Твоя единственная любовь

Джордж Кэтрин

Держаться от Ника Сеймура подальше – это как раз то, что нужно Кэсси, если она хочет сохранить душевное равновесие. Но ради семейного благополучия сестры ей приходится притвориться, будто они с Ником обручены…

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Кэсси поставила круглый столик у окна и задумчиво оглядела его, размышляя, стоит ли превратить свое алое вышитое покрывало в скатерть или все же приберечь его для спальни. Наконец она проворно накинула покрывало на стол. До сих пор еще ни один мужчина не переступал порога ее спальни. Но если вдруг у них с Рупертом дойдет до самого главного, вряд ли он станет тратить время на разглядывание обстановки. Разумеется, убеждала себя Кэсси, до этого, скорее всего, не дойдет. Просто с Рупертом можно ждать всяких неожиданностей.

Ближе к восьми Кэсси облачилась в декольтированное бархатное платье и включила обогреватель: с голыми руками и в тоненьких колготках было прохладно. Но разве можно испортить эту красоту, нацепив вязаную кофту и толстые чулки? Она придирчиво оглядела себя в зеркале, раздумывая, не переборщила ли. С завивкой, в элегантном платье из темно-красного бархата она была совсем не похожа на привычную Кассандру Ловелл, банковскую служащую, предпочитающую аккуратные серые костюмы и заплетавшую волосы в скромную косичку.

Кэсси поставила томатный суп на медленный огонь, лосось под соусом – в микроволновку и выложила овощи. Все было готово к встрече гостя. Оставалось лишь дождаться его самого. Раздался звонок в дверь – на десять минут раньше, чем она думала. В последний раз взглянув на себя в зеркало, Кэсси поспешила в прихожую и нажала на выключатель. Света не было. Она вздохнула, мысленно добавив в общий список покупок лампочки, и с улыбкой распахнула дверь.

– Где она? – строго спросил незнакомец. Не удостоив ее взглядом, он сразу прошел в гостиную, где был накрыт столик.

– Хорошо устроилась, Джулия, – резко бросил он, оборачиваясь к возмущенно взиравшей на него девушке.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Когда они вернулись в Чизвик, дом Макса Сеймура был все так же безлюден.

– Только бы не оказалось, что он сменил замки, – угрюмо пробормотал Ник.

Кэсси облегченно вздохнула, когда дверь наконец открылась. Вспыхнул свет. Разукрашенная рождественская елка у лестницы на второй этане смотрелась как-то неуместно.

– Элис! – закричал Ник, бросаясь через две ступеньки наверх. Кэсси поспешила было за ним, затем передумала, заметив отчаянно мигавший красный огонек автоответчика на столе Макса. Она нажала на кнопку, но, к своему разочарованию, услышала лишь голос агента, настаивавшего на немедленной встрече с Максом, как только тот вернется из Новой Гвинеи.

«Ты не единственный», – мрачно подумала Кэсси. Но, услышав знакомый детский голосок, взволнованно бросилась к аппарату.