Непривычный Джером К. Джером.
Не веселый юморист, радующий читателя очередными приключениями «настоящих английских джентльменов», а мудрый, во многом опережающий свое время эссеист и сатирик.
Тонкий английский юмор Джерома сменяется язвительной иронией, веселье перемежается с грустью — и мы заново открываем для себя давно знакомого писателя.
I
— Некоторые из этих писем очень милы, — с улыбкой сказала светская дама. — Но я бы не стала такие писать.
— Хотел бы я увидеть ваше любовное письмо, — вставил малоизвестный поэт.
— Я вам очень признательна за эти слова, — ответила светская дама. — Мне бы и в голову не пришло, что у вас может возникнуть такое желание.
— Именно его я всегда лелеял, — возразил малоизвестный поэт. — Но вы никогда меня не понимали.
— Я уверена, сборник избранных любовных писем продавался бы очень хорошо, — вставила выпускница Гертона, — если бы они были написаны одной рукой, но разным людям в разные периоды жизни. В письмах к одному человеку без повторов не обойтись.
II
— От чего страдает женщина, так это от избытка комплиментов, — заметил философ. — Они кружат ей голову.
— То есть вы допускаете, что голова у женщины есть? — полюбопытствовала выпускница Гертона.
— Согласно моей версии, — ответил философ, — природа наделила женщину головой. А вот воздыхатели всегда представляли женщину безмозглой.
— Почему у умной девушки обязательно прямые волосы? — спросила светская дама.
— Потому что она их не завивает, — ответила выпускница Гертона, на мой взгляд, резковато.