Алчный опекун пытался вынудить бедную красавицу-сироту Лорен Девриз не только выдать себя за умершую сводную сестру, но и выйти замуж за ее жениха. Не желая стать покорной исполнительницей чужих коварных планов, девушка бежала на первом попавшемся корабле, даже не подозревая, что капитан его, Джейсон Стюарт, — как раз тот, чьей женой ей предстояло стать. Но, очевидно, само небо подстроило эту невероятную ситуацию, чтобы встретились двое, созданные друг для друга…
Часть I
Глава 1
Лондон, 1812 год
Лорен Девриз испуганно оглянулась. Вдалеке за спиной маячили три дюжие мужские фигуры. Ее охватила дрожь. Даже в ночной темноте их было нетрудно узнать — словно хищники в поисках добычи, они крались по Уэппингтон-Хай-стрит, обшаривая каждый дверной проем, каждый смежный переулок. Она не раз встречала их в Карлин-Хаус. То были люди Джорджа Барроуза, люди опекуна. Они выслеживали ее.
В отчаянии Лорен скользнула в густую тень ближайшего тесного переулка. Девушка прерывисто дышала, запыхавшись от бега, ей даже показалось, что она вот-вот упадет. Прильнув к сырой кирпичной стене, она пониже опустила капюшон на лицо и замерла, молясь о том, чтобы ее не заметили.
Осторожный стук шагов по мостовой неумолимо приближался, и Лорен едва не подскочила на месте, когда из-за угла до нее донесся голос:
— Девчонка, должно быть, где-то здесь. Тот старый матрос божился, что она расспрашивала, как сюда добраться.
Глава 2
Подбежав к планширу, Джейсон в недоумении наблюдал, как его незваная гостья в низко опущенном капюшоне взбирается по каменным ступенькам набережной. Глядя, как она, прихрамывая, пробирается между ящиками и бочками, загромождавшими причал, капитан нахмурился.
Весь прошедший день был каким-то странным. Утром, когда «Камелия» встала в док, родной берег встретил их тревожными новостями о том, что Соединенные Штаты будто бы объявили Англии войну. В связи с этим слухом немедленно встал вопрос — продолжит ли его первый помощник, американец Кайл Рэмзи, службу на борту «Камелии».
Вечером Джейсон пригласил Кайла в свою каюту, и они неплохо провели время за бутылкой отменного бренди, разговаривая о гражданском долге первого помощника. Много лет назад семья Кайла покинула Англию, перебравшись на плантацию в бассейне реки Миссисипи, и хотя Кайл не долго успел прожить в Америке, прежде чем отправился бороздить морские просторы, он с достаточной степенью лояльности относился к своей новой родине.
Джейсон хотел, чтобы друг сам сделал выбор, однако он испытал немалое облегчение, когда Кайл принял решение, несмотря ни на что, остаться на «Камелии». После того как они покончили с первой проблемой, Джейсон заговорил о второй, личной.
— Есть еще кое-что, — начал он. — Отец сегодня вызвал меня к себе…
Глава 3
Вырываясь из объятий тяжелого сна, в котором что-то ужасное происходило с Мэтью, Лорен застонала и тут же одновременно со странной слабостью во всем теле ощутила незнакомый, но приятный запах. Ей захотелось поднять голову, но у нее недоставало для этого сил. Затем она услышала тихий стук.
— Входи, — донесся откуда-то капризный голос.
Но Джейсон и так уже стоял в гостиной Лайлы и оглядывался по сторонам. Комната была погружена в полумрак, почти догоревшая свеча на столе словно безмолвно укоряла его за опоздание. Когда молодой человек затворил за собой дверь, Лайла Мартел, потянувшись, встала с кресла, где задремала, дожидаясь его прихода, и в изумлении уставилась на странную ношу Джейсона.
Виновато улыбнувшись, Стюарт прошел через всю комнату в спальню. В свете ночника его взгляду открылась кровать, подготовленная специально к его приходу. Шторы на окне были опущены, а край одеяла гостеприимно отогнут. Молодой человек осторожно опустил свою драгоценную находку на белоснежную простыню.
— Матерь Божья! — воскликнула, выглядывая из-за его спины, Лайла и торопливо перекрестилась. — Она мертвая?
Глава 4
Осушив бокал, Джейсон лениво налил себе следующий.
— Оставь нас, Лайла, — не сводя глаз с Лорен, спокойно распорядился он.
— Но разве мне не следует…
— Мисс Карлин ни в коей мере не пострадает, уверяю тебя. Мы просто еще не закончили наш разговор, верно, Спящая Красавица?
