Герцогиня в подарок

Жукова-Гладкова Мария

У молодой английской журналистки русского происхождения Бонни Тейлор новое задание – написать о русских брачных традициях. Это очень кстати, ведь Бонни так хотела поехать в Россию – проверить попавшую к ней информацию о старинном кладе. В Петербург она отправилась нелегально, потому что какие-то странные русские парни заметили ее на улице и… решили подарить другу на мальчишник! Бонни и не подумала отказываться – лучшего способа узнать о брачных традициях не придумаешь. Новые знакомые, не догадываясь, что девушка все понимает, заговорили о найденном ими кладе. Уж не о том ли, из-за которого она сама собралась в Россию?

Пролог

Банку требовалось здание еще под один филиал. Особнячок в старой части Петербурга для этой цели подходил прекрасно. Только был нужен ремонт. Снаружи-то здание не так давно отремонтировали городские власти, но вот интерьерам базировавшиеся там государственные учреждения не уделяли должного внимания. По документам внутренней отделкой занимались в последний раз еще в советские времена.

Банк (то есть его управляющий) хотел по возможности восстановить первоначальный облик помещений – в тех объемах, которые позволят заниматься банковской деятельностью. Но тратить много денег на ремонт не хотелось, да и побыстрее нужно было все сделать. Поэтому оптимальным вариантом оказалась бригада из четырех белорусов, которые уже отделали несколько особнячков. Управляющего не интересовало, где они обучались ремеслу. На дипломы, сертификаты и официальные регалии он никогда не обращал внимания – ни на чьи. И всегда набирал специалистов независимо от их официального образования. Он видел результаты трудов белорусских мастеров, те его устраивали, как и цена и сроки выполнения ремонта.

Мужики получили аванс, отправили деньги семьям и приступили к работе. Жили они в самом особнячке, в комнатенке у двери, где в дальнейшем оборудуют место для охраны. Или сам управляющий, или один из трех замов примерно через день заезжали взглянуть, как продвигается ремонт, выясняли, что требуется, чтобы сделать соответствующие заказы.

В пятницу проверка обычно падала на плечи самого молодого зама – старшие отбывали на уик-энд в загородные дома, а он еще не успел им обзавестись. Молодой человек совсем недавно стал замом управляющего, и за время банковской деятельности первым делом купил квартиру, а также периодически менял машины. Тем более лучший друг работал в автомобильном салоне.

На вечер у них как раз намечалась встреча, и друг изъявил желание взглянуть на особнячок и на то, как идет ремонт.

Глава 1

Париж… Мечта художников и поэтов. Сколько красивых строк на разных языках посвятили ему писатели различных национальностей! Кто им только не восхищался! Сколько людей с наслаждением вдыхали его неповторимую атмосферу…

– Ты посмотри, какая чувырла! – вывел меня из размышлений мужской голос.

Говорили на русском, языке моих предков со стороны мамочки. Прабабка вовремя успела сбежать из России еще до 1917 года и вывезти большую часть ценного имущества. Конечно, недвижимость в России пропала. Но ее-то было никак не вывезти, даже по частям, иначе прабабушка бы точно все прихватила… Однако драгоценности, мебель, музыкальные инструменты, книги прибыли в Англию на теплоходе в конце 1916 года и до сих пор хранятся в объектах недвижимости нашей семьи на территории Великобритании.

Прабабушка учила русскому языку бабушку, та – маму, а бабушка с мамой совместными усилиями – меня, за что я им очень благодарна. Иначе у меня не было бы моей нынешней работы. Как бы я специализировалась по России, не зная русского языка?

Меня неоднократно спрашивали, не из Прибалтики ли я (тем более я натуральная блондинка с серыми глазами), что, по мнению одного шпиона, мемуары которого я читала, можно считать высшим комплиментом для иностранца, говорящего по-русски. Я прекрасно понимаю иностранные заимствования, которые стали так активно использовать современные граждане России (еще бы, ведь бóльшая их часть попала в русский язык из моего родного английского). По фене ботаю благодаря отцу моей русской подруги Аньки, который провел со мной краткий курс обучения и при необходимости выступает в роли переводчика. Разобралась в гламуре, хотя раньше знала только элитных жеребцов (в смысле: коней), теперь же в России появилось столько всего «элитного»… Однако никак не могу разобраться с эксклюзивными девушками. Что это за подвид такой рода человеческого? Или нечеловеческого? Да еще трудности возникают с тем, что в современной России именуют «йазыг падонкафф». Представляю, что было бы с прабабушкой-княгиней, доживи она до наших дней. Хотя, наверное, она бы в очередной раз похвалила себя за благоразумный отъезд из России. Как вовремя она это сделала!