Тридцать лет назад человечество, уже очень давно расселившееся по космосу, и называющее себя — Диаспора, открыло заново давно утраченную когда-то планету под кодовым названием КиАн, где жили две человеческие расы, в общем-то и не отличающиеся друг от друга, соответственно Ки и Ан. Ан — меньшинство, правящий класс, жестоко эксплуатирующий большинство — Ки. Контакт состоялся, но Диаспора решила пока не вмешиваться в сложные междоусобные отношения. Но на планете вспыхнуло восстание…
Было решено начать мирные переговоры, куда Диаспора направила и двух своих высокопоставленных юристов…
©
В начале книги приведены краткие сведения об авторе.
Гвинет Джонс
Спасти Тиамат
Один из самых известных британских писателей своего поколения, Гвинет Джонс, является солауреатом премии Джеймса Типтри — младшего за роман «Белая королева» («White Queen»), лауреатом премии Артура Кларка за роман «Дерзкий как любовь» («Bold As Love») и дважды лауреатом Всемирной премии фэнтези — за рассказ «Принцесса травы» («The Grass Princess») и за сборник «Семь рассказов и басня» («Seven Tales and a Fable»). В числе прочих книг Джонс «Северный ветер» («North Wind»), «Пыльца» («Flower dust»), «Планы спасения» («Escape Plans»), «Священная стойкость» («Divine Endurance»), «Кафе „Феникс"» («Phoenix Cafe»), «Замки из песка» («Castles Made of Sand»), «Без камня» («Stone Free»), «Полночный фонарь» («Midnight Lamp»), «Кайрос» («Kairos»), «Вода в воздухе» («Water in the Air»), «Влияние железного дерева» («The Influence of Ironwood»), «Обмен» («The Exchange»), «Дорогой Хилл» («Dear Hill»), «Спрятанные» («The Hidden Ones»), а также более шестнадцати молодежных романов, выпущенных под псевдонимом Энн Халам. Изредка Джонс пишет рассказы, которые печатаются в «Interzone», «Asimov's Science Fiction», «0ff Limits» и других журналах и антологиях; эти произведения объединены в сборники «Идентификация объекта» («Identifying the Object: A Collection of Short Stories») и «Семь рассказов и басня» («Seven Tales and а Fable»). Кроме того, перу Гвинет Джонс принадлежит критическое исследование «Деконструкция звездолетов. Научная фантастика и реальность» («Deconstructing the Starships: Science Fiction and Reality»). Недавно вышел новый роман писательницы — «Радужный мост» («Rainbow Bridge»). Джонс живет в английском городе Брайтоне с мужем, сыном и бирманской кошкой.
В ярком и захватывающем рассказе «Спасти Тиамат» автор доказывает, что стратегия «узнай врага» не всегда помогает достичь победы.
Я добралась до станции, когда на Левой Сперансе царила глубокая ночь. Поспать так и не удалось. Точно в тумане — конфабуляция нуль-транзит здорово взбаламучивает мозги — ощупью добиралась до любимой закусочной целую убийственную вечность, подчас сомневаясь в том, что парящая в космосе близ Парламента крытая галерея — не метафора, а реальная углеродкерамическая конструкция. Подчиняясь неясному тревожному сигналу из недр рассудка, глянула в зеркало. Неутешительная новость: я превратилась в крокодила-тугодума с пустыми глазами и застывшей на физиономии глупой ухмылкой…
— Дебра! Мой напарник.
— Больше так не делай! — простонала я; крокодил рассыпался, галерея утратила свою сверхдетерминированную важность, и все это произошло слишком внезапно для комфортной адаптации. — Или не знаешь, что нельзя пугать лунатика?
Напарник ухмыльнулся. Он знал, в котором часу я прибыла, и догадывался, в каком состоянии. Прежде я не видела во плоти Пеле Леонидаса Иса Кинатоа, но мы давно работали вместе и симпатизировали друг другу.
— Ай-ай-ай! Так хорошо, что просыпаться неохота?