Лорен, не отвечая, теребила складки платья тонкими белыми пальчиками.
Глава 5
Корнуолл. 1812 год
Широко расставив ноги, Стюарт стоял на ледяном ветру, порывами налетавшем с моря. Временами ему казалось, что он на палубе корабля борется с жестоким зимним штормом. Ветер неистово трепал его волосы и рвал с плеч длиннополую шинель. Глядя на пенящиеся волны далеко внизу, у подножия скалы, Джейсон невольно вспоминал, сколько раз, второпях убирая с мачт паруса, видел он подобную захватывающую картину.
А зрелище было поистине величественное: могучие волны беспрестанно с ревом разбивались о камни, и пенные гребни грозно белели на фоне темных штормовых вод, придавая им еще более мрачный вид. Капитан устремил взгляд на горизонт, где едва уловимая линия отделяла океанские просторы от свинцового неба, и понял, что через несколько часов все вокруг скроет туман, надвигавшийся с моря на берега Корниша.
Джейсон не мог вразумительно объяснить себе, что толкнуло его проделать столь неблизкий путь и приехать сюда. Вероятно, ему хотелось побольше узнать о женщине, так внезапно ставшей его невестой.
Он снова поглядел вниз. Огромные камни, окаймлявшие берег, казалось, были сброшены в воду яростной рукой некоего легендарного великана. Ничто в пейзаже этой дикой местности не напоминало о хрупкой, бледной красавице, живо запечатлевшейся в его памяти. К тому времени Джейсон уже достаточно хорошо восстановил в памяти образ юной Андреа Карлин — пленительный блеск ее глаз, грациозность фигуры, бессознательно соблазнительную улыбку. От одного воспоминания об этой улыбке капитан Стюарт чувствовал огонь в крови, а невыразимая прелесть ее лица по-прежнему разрывала ему сердце.
Часть II
Глава 6
Новый Орлеан, 1816 год
Насыпь вдоль северного берега огромной, бурой от глины Миссисипи была воздвигнута в Новом Орлеане сотню лет назад для защиты жизни и собственности его обитателей от разрушительных разливов великой реки, однако теперь эта дамба приобрела еще и немаловажное коммерческое значение. Даже зимой вдоль берега от плацдарма и выше выстраивались в ряд плоскодонки, килевые шлюпки и прочие мелкие суда. Изредка среди них попадались парусники и даже пароходы, эти новомодные свидетельства человеческого гения. А уж в более теплые времена года жизнь на дамбе била ключом, превращая примитивную речную пристань в значительный центр торговли. Здесь беспрестанно толклись толпы матросов, грузчиков и прочего делового люда. Все сражались друг с другом за жизненное пространство, галдели и не скупились на крепкие слова.
Джейсону уже приходилось бывать в этом городе много лет назад, и теперь его рассеянный взгляд невольно отмечал произошедшие перемены. Новый Орлеан стал многолюднее и богаче, однако теплый влажный воздух по-прежнему отдавал рыбой и запахом человеческого пота. Но не это было причиной угрюмого выражения на лице Джейсона.
Взглянув на часы в третий раз за последние десять минут, молодой человек тихонько выругался. Всего лишь четыре недели назад Джейсон еще стоял на британской земле, а затем «Сирена» благополучно пересекла Атлантику, подгоняемая попутными ветрами. Однако на прохождение засоренного устья Миссисипи и продвижение вверх по реке к новоорлеанским докам ушло добрых три дня. Следующая непредвиденная задержка случилась по вине властей порта, заломивших умопомрачительную ввозную пошлину и затеявших бесконечную волокиту с бумагами.
Когда на корабле еще только поднимали паруса, Джейсон уже начал сомневаться в плане Кайла немедленно отправиться к Жан-Полю Бове. Установление деловых контактов с креольским коммерсантом было второстепенной задачей. Молодому человеку не терпелось проверить слухи о якобы замеченном в этих краях пирате по имени Рафаэль.
Глава 7
Джейсон до смерти напугал девушку, когда, внезапно зажав ей рот рукой, бесцеремонно затолкал свою спутницу в наемную карету. Однако после того как хлипкая скрипучая колымага тронулась с места и он отпустил ее, Лорен не издала ни звука. Казалось, она вообще перестала что-либо ощущать.
Джейсон прищурился, гадая, действительно ли его пленнице страшно или же это всего лишь искусная игра. Сломанные страусовые перья в тюрбане придавали ей жалкий, беспомощный вид, и Джейсон с трудом поборол в себе глупое желание обнять, утешить бедняжку.
— Я не собираюсь вас обижать, — мягко произнес он наконец, пытаясь успокоить ее.
Этот голос пробился в сознание Лорен сквозь пелену ужаса. Слава Богу, она не одна в темном и тесном пространстве. Опасливо приоткрыв глаза, девушка с облегчением увидела свет и, протянув вперед дрожащие руки, выговорила неузнаваемым хриплым шепотом:
— П-пожалуйста… пожалуйста… не могли бы вы… открыть окно?
Глава 8
Ревность, вызвавшая приступ слепой ярости, утихла, оставив после себя только чувство вины. Опять он силой взял женщину, которую намеревался сделать своей женой. Джейсон не мог припомнить, когда в последний раз терял над собой контроль. Жажда обладания была настолько сильна, что он не успел даже снять одежду и взял Лорен как обыкновенную шлюху на улице. Правда, она достигла кульминации вместе с ним и ответ ее тела, ее страстные стоны не были притворством. Но может быть, это всего лишь хорошо выполненная работа? Интересно, скольким мужчинам она отдавалась с такой же страстью? Однако теперь эти вопросы уже не имели значения. Его имя, родословная и титул не позволяли ему взять в жены жрицу любви.
Разумеется, он сдержит обещание, данное Барроузу. Девушка не будет больше вынуждена продавать свое тело за деньги и получит достаточно средств для того, чтобы ни в чем себе не отказывать, а когда все формальности будут улажены, он передаст ей ее деньги и отправит домой.
Поднявшись, Джейсон принялся оправлять одежду, в то время как Лорен молча наблюдала за ним. С какой легкостью Джейсону удалось заставить ее потерять голову! Власть, которую он имел над нею, пугала девушку. Джейсон молчал, и ей показалось, будто она оскорбила его чем-то или, что еще хуже, он счел ее никудышной любовницей.
— Ты, наверное, разочарован? — только и отважилась она спросить.
Джейсон поднял глаза, и Лорен с удивлением прочла в них неуверенность.
Глава 9
Лорен в отчаянии глядела на дверь каюты. Игра с Джейсоном определенно зашла слишком далеко, но девушка не понимала, отчего он вдруг рассвирепел, узнав, что она не проститутка. В любом случае он не имел права исчезать так внезапно и оставлять ее заложницей на своем корабле. Она была готова провести с ним ночь, но Джейсон Стюарт не дал ей выполнить свою часть договора и, следовательно, не может больше на нее претендовать. Однако он недооценил Лорен, если счел, что действительно может удерживать ее в качестве пленницы.
Накинув на плечи лоскутное одеяло, девушка подошла к двери и нажала на ручку. Дверь с легкостью отворилась. Лорен выглянула в коридор и, оглядевшись, убедилась, что ее никто не караулит. Осторожно прикрыв дверь, она принялась исследовать каюту, замечая все новые подробности, на которые прежде не обращала внимания.
Помимо койки, письменного стола и кресел, в каюте помещались большой дорожный сундук, потухшая жаровня и умывальный столик с бритвенными принадлежностями, а вдоль шпангоутов, обшитых красным деревом, располагались шкафы. Сквозь их застекленные дверцы виднелись книги в кожаных переплетах и навигационные приборы. Над письменным столом висела пара старинных пистолетов, но они скорее всего не были заряжены.
Лорен решила порыться в дорожном сундуке Джейсона. Проходя мимо зеркала над умывальным столиком, она невольно остановилась, не сразу узнав в нем себя. Отражение в зеркале напомнило ей Вероник, приводящую себя в порядок после бурной ночи с пылким любовником, — щеки горели, губы покраснели и припухли, спутанные волосы беспорядочно падали на плечи.
— Боже милосердный! — пробормотала Лорен, и тут новая мысль пришла ей на ум.
Глава 10
— Держите голову пониже, мэм, — хриплым шепотом предупредил недовольный голос. — Эти ваши волосы блестят, как начищенный пятак.
— Скажи еще, что мне нужно было напялить шляпку, — огрызнулась Лорен, не рискуя, впрочем, ослушаться данного ей совета.
Укрываясь за валуном, она сложила ладонь козырьком, защищая глаза от слепящего света полуденного солнца.
— И что нам теперь делать? — спросила она Бена Ховарда, проводника, нанятого ею для того, чтобы провести ее через территорию Миссисипи.
— Подождем. Побережем патроны и воду и будем молиться Богу или дьяволу, чтобы нас посчитали не стоящими погони.