Письмо к высокопоставленной особе касательно праведной жизни ранних христиан» Энтони Хорнека, доктора богословия, ординарного капеллана Их Величеств и проповедника в «Савое», 16…

Под «мистером Норрисом», чьим «превосходным сборником стихов» так восхищалась миссис Вил, имеется в виду преподобный Джон Норрис, магистр гуманитарных наук, ректор Бемертона близ Сарума и член совета колледжа Олл-Соулз в Оксфорде. Стихотворение «Дамон и Пифий, или Идеальная дружба» было опубликовано в его «Сборнике-альманахе» 1687 года; привидение ссылается на эти стихи потому, что обстоятельства его появления перед миссис Баргрейв, равно как и Цель, в точности соответствуют ситуации, описанной в поэме. Дамон и Пифий были «образчиками неизменной любви»; когда Дамон изъявляет опасение, что Смерть их разлучит, Пифий отвечает:

История миссис Вил долгое время воспринималась как одна из наиболее блестящих и смелых выдумок Дефо, но Г. А. Айткен (автор предисловия к одному из изданий Д. Дефо) доказал, что хотя «являлся ли призрак в самом деле, зависит… от правдивости миссис Баргрейв», однако «что до остального… практически все детали соответствуют истине, «…Дефо всего лишь мастерски пересказал историю с привидением, что в свое время наделала немало шуму»; благодаря скрупулезным исследованиям автор доказал, что персонажи этого рассказа существовали на самом деле, и многих идентифицировал.