На краю пропасти

Дэй Сильвия

Охотники Призраки — у которых сердца обнажены, желание — это риск, а любовь рождается из самых интимных тайн… Не ее вина, что он напряжен в ожидании ее…. В Кармель была прекрасная ночь, но мысли о Рейчел бросали в жар и в пот вице-маршала Джек Киллигрю. Но мысль владеть ею никогда не станет более, чем фантазия. Она была вдовой его лучшего друга. Он обещал заботиться о ней, если вдруг что. Абсолютно не допустимо, что Джек мог предать память своего приятеля, заведя отношения с его женой — независимо от того, как долго желал ее сам. Брак Рейчел был идеален. У нее был муж. Но судьба распорядилась по-другому. На данный момент Рейчел мать-одиночка, жизнерадостная и независимая. Как раз пора ей двигаться дальше и впустить нового мужчину в жизнь. Джек был возле нее в прошлом, но сейчас она нуждается в нем по-другому. Рэйчел сделает все, чтобы убедить, что это правильно, что это лучшее для них двоих, и что пришло время…

Глава 1

Когда звонил телефон Джека Киллигрю, обычно это означало, что чья-то жизнь на кону. С тех пор, как он подал в отставку со служебной должности пристава США в Альбукерке, его номер набирали из-за того, что он являлся представителем Особой оперативной группы. Таким образом, он был последним средством и вариантом помощи двадцать четыре часа в сутки. Его команда из двенадцати человек начинает действовать только в самой дерьмовой ситуации.

Во время звонков Джеку приходилось пропускать через себя множество эмоций, но среди них ни разу не было облегчения. Прямо сейчас, как никогда, он бы отдал что угодно, чтобы изменить мысли в своей голове.

Друзья высмеют его, если узнают, каким раздражительным становился он с каждой пройденной милей. В ООГ (особая оперативная группа) — Призрачный Охотник — он усмирял закоренелых преступников и террористов-смертников, как само собой разумеющееся. Он выслеживал и задерживал наиболее разыскиваемых беглецов страны. Выполнял работу с механической точностью, не напрягаясь. Ребята называли его "железный Джек," человек, которому все под силу. Сталкивается со смертью, как если бы ему ничего терять или для чего жить.

Тем не менее, сама мысль столкнуться с Рэйчел Ци разрывала его.

— Киллигрю, — ответил он с помощью блютус и громкой связи на руле. Он уже отметил отсутствие обочины на двух полосной дороге. С каждой стороны были сельскохозяйственные поля, что делало трудным развернуть его длинную Шеви Silverado.

Глава 2

Джек открыл четвертую бутылку пива и бросил металлическую крышку в мусор. Затем прошел через открытые стеклянные раздвижные двери в свой маленький огороженный внутренний дворик. Его босые ноги погрузились в песок, он сделал большой глоток, рассеянно любуясь полосами оранжево-розового заката в небе. Когда солнце опустилось за горизонт, температура упала. Здесь было значительно прохладнее, чем в Альбукерке, но мысли о Рейчел достаточно согревали, чтобы оставаться без рубашки.

Он начал думать, что выпивка была плохой идеей. Алкоголь вообще не помогал унять похоть. Он четко осознавал тот факт, что прямо сейчас Рейчел была одна дома, совсем близко. Если бы поехал прямо сейчас, то был бы в ней через тридцать минут. Он не сомневался, что мог соблазнить. Так же не сомневался, что она будет сожалеть об этом утром.

Не ее вина, что у него был вечный стояк от жажды обладать ею. Она никогда не провоцировала и не соблазняла его. Рейчел была застенчивой и скромной, за исключением людей, с которыми чувствовала себя комфортно, это были последствия теткиного воспитания, которая ежедневно напоминала ей, каким бременем она была. По крайней мере, в его детстве, когда он становился невидимым, его оставляли в покое. Ее же ругали и изводили независимо от того, что она делала.

Сотовый зазвонил, и он, чертыхаясь, вытащил его из кармана. Определитель номера сообщал, что звонил Брайан Симмонс, тоже помощник шерифа и парень, который не раз спасал задницу Джека.

— Киллигрю, — ответил он.