«Разговоры за чайным столом» (
Tea-Table Talk, 1903
) — эссе Джерома К. Джерома. Перевод Л. А. Мурахиной-Аксеновой 1912 года в современной орфографии.
Джером Клапка Джером
Разговоры за чайным столом
— Они очень милы, по крайней мере, некоторые из них, хотя я бы не стала писать таких писем, — сказала светская дама.
— Интересно бы прочесть любовное письмо, написанное вами, — заметил второстепенный поэт.
— Очень любезно с вашей стороны говорить так, — отвечала она. — Мне никогда в голову не приходило, чтобы вам хотелось получить такое письмо.
— Я всегда говорил, что меня, в сущности, не понимают, — возразил поэт.