Братья Харди раскрывают тайну загадочных происшествий в бейсбольном лагере.
РУХНУВШИЕ ТРИБУНЫ
— О!.. Нет!.. — вскрикнул Джо Харди и, повернувшись, помчался сломя голову назад, на первую базу.
Дело в том, что он вдруг увидел бегущего туда игрока второй базы. На мгновение Джо растерялся, и этим не замедлил воспользоваться его соперник. Он попытался осалить Джо; тот увернулся, но ему не хватило скорости. Его осалили всего в трех футах от первой базы.
— Задумано было неплохо, малыш, — сказал Зик Хорнер по прозвищу Шаровая молния, в прошлом знаменитый питчер; это он только что выбил Джо из игры. — Одна беда: ты ведь разве что по радио не объявил, что собираешься «украсть базу». Будь повнимательнее. Тут стоит чуть-чуть зазеваться — сразу вылетишь из игры!
Джо поплелся к скамье запасных и плюхнулся рядом со старшим братом, Фрэнком. Смущенно пригладив рукой светлые волосы, он покачал головой.
— Просто не верится, что я дал себя выбить, — вздохнул он уныло. — Я ведь бегаю быстрее, чем он.
ВЗБЕСИВШИЙСЯ АВТОМАТ
— Биф, ты не мог бы убрать свои подошвы с моего лица? — жалобно попросил Фрэнк.
Биф пошевелил ногами и что-то невнятно пробормотал; при желании это можно было принять и за извинение. Прошло несколько минут… Потом чьи-то руки высвободили Бифа и помогли ему встать на ноги. Затем наступила очередь Фрэнка.
— Вы моего брата не видели? — спросил Фрэнк Картера, который выволок его из-под груды металла и дерева.
Тренер только мотнул головой; он был слишком занят, чтобы ответить. Фрэнк встревожено озирался, ища в мешанине досок и стоек знакомую майку. Наконец, он увидел ее и, кинувшись туда, стал помогать брату, придавленному еще двумя парнями, выбраться на свободу.
Джо сел и, увидев брата, улыбнулся.