Проблуждение миров (Полусредний мир – 1)

Дон Александр

На самом деле все было совсем не так… Полусредний мир – 1 Все персонажи этой книги вымышлены. Любые совпадения с реальными людьми и событиями являются не случайными. Фигушки! Это было так специально задумано. Во время написания этой книги пострадало множество животных: коров, свиней, овец, а также кур, рыб, креветок и мидий, – целиком или частично съеденных автором.

Проблуждение миров (Полусредний мир – 1)

Часть первая

проблуждение миров

Над городом царит ночь.

Город спит. Спят инженеры и учителя, рабочие и работницы, спят государственные чиновники, бизнесмены и пенсионеры, спят инвалиды труда и полковники в отставке.

Сладко посапывают во сне члены неправительственных организаций и кредитных обществ. Спят ночные сторожа и ответственные дежурные, спят милиционеры, пожарные и врачи.

Глава 1.

Звездная болезнь и ее последствия

Астрология – наука сложная. Чтобы стать настоящим астрологом, нужны годы упорных занятий. У каждой звезды свой характер, свои привычки, свои капризы – и всё это необходимо изучить в мельчайших подробностях. Надо знать тончайшие особенности движения планет и светил, уметь рассчитать их траектории, предвидеть влияние друг на друга и на людей. Наконец, нужно научиться распознавать сложные нюансы изменений на лице клиента, когда вы зачитываете ему гороскоп.

Составить хороший гороскоп непросто. Вначале вы исследуете движение основных светил. Затем рассчитываете влияние Солнца. Анализируете перемещение планет.

Учитываете сложный характер взаимодействия звезд. Затем переписываете все набело, стараясь не делать грубых ошибок и писать размашисто, чтобы гороскоп казался объемным. После долго убеждаете клиента, что без вашей подсказки он никогда бы не додумался "предпринять активные действия по улучшению своего материального положения" или "проявить настойчивость в любви". Обработав его как следует и удобрив почву научно-астрологическими фразами типа "Меркурий вошел в Деву" и "Солнце движется Раком", можно переходить собственно к предсказаниям.

Тут главное – поменьше ненужных подробностей. Одно дело сказать клиенту: "В среду и пятницу возможны денежные поступления", и совсем другое: "Завтра в четыре часа пополудни в Нью-Йорке околеет ваш престарелый дядюшка, Дональд Петрович Клячкин, о котором вы пока что понятия не имеете, эмигрант и создатель знаменитого концерна "Клячи энтерпрайз", а в четверть пятого вам позвонят из Америки, чтобы сообщить, что вы теперь – миллионер". В первом случае всегда можно заявить, что вас неправильно поняли, а во втором – обязательно ждите неприятностей. Через месяц-другой к вам в офис неожиданно врывается разъяренный клиент, потративший четыре тысячи долларов на то, чтобы выяснить, что на самом деле он круглый сирота, и никаких дядюшек в Нью-Йорке у него отродясь не бывало.