Песнь голубого бабуина

Желязны Роджер

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ

ПЕСНЬ ГОЛУБОГО БАБУИНА

В. Гольдич, И. Оганесова, перевод

Оставалось только три вещи, которых он мог ждать с нетерпением. Возможно, четыре. Уверенности насчет четвертой не было, он должен сначала её найти - или она его.

Он стоял у мраморной скамьи в саду, заросшем цветами. Солнца не было видно, но рассеянный свет - утренний или вечерний - словно легкое покрывало окутывал окрестности. Легкий ветерок шевелил ветви деревьев, играл листьями.