Когда Серина Монтевель получила приглашение посетить Новую Зеландию, она и подумать не могла, что причиной тому было расчетливое желание узнать информацию о ее брате, якобы затеявшем захват власти в небольшом островном государстве. Ведь Серина и ее брат — наследники свергнутой королевской династии.
Перевод: Г. Ежова
Глава 1
Прищурив глаза, Алекс Мэтью оглядел дворцовый бальный зал.
Оркестр сыграл несколько аккордов из народной каратианской песни, и это послужило сигналом к тому, чтобы кавалеры пригласили дам на первый танец. Те зашуршали изысканными шелковыми платьями, переливающимися в свете канделябров, засверкали роскошными украшениями.
Резкие черты лица Алекса немного смягчились, когда он увидел невесту. Его сестра сияла ярче, чем любой бриллиант, и счастье ее было таким искренним и непомерным, что Алекс почувствовал себя неловко, будто вторгся в чужую личную жизнь. Дочь его отца от второго брака, Рози, была всего лишь на несколько лет младше его.
Алекс перевел взгляд на своего зятя — без пяти минут короля Каратии. Герд внешне не проявлял никаких эмоций, но Алекс заметил, как вспыхнули его глаза, когда он взглянул на женщину, стоявшую рядом с ним. Будто в зале никого не было, кроме них двоих…
Это длилось всего одну секунду, но Алекс почувствовал, как что-то дрогнуло у него внутри.
Глава 2
Едва дождавшись, когда Алекс отойдет достаточно далеко, Доран воинственно воскликнул:
— Серина, черт возьми, не надо меня опекать! Я взрослый человек и имею все гражданские права. Дайвинг в Вануату — это фантастика! Ты же упустила Герда, и теперь это единственный шанс для меня добраться туда.
Серина язвительно бросила в ответ:
— Я думала, ты собираешься сделать себе состояние с помощью твоей никудышной игры!
И она тут же мысленно укорила себя за то, что позволила себе разозлиться. Брат любил ее, но в жизни ему требовался более зрелый и сильный человек, к которому он мог бы прислушиваться.