О вкyсе

Жанлис Мадлен Фелисите

(Genlis), Мадлен Фелисите Дюкре де Сент-Обен (Ducrest de Saint-Aubin; 25.I.1746, Шансери, близ Отёна, — 31.XII.1830, Париж), графиня, — франц. писательница. Род. в знатной, но обедневшей семье. В 1762 вышла замуж за графа де Жанлис. Воспитывала детей герцога Орлеанского, для к-рых написала неск. дет. книг: «Воспитательный театр» («Théâtre d'éducation», 1780), «Адель и Теодор» («Adegrave;le et Théodore», 1782, рус. пер. 1791), «Вечера в замке» («Les veillées du château», 1784). После казни мужа по приговору революц. трибунала (1793) Ж. эмигрировала. При Наполеоне вернулась во Францию, где обучала его «хорошему тону» и получала небольшую пенсию. Уже в это время, а затем в эпоху Реставрации Ж. писала сентимент. романы из жизни светского общества, часто на историч. темы. Наиболее известны из них: «Мадмуазель де Клермон» («Mademoiselle de Clermont», 1802), «Герцогиня де Ла Вальер» («La Duchesse de la Valliegrave;re», 1804, рус. пер. 1804-05), «Мадам де Ментенон» («Madame de Maintenon», 1806, рус. пер. 1806), «Мадмуазель де Лафайет» («Mademoiselle de la Fayette», 1813, рус. пер. 1815-16) и др. Произв. Ж., легко и увлекательно написанные, с отчетливо выраженной нравоучит. тенденцией, были в свое время очень популярны, в т. ч. и в России. Ж. принадлежат также мало достоверные, но занимательные «Мемуары» («Mémoires», 1825).

Жанлис Мадлен Фелисите

Вкусъ есть не простое качество или даръ Природы, но слѣдствіе толь рѣдкаго сліянія въ одномъ человѣкѣ многихъ свойствъ ума и сердца, какъ врожденныхъ, такъ и пріобрѣтенныхъ. Кто одаренъ тонкимъ умомъ, чувствительностію и здравымъ разсудкомъ, кто умѣетъ наблюдать, сравнивать и кто много разсуждалъ, тотъ имѣетъ вкусъ. Чтеніе, знаніе обращенія при Дворѣ и въ такъ называемомъ большомъ свѣтѣ, частое обхожденіе со славными Артистами и путешествія много способствуютъ образованію вкуса.

Истинный хорошій вкусъ всегда основанъ на разсудкѣ. Хотя многіе имѣютъ выгоду утверждать, что онъ независитъ отъ него; но сихъ людей можно назвать анархистами, которые возмущаются противъ безпокоющаго ихъ устава.

Можно неоспоримо доказать, что все одобряемое вкусомъ хорошо, и все охуждаемое имъ дурно. Вотъ правило безъ изключенія